孌
Appearance
See also: 娈
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]孌 (Kangxi radical 38, 女+19, 22 strokes, cangjie input 女火女 (VFV), four-corner 22401, composition ⿱龻女)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 274, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 6912
- Dae Jaweon: page 542, character 41
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1091, character 8
- Unihan data for U+5B4C
Chinese
[edit]| trad. | 孌 | |
|---|---|---|
| simp. | 娈 | |
| alternative forms | 㜻 𡢛 𡤣 𡤨 | |
Glyph origin
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lyun5 / lyun2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): luāng / luông
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): luang2 / luong2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: luán
- Zhuyin: ㄌㄨㄢˊ
- Tongyong Pinyin: luán
- Wade–Giles: luan2
- Yale: lwán
- Gwoyeu Romatzyh: luan
- Palladius: луань (luanʹ)
- Sinological IPA (key): /lu̯än³⁵/
- (Standard Chinese, variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: lüǎn
- Zhuyin: ㄌㄩㄢˇ
- Tongyong Pinyin: lyuǎn
- Wade–Giles: lüan3
- Yale: lywǎn
- Gwoyeu Romatzyh: leuan
- Palladius: люань (ljuanʹ)
- Sinological IPA (key): /ly̯ɛn²¹⁴/
- (Standard Chinese, literary variant)+
- Hanyu Pinyin: luǎn
- Zhuyin: ㄌㄨㄢˇ
- Tongyong Pinyin: luǎn
- Wade–Giles: luan3
- Yale: lwǎn
- Gwoyeu Romatzyh: loan
- Palladius: луань (luanʹ)
- Sinological IPA (key): /lu̯än²¹⁴/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lyun5 / lyun2
- Yale: lyúhn / lyún
- Cantonese Pinyin: lyn5 / lyn2
- Guangdong Romanization: lün5 / lün2
- Sinological IPA (key): /lyːn¹³/, /lyːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lán
- Hakka Romanization System: lanˋ
- Hagfa Pinyim: lan3
- Sinological IPA: /lan³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: lanˊ
- Sinological IPA: /lan²⁴/
- (Changting)
- Changting Pinyin: lung4
- Sinological IPA: /luŋ⁵⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: luāng / luông
- Sinological IPA (key): /l̃uaŋ³³/, /l̃uɔŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: luang2
- Báⁿ-uā-ci̍: luáng
- Sinological IPA (key): /luaŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: luong2
- Sinological IPA (key): /luoŋ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
Note:
- luêng5 - Chaozhou;
- luang5 - Shantou, Jieyang.
- Middle Chinese: ljwenX, ljwenH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]onʔ/
- (Zhengzhang): /*b·ronʔ/, /*b·rons/
Definitions
[edit]孌
- (literary) lovely; beautiful
- 猗嗟孌兮,清揚婉兮。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Yī jiē luán xī, qīngyáng wǎn xī. [Pinyin]
- Alas for him, so beautiful! His bright eyes and high forehead, how lovely!
猗嗟娈兮,清扬婉兮。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (literary) docile; obedient
Compounds
[edit]References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B00729
- “孌”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- William Campbell (1913), A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC, page 472.
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “娈”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 147.
- 周存 [Zhōu, Cún], editor (2023), “娈”, in 长汀话词典 CHANGTINGHUA CIDIAN [Dictionary of Changting Dialect] (overall work in Hakka and Mandarin), Guangzhou: 世界图书出版有限公司 [World Book Publishing Co., Ltd.], →ISBN, page 376.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]孌
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
[edit]- Go-on: ばん (ban)、まん (man)
- Kan-on: れん (ren)、らん (ran)
- Kun: したう (shitau, 孌)、すなお (sunao, 孌)、みめよい (mimeyoi, 孌い)
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 孌
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ばん
- Japanese kanji with goon reading まん
- Japanese kanji with kan'on reading れん
- Japanese kanji with kan'on reading らん
- Japanese kanji with kun reading したう
- Japanese kanji with kun reading すなお
- Japanese kanji with kun reading みめよ・い
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters