桁
Jump to navigation
Jump to search
See also: 航
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
桁 (radical 75, 木+6, 10 strokes, cangjie input 木竹人弓 (DHON), four-corner 41921, composition ⿰木行)
References[edit]
- KangXi: page 525, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 14754
- Dae Jaweon: page 913, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1201, character 9
- Unihan data for U+6841
Chinese[edit]
simp. and trad. |
桁 |
---|
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡaːŋ, *ɡraːŋ): semantic 木 + phonetic 行 (OC *ɡaːŋ, *ɡaːŋs, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
桁
- purlin; crossbeams of a roof
Synonyms[edit]
- (Min Dong) 桁桁
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
桁
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Go-on: ぎょう (gyō)←ぎやう (gyau, historical); ごう (gō)←がう (gau, historical)
- Kan-on: こう (kō)←かう (kau, historical)
- Kun: けた (keta, 桁, Jōyō)
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
桁 |
けた Grade: S |
kun’yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (construction) girder, crossbeam (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
- (arithmetic) digit (clarification of this definition is needed)
- 桁溢れ
- ketaafure
- digit overflow
- 二十進法では八千で四桁に達する。
- Nijisshinpō de wa hassen de yon keta ni tassuru.
- In the vigesimal scale, it reaches four digits at eight thousand.
- 桁溢れ
- the stick that goes through the beads of a soroban
- 1916, 森鷗外 (Mori Ōgai) [Mori Ōgai], 高瀬舟 (Takase-bune) [The Boat on the Takase River][2]:
- 彼と我れとの相違は、いわば十露盤の桁が違っているだけで、喜助のありがたがる二百文に相当する貯蓄だに、こっちはないのである。
- Kare to ware to no sōi wa, iwaba soroban no keta ga chigatteiru dake de, Kisuke no arigatagaru nihyaku-mon ni sōtō suru chochiku da ni, kotchi wa nai no de aru.
- You can say the only difference between us is a digit on the abacus. Shobei had no such thing as the 200-mon worth of extra funds that was giving Kisuke so much pleasure.[2]
- 彼と我れとの相違は、いわば十露盤の桁が違っているだけで、喜助のありがたがる二百文に相当する貯蓄だに、こっちはないのである。
Related terms[edit]
Derived terms[edit]
- (girder): 橋桁 (hashigeta, “bridge girder”)
- (digit): 桁外れ (ketahazure, “incalculable”)
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
桁 • (hang, hyeong) (hangeul 항, 형, revised hang, hyeong, McCune–Reischauer hang, hyŏng, Yale hang, hyeng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Min Dong lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Min Dong nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with kun reading けた
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with historical kan'on reading かう
- Japanese kanji with goon reading ぎょう
- Japanese kanji with historical goon reading ぎやう
- Japanese kanji with goon reading ごう
- Japanese kanji with historical goon reading がう
- Japanese terms spelled with 桁 read as けた
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 桁
- ja:Construction
- ja:Arithmetic
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with quotations
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters