ran

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: rán, rǎn, ràn, rån, RAN, rạn, rận, and rắn

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Verb[edit]

ran

  1. simple past tense of run
  2. (nonstandard, dialectal) past participle of run
    • 2012, Helen Summer, Running Crazy - Imagine Running a Marathon. Now Imagine Running Over 100 of Them. Incredible True Stories from the World’s Most Fanatical Runners. John Blake Publishing, ISBN 9781857827286, no page number:
      I’ve ran this event many times but in the year 2000, when we were running over the Bodmin Moor part of the course, it lashed down with large, freezing-cold hailstones.

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

ran ‎(uncountable)

  1. (nautical) Yarns coiled on a spun-yarn winch.

Etymology 3[edit]

Old English ran

Noun[edit]

ran ‎(uncountable)

  1. (obsolete) Open robbery.
    (Can we find and add a quotation of Lambarde to this entry?)

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.

Statistics[edit]

Most common English words before 1923: peace · glad · hair · #571: ran · important · mine · wild

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ran

  1. Alternative form of arran

See also[edit]


Chuukese[edit]

Noun[edit]

ran

  1. day, daylight

Danish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse rán.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /raːn/, [ʁɑːˀn]

Noun[edit]

ran n (singular definite ranet, plural indefinite ran)

  1. open theft

Inflection[edit]

Verb[edit]

ran

  1. imperative of rane

German[edit]

Etymology[edit]

Shortened form of heran.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ran

  1. (colloquial) near, close to, over to

External links[edit]

  • ran in Duden online

Gilbertese[edit]

Noun[edit]

ran

  1. water

References[edit]

  • Thomas Edward Dutton, ‎Darrell T. Tryon, Language Contact and Change in the Austronesian World (1994)

Japanese[edit]

Romanization[edit]

ran

  1. rōmaji reading of らん

Lojban[edit]

Rafsi[edit]

ran

  1. rafsi of ranti.

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

ran

  1. Nonstandard spelling of rán.
  2. Nonstandard spelling of rǎn.

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Namakura[edit]

Noun[edit]

ran

  1. water

Reference[edit]


Norwegian Bokmål[edit]

Norwegian Wikipedia has an article on:

Wikipedia no

Etymology 1[edit]

From Old Norse rán

Noun[edit]

ran n ‎(definite singular ranet, indefinite plural ran, definite plural rana or ranene)

  1. a robbery
Related terms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

ran

  1. imperative of rane

References[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:

Wikipedia nn

Etymology[edit]

From Old Norse rán

Noun[edit]

ran n ‎(definite singular ranet, indefinite plural ran, definite plural rana)

  1. a robbery

Derived terms[edit]

References[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *ranъ (Russian ранний ‎(ránnij), Polish rano).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

rȃn ‎(definite rȃnī, comparative rànijī, Cyrillic spelling ра̑н)

  1. early
  2. premature

Declension[edit]

Antonyms[edit]

References[edit]

  • ran” in Hrvatski jezični portal

Slovene[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *ranъ

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

rán ‎(comparative ránejši, superlative nàjránejši)

  1. early

Declension[edit]


Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

From English run.

Noun[edit]

ran

  1. To run
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:14 (translation here):
      Nem bilong namba 3 wara em Taigris na em i ran i go long hap sankamap bilong kantri Asiria. Na nem bilong namba 4 wara em Yufretis.
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Ulau-Suain[edit]

Noun[edit]

ran

  1. water

References[edit]

  • Stephen Adolphe Wurm, New Guinea Area Languages and Language Study (1976)

Welsh[edit]

Noun[edit]

ran

  1. Soft mutation of rhan.