堪
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
堪 (Kangxi radical 32, 土+9, 12 strokes, cangjie input 土廿一女 (GTMV), four-corner 44111, composition ⿰土甚)
References[edit]
- KangXi: page 233, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 5266
- Dae Jaweon: page 471, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 460, character 1
- Unihan data for U+582A
Chinese[edit]
trad. | 堪 | |
---|---|---|
simp. # | 堪 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 堪 | ||
---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
湛 | *ʔl'uːm, *r'uːmʔ, *l'um |
媅 | *ʔl'uːm |
黮 | *l̥ʰuːmʔ, *l'uːmʔ |
糂 | *sluːmʔ |
堪 | *kʰluːm |
戡 | *kʰluːm, *ʔl'umʔ |
嵁 | *kʰluːm, *ŋɡluːm, *ŋɡluːmʔ, *sɡruːmʔ, *kʰruːm |
歁 | *kʰluːmʔ, *kʰluːb |
勘 | *kʰluːms |
磡 | *kʰuːms |
墈 | *kʰuːms |
偡 | *r'uːmʔ |
碪 | *ʔl'um |
椹 | *ʔl'um |
揕 | *ʔl'ums |
踸 | *l̥ʰumʔ |
鍖 | *l̥ʰumʔ |
斟 | *kljum |
諶 | *ɡljum |
愖 | *ɡljum |
瘎 | *ɡljum |
煁 | *ɡljum |
甚 | *ɡljumʔ, *ɡljums |
葚 | *ɦljumʔ |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
堪
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
堪
Readings[edit]
- Go-on: こん (kon)
- Kan-on: かん (kan, Jōyō)
- Kan’yō-on: たん (tan)
- Kun: たえる (taeru, 堪える, Jōyō); こらえる (koraeru, 堪える); こたえる (kotaeru, 堪える)
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
堪 |
かん Grade: S |
kan’on |
From Middle Chinese 堪 (MC kʰʌm).
Pronunciation[edit]
Affix[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 堪 (MC kʰʌm).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠m]
- Phonetic hangul: [감]
Hanja[edit]
堪 (eumhun 견딜 감 (gyeondil gam))
Compounds[edit]
Compounds
- 불감 (不堪, bulgam)
- 감당 (堪當, gamdang, “coping with; managing”)
- 감내 (堪耐, gamnae, “perseverance”)
- 감인 (堪忍, gamin, “patience, forbearance”)
- 난감 (難堪, nan'gam, “being intolerable; being unbearable; embarrassment”)
- 감능 (堪能, gamneung, “patience, perseverance”)
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
堪: Hán Nôm readings: kham, khom, khăm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Bei verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with kun reading た-える
- Japanese kanji with kun reading こら-える
- Japanese kanji with kun reading こた-える
- Japanese kanji with kan'yōon reading たん
- Japanese kanji with kan'on reading かん
- Japanese kanji with goon reading こん
- Japanese terms spelled with 堪 read as かん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 堪
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters