Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+53E5, 句
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53E5

[U+53E4]
CJK Unified Ideographs
[U+53E6]
See also: , , and

Translingual[edit]

Stroke order
5 strokes

Han character[edit]

(radical 30 +2, 5 strokes, cangjie input 心口 (PR), four-corner 27620, composition)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 171, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 3234
  • Dae Jaweon: page 382, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 571, character 3
  • Unihan data for U+53E5

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
句-oracle.svg 句-bronze.svg 句-silk.svg 句-bigseal.svg 句-seal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*koː, *koːs
*koː
*koː, *ɡo
*koː, *koːs, *kos, *ɡo
*koː, *koːs, *kʰoː
*koː, *koːʔ, *koʔ
*koː, *koːs, *ɡo
*koːʔ
*koːʔ
*koːʔ, *ko
*koːʔ
*koːʔ
*koːʔ
豿 *koːʔ, *qʰroːɡ
*koːʔ
*koːs, *kʰoːs, *qʰoːs, *kos
*koːs
*kʰoːʔ, *kʰoʔ
*qʰoː
*qʰoːʔ, *qʰos
*qʰoːʔ, *ɡo
*qʰoːs
*qʰoːs, *ɡoːs
*qʰoːs
*ko
*ko
*ko
*ko
*ko
*ko
*koʔ, *kos
*kos, *ɡo
*kos
*ɡo
*ɡo
*ɡo
*ɡo
*ɡo
*ɡo
*ɡo, *qʰo, *qʰoʔ, *qʰos
*qʰo, *qʰoʔ
*qʰoʔ
*qʰoʔ, *qʰos
*qʰos

Phono-semantic compound (形聲, OC *koː, *koːs, *kos, *ɡo): phonetic  (OC *kɯw, *krɯw) + semantic .

The component now resembles the unrelated .

Pronunciation 1[edit]



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕy⁵¹/
Harbin /t͡ɕy⁵³/
Tianjin /t͡ɕy⁵³/
Jinan /t͡ɕy²¹/
Qingdao /t͡ɕy⁴²/
Zhengzhou /t͡ɕy³¹²/
Xi'an /t͡ɕy⁴⁴/
Xining /t͡ɕy²¹³/
Yinchuan /t͡ɕy¹³/
Lanzhou /t͡ɕy¹³/
Ürümqi /t͡ɕy²¹³/
Wuhan /t͡ɕy³⁵/
Chengdu /t͡ɕy¹³/
Guiyang /t͡ɕi²¹³/
Kunming /t͡ɕi²¹²/
Nanjing /t͡ɕy⁴⁴/
Hefei /t͡sz̩ʷ⁵³/
Jin Taiyuan /t͡ɕy⁴⁵/
Pingyao /t͡ɕy³⁵/
Hohhot /t͡ɕy⁵⁵/
Wu Shanghai /t͡ɕy³⁵/
Suzhou /t͡ɕy⁵¹³/
Hangzhou /t͡sz̩ʷ⁴⁴⁵/
Wenzhou /t͡ɕy⁴²/
Hui Shexian /t͡ɕy³²⁴/
Tunxi /t͡ɕy⁴²/
Xiang Changsha /t͡ɕy⁵⁵/
Xiangtan /t͡ɕy⁵⁵/
Gan Nanchang /t͡ɕy⁴⁵/
Hakka Meixian /ki⁵³/
Taoyuan /ki⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /køy³³/
Nanning /ky³³/
Hong Kong /køy³³/
Min Xiamen (Min Nan) /ku²¹/
Fuzhou (Min Dong) /kuɔ²¹²/
Jian'ou (Min Bei) /ky³³/
Shantou (Min Nan) /ku²¹³/
Haikou (Min Nan) /ku³⁵/

Rime
Character
Reading # 3/4
Initial () (28)
Final () (24)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨoH/
Pan
Wuyun
/kioH/
Shao
Rongfen
/kioH/
Edwin
Pulleyblank
/kuə̆H/
Li
Rong
/kioH/
Wang
Li
/kĭuH/
Bernard
Karlgren
/ki̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kjuH ›
Old
Chinese
/*[k](r)o-s/
English phrase

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/4
No. 7102
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kos/
Notes 駿

Definitions[edit]

  1. sentence; phrase
  2. Classifier for sentences.
    一共 [MSC, trad.]
    一共 [MSC, simp.]
    Tā yīgòng yě méi shuō jǐ huà. [Pinyin]
    He didn't say much. [lit. He didn't say many sentences.]
Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]


Rime
Character
Reading # 2/4
Initial () (28)
Final () (137)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kəu/
Pan
Wuyun
/kəu/
Shao
Rongfen
/kəu/
Edwin
Pulleyblank
/kəw/
Li
Rong
/ku/
Wang
Li
/kəu/
Bernard
Karlgren
/kə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
gōu
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
gōu
Middle
Chinese
‹ kuw ›
Old
Chinese
/*[k]ˤ(r)o/
English curved

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4
No. 7064
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koː/

Definitions[edit]

  1. (historical geometry) Alternative form of : the shorter leg of a right triangle.
  2. A surname​.
Coordinate terms[edit]
Compounds[edit]

Pronunciation 3[edit]



Rime
Character
Reading # 4/4
Initial () (28)
Final () (137)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kəuH/
Pan
Wuyun
/kəuH/
Shao
Rongfen
/kəuH/
Edwin
Pulleyblank
/kəwH/
Li
Rong
/kuH/
Wang
Li
/kəuH/
Bernard
Karlgren
/kə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
gòu
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
gòu
Middle
Chinese
‹ kuwH ›
Old
Chinese
/*[k]ˤ(r)ok-s/
English loan for 彀 draw a bow to the full

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/4
No. 7079
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːs/

Definitions[edit]

  1. A surname​.

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term

Grade: 5
on’yomi

From Middle Chinese (kjuH, phrase).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(hiragana , rōmaji ku)

  1. a short section from a longer text:
    1. a phrase or clause
    2. a sentence or line
    3. a passage or paragraph
    4. a verse from a song
    5. a stanza from a poem

Counter[edit]

(hiragana , rōmaji -ku)

  1. counter for stanzas from a poem or for haiku

References[edit]

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

Korean[edit]

Hanja[edit]

(gu, gwi) (hangeul , , revised gu, gwi, McCune-Reischauer ku, kwi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(câu, , cấu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999