rán
Jump to navigation
Jump to search
Contents
Arigidi[edit]
Pronoun[edit]
rán
- you, second person singular pronoun, as subject
References[edit]
- B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse rán (“robbery, theft”), from Proto-Germanic *rahna-. Cognates include Swedish rån and Danish ran.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rán n (genitive singular ráns, nominative plural rán)
Declension[edit]
declension of rán
Derived terms[edit]
References[edit]
Anagrams[edit]
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
rán (Zhuyin ㄖㄢˊ)
- Pinyin transcription of 呤
- Pinyin transcription of 嘫
- Pinyin transcription of 然
- Pinyin transcription of 燃
- Pinyin transcription of 繎
- Pinyin transcription of 肰
- Pinyin transcription of 蚒
- Pinyin transcription of 蚦, 蚺
- Pinyin transcription of 蛅
- Pinyin transcription of 衻
- Pinyin transcription of 袇
- Pinyin transcription of 袡
- Pinyin transcription of 髥, 髯
- Pinyin transcription of 䶲
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Vietic *-raːnʔ.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
rán (炟)
- (chiefly Northern Vietnam) to fry
Usage notes[edit]
- Although rán and chiên are two dialectal varieties and usually interchangeable, there are some fixed expressions such as gà rán, cơm chiên, xôi chiên
Synonyms[edit]
Categories:
- Arigidi lemmas
- Arigidi pronouns
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Northern Vietnamese
- vi:Cooking