死人

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Chinese[edit]

 
to die; inpassable; uncrossable; inflexible; rigid
man; person; people
simp. and trad.
(死人)

Etymology[edit]

From  ("to die; dead; death") +  ("person").

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

死人

  1. dead person
    死人警察 [MSC, trad.]
    死人警察 [MSC, simp.]
    jiē shàng tǎng zhù ge sǐrén, zhè bù jǐngchá gāng dào [Pinyin]
    A dead person is lying on the road, and the police has just arrived.
  2. corpse
  3. (colloquial, often jocular) an unpleasant person, bastard, son of a bitch
    這個死人哪裡手機 [MSC, trad.]
    这个死人哪里手机 [MSC, simp.]
    nǐ zhège sǐrén sǐ dào nǎlǐ qù le, dǎ shǒujī yě bù jiē [Pinyin]
    Where the hell have you been? Why are you not answering my calls? (said by wife)

Synonyms[edit]

Verb[edit]

死人

  1. (of a person) to die
    工廠死人 [MSC, trad.]
    工厂死人 [MSC, simp.]
    Gōngchǎng lǐ yòu sǐrén la. [Pinyin]
    Another person has died in the factory.
  2. (usually in exaggerations) to make people die, to be dangerous
    這樣死人 [MSC, trad.]
    这样死人 [MSC, simp.]
    Zhèyàng zuò huì sǐrén de. [Pinyin]
    Someone might die if you do it this way.
    東西不會死人甚麼 [MSC, trad.]
    东西不会死人甚么 [MSC, simp.]
    Zhè dōngxī chī le yòu bùhuì sǐrén, pà shènme. [Pinyin]
    What are you afraid of? Eating this stuff won't make you die.

Adjective[edit]

死人

  1. (Cantonese) damn; wretched; stupid; goddamn
    死人原子筆 [Guangzhou Cantonese, trad.]
    死人原子笔 [Guangzhou Cantonese, simp.]
    Go2 zi1 sei2 jan4 jyun4 zi2 bat1 sei2 zo2 heoi3 bin1 aa3 ? [Jyutping]
    Where's that goddamn pen?

Synonyms[edit]

Adverb[edit]

死人

  1. (analysable as ("intensifying adverb") + ("person")) to be ... enough to make people die, an intensifying suffix; an augmented form of "adj. + 人" phrases (usually expressing frustration, discomfort, surprise)
    小孩死人 [MSC, trad.]
    小孩死人 [MSC, simp.]
    Zhè bāng xiǎohái zhēn néng qì sǐ rén. [Pinyin]
    This group of kids is truly a headache.
    兒子整天琢磨怎麼女朋友心思根本學習死人 [MSC, trad.]
    儿子整天琢磨怎么女朋友心思根本学习死人 [MSC, simp.]
    Érzǐ zhěngtiān zhuómó zěnme zhuī dào nǚpéngyǒu, xīnsī gēnběn bù zài xuéxí shàng, zhēn chóu sǐ rén le. [Pinyin]
    My son is thinking about ways to pursue a girlfriend all day; his mind is just not on studying at all. It's really worrying for me.

Derived terms[edit]


Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term

Grade: 3
にん
Grade: 1
on'yomi

From Middle Chinese compound 死人 ‎(sijX nyin, literally die, death + person).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

死人 ‎(hiragana しにん, romaji shinin)

  1. a dead person, the dead
    (2003) Hellsing vol. 6, chapter 40 最終的な想像 5 ‎(Final Fantasy 5), page 59:
    死人 (しにん) (しゃべ)るな!
    Shinin ga shaberu na!
    The dead don't speak!
Synonyms[edit]
Idioms[edit]
Coordinate terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term

Grade: 3
ひと > びと
Grade: 1
jūbakoyomi

Compound of ‎(shi, death, dead) +‎ ‎(hito, person).[2][1] The hito changes to bito due to rendaku (連濁).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

死人 ‎(hiragana しびと, romaji shibito)

  1. (rare) a dead person, the dead
Usage notes[edit]

The shinin reading is more common in modern Japanese when this term is used in isolation. The shibito reading is common in certain derived compounds.

Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
しに
Grade: 3
ひと > びと
Grade: 1
kun'yomi

Compound of 死に ‎(shini, dying, death) +‎ ‎(hito, person).[2][1] The hito changes to bito due to rendaku (連濁).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

死人 ‎(hiragana しにびと, romaji shinibito)

  1. (obsolete) a dead person, the dead
Usage notes[edit]

The shinin reading is more common in modern Japanese.

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 2.0 2.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan