coh
Appearance
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Abbreviation of English Chonyi-Dzihana-Kauma.
Symbol
[edit]coh
See also
[edit]Achang
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *tsa (“salt”).
Pronunciation
[edit]- (Myanmar) /cʰɔ˦˧/
- (Lianghe) [tɕʰɑ³¹]
- (Longchuan) [tɕʰɔ³¹]
- (Luxi) [tsʰa⁵⁵]
- (Xiandao) [cʰɔ³¹]
Noun
[edit]coh
Further reading
[edit]- Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[1], Payap University, page 20
Zhuang
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tai *ɟɤːᴮ (“name”), from Early Middle Chinese 字 (MC dziH, “courtesy name”). Cognate with Thai ชื่อ (chʉ̂ʉ), Northern Thai ᨩᩨ᩵, Isan ซื่อ, Lao ຊື່ (sư̄), Lü ᦋᦹᧈ (tsue¹), Shan ၸိုဝ်ႈ (tsūe), Ahom 𑜋𑜢𑜤𑜈𑜫 (chüw) or 𑜋𑜥 (chū).
Pronunciation
[edit]- (Standard Zhuang) IPA(key): /ɕo˧/
- Tone numbers: co6
- Hyphenation: coh
Noun
[edit]coh (Sawndip forms 𭓖 or 初 or 助 or ⿱初名, 1957–1982 spelling coƅ)
Categories:
- Translingual terms derived from English
- Translingual abbreviations
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Achang terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Achang terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Achang lemmas
- Achang nouns
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Middle Chinese
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns