出行
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to go out; to come out; to occur to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas) |
to go; to do; capable to go; to do; capable; all right; competent; OK; to travel; temporary; to walk; will do; behaviour; conduct; a row; profession; professional | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (出行) |
出 | 行 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ceot1 hang4
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): chhut-hêng
- (Teochew, Peng'im): cug4 gian5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄨ ㄒㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: chusíng
- Wade–Giles: chʻu1-hsing2
- Yale: chū-syíng
- Gwoyeu Romatzyh: chushyng
- Palladius: чусин (čusin)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ɕiŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ceot1 hang4
- Yale: chēut hàhng
- Cantonese Pinyin: tsoet7 hang4
- Guangdong Romanization: cêd1 heng4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵt̚⁵ hɐŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhut-hêng
- Tâi-lô: tshut-hîng
- Phofsit Daibuun: zhutheeng
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰut̚³²⁻⁴ hiɪŋ²³/
- IPA (Taipei): /t͡sʰut̚³²⁻⁴ hiɪŋ²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: cug4 gian5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshuk kiâⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡sʰuk̚²⁻⁴ kĩã⁵⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Verb
[edit]出行
- to set out on a long journey
- 一日出行,過一富翁之門,正撞著強盜四十餘人在那裡打劫他家。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: c. 1632, Ling Mengchu, 二刻拍案驚奇
- Yīrì chūxíng, guò yī fùwēng zhī mén, zhèng zhuàng zhe qiángdào sìshí yú rén zài nàlǐ dǎjié tā jiā. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
一日出行,过一富翁之门,正撞着强盗四十余人在那里打劫他家。 [Written Vernacular Chinese, simp.]- 張德輝滿口應承,吃過飯,告辭,又回說:「十四日是上好出行日期,大世兄即刻打點行李,僱下騾子,十四日一早就長行了。」 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18th century CE
- Zhāng Déhuī mǎnkǒu yìngchéng, chī guò fàn, gàocí, yòu huí shuō: “Shísì rì shì shànghǎo chūxíng rìqī, dà shìxiōng jíkè dǎdiǎn xínglǐ, gù xià luózi, shísì rì yīzǎo jiù chángxíng le.” [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
张德辉满口应承,吃过饭,告辞,又回说:「十四日是上好出行日期,大世兄即刻打点行李,雇下骡子,十四日一早就长行了。」 [Written Vernacular Chinese, simp.]