虧待
Jump to navigation
Jump to search
See also: 亏待
Chinese
[edit]deficiency; deficit | wait; treat; deal with wait; treat; deal with; need; about; intending to do something; stay; delay | ||
---|---|---|---|
trad. (虧待) | 虧 | 待 | |
simp. (亏待) | 亏 | 待 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): kwai1 doi6
- Southern Min (Hokkien, POJ): khui-thǎi / khui-thāi / khui-tǎi / khui-tāi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄟ ㄉㄞˋ
- Tongyong Pinyin: kueidài
- Wade–Giles: kʻuei1-tai4
- Yale: kwēi-dài
- Gwoyeu Romatzyh: kueiday
- Palladius: куйдай (kujdaj)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯eɪ̯⁵⁵ taɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kwai1 doi6
- Yale: kwāi doih
- Cantonese Pinyin: kwai1 doi6
- Guangdong Romanization: kuei1 doi6
- Sinological IPA (key): /kʷʰɐi̯⁵⁵ tɔːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khui-thǎi
- Tâi-lô: khui-thǎi
- IPA (Quanzhou): /kʰui³³ tʰai²²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khui-thāi
- Tâi-lô: khui-thāi
- Phofsit Daibuun: qui'tai
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kʰui⁴⁴⁻³³ tʰai³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kʰui⁴⁴⁻²² tʰai²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khui-tǎi
- Tâi-lô: khui-tǎi
- IPA (Quanzhou): /kʰui³³ tai²²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khui-tāi
- Tâi-lô: khui-tāi
- Phofsit Daibuun: qui'dai
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kʰui⁴⁴⁻³³ tai³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kʰui⁴⁴⁻²² tai²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Verb
[edit]虧待
- to treat unfairly
- 若是你也發現你也喜歡虧待我,我就讓你永遠痛愛著我。 [Literary Cantonese, trad.]
- From: 容祖兒 (Joey Yung), 痛愛
- joek6 si6 nei5 jaa5 faat3 jin6 nei5 jaa5 hei2 fun1 kwai1 doi6 ngo5, ngo5 zau6 joeng6 nei5 wing5 jyun5 tung3 oi3 zoek6 ngo5. [Jyutping]
- If you find that you like mistreating me as well, I will let you be forever concerned over me.
若是你也发现你也喜欢亏待我,我就让你永远痛爱着我。 [Literary Cantonese, simp.]