Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 142 +19, 25 strokes, cangjie input 女火中一戈 (VFLMI), four-corner 22136, composition )

References[edit]

  • KangXi: page 1104, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 33914
  • Dae Jaweon: page 1567, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2909, character 21
  • Unihan data for U+883B

Chinese[edit]

trad.
simp.
alt. forms 滿 “quite”

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲, OC *mroːn): phonetic  + semantic  ‎(snake)

Etymology[edit]

Possibly related to Burmese မြန်မာ ‎(mranma, Myanmar; Burma; Burmese), Tibetan བྲན ‎(bran, servant, slave).

Pronunciation[edit]


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (), Pronunciation 1/1

Initial: (4)
Final: (69)
Tone: Level (Ø)

Openness: Open
Division: II
Fanqie:

Expected Mandarin reflex: mán
Zhengzhang
Shangfang
Pan
Wuyun
Shao
Rongfen
Edwin
Pulleyblank
Li
Rong
Wang
Li
Bernard
Karlgren
/mɣan/ /mɯan/ /mɐn/ /maɨn/ /man/ /man/ /man/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
mán ‹ maen › /*mˤro[n]/ southern foreigner

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
8610 3 /*mroːn/

Definitions[edit]

  1. (historical, derogatory) A collective name for all the non-Han ethnic groups in modern-day southern China.
    /   ―  nánmán  ―  the Southern barbarians
  2. barbarous; savage; uncivilised
  3. rough; rude; unreasonable
    /   ―  mán  ―  uncivilised; rude and unreasonable
  4. valiantly; uncouthly; vulgarly
    胡攪 / 胡搅  ―  hújiǎománchán  ―  to pester somebody endlessly
  5. (colloquial) very; quite
    儂好𠲎 / 侬好𠲎 [Shanghainese]  ―  How are you? I'm very well.

Compounds[edit]

Citations[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(man) (hangeul , revised man, McCune-Reischauer man, Yale man)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Vietnamese[edit]

(man, mán, mơn)