From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+5F85, 待
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F85

[U+5F84]
CJK Unified Ideographs
[U+5F86]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 60, +6, 9 strokes, cangjie input 竹人土木戈 (HOGDI), four-corner 24241, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 366, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 10085
  • Dae Jaweon: page 686, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 818, character 7
  • Unihan data for U+5F85

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *dɯːʔ): semantic + phonetic (OC *ljɯs).

Etymology 1[edit]

trad.
simp. #

Probably related to (MC tongX, “to wait”) (Wang, 1982).

Karlgren (1956) relates this word to (OC *djɯs, “to serve; to wait upon”).

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation[edit]


Note:
  • duòi - vernacular;
  • dài - literary.
  • Min Dong
  • Min Nan
  • Note:
    • tāi/tǎi - vernacular;
    • thāi/thǎi - literary.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (7)
    Final () (41)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter dojX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /dʌiX/
    Pan
    Wuyun
    /dəiX/
    Shao
    Rongfen
    /dɒiX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /dəjX/
    Li
    Rong
    /dᴀiX/
    Wang
    Li
    /dɒiX/
    Bernard
    Karlgren
    /dʱɑ̆iX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    dài
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    doi6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    dài
    Middle
    Chinese
    ‹ dojX ›
    Old
    Chinese
    /*[d]ˁəʔ/
    English wait on; depend on

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 12029
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*dɯːʔ/

    Definitions[edit]

    1. to wait for; to await; to expect
    2. to need; to depend on
    3. to be about to; to intend to
    4. to treat; to entertain; to receive; to handle
    5. to prepare for
    6. a surname

    Compounds[edit]

    Descendants[edit]

    • Vietnamese: đợi (to wait for)

    Etymology 2[edit]

    trad.
    simp. #
    alternative forms

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. to stay

    References[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 3 “Kyōiku” kanji)

    1. wait

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Korean[edit]

    Etymology[edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

    Pronunciation[edit]

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 기다릴 (gidaril dae))

    1. Hanja form? of (wait).

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: đãi, đảy, đậy, đẩy, đẫy, đợi, rãi, dợi, đất, được

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.