Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Translingual[edit]

Etymology[edit]

Phono-semantic compound (形聲, OC *njen): semantic  + phonetic  ‎(OC *njen) – burn with fire 火.

Han character[edit]

(radical 86 +12, 16 strokes, cangjie input 火月大火 (FBKF), four-corner 93833, composition)

  1. burn
  2. light fire, ignite

References[edit]

  • KangXi: page 682, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 19394
  • Dae Jaweon: page 1094, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2235, character 11
  • Unihan data for U+71C3

Chinese[edit]

simp. and trad.

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (38)
Final () (77)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiᴇn/
Pan
Wuyun
/ȵiɛn/
Shao
Rongfen
/ȵʑjæn/
Edwin
Pulleyblank
/ȵian/
Li
Rong
/ȵiɛn/
Wang
Li
/ȵʑĭɛn/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯ɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
rán
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
rán
Middle
Chinese
‹ nyen ›
Old
Chinese
/*C.na[n]/
English burn

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10759
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njen/
Notes

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. Burn, blaze, glow

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(yeon) (hangeul , revised yeon, McCune-Reischauer yŏn, Yale yen)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(nhiên, nhen)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.