延
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
Japanese and traditional Chinese ![]() (In mainland China, strokes 4 and 5 merge into a single L-shaped stroke; also, stroke 7 becomes a continuation of stroke 6.) |
Han character[edit]
延 (Kangxi radical 54, 廴+5 in traditional Chinese and Japanese, 廴+4 in simplified Chinese, 8 strokes in traditional Chinese and Japanese, 6 strokes in simplified Chinese, cangjie input 弓大竹卜一 (NKHYM) or 弓大竹卜女 (NKHYV), four-corner 12401, composition ⿺廴⿳丿⺊𠃊(GK) or ⿺廴⿱丿止(HTJ) or ⿺廴⿳一⺊𠃊(V) or ⿺廴⿱⿰丅一𠃊(V)) (Note: The Simplified Chinese version of the component 𠂛 is referred to as 延字心 (yánzìxīn) in Mandarin.)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 352, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 9569
- Dae Jaweon: page 666, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 404, character 1
- Unihan data for U+5EF6
Chinese[edit]
trad. | 延 | |
---|---|---|
simp. # | 延 | |
2nd round simp. | 𨒂 | |
alternative forms | 𨒌 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *lan, *lans): phonetic 丿 (OC *pʰleːd, *leds) + semantic 㢟.
Etymology[edit]
Within Chinese, cognate with 筵 (OC *lan, “bamboo mat”), 梴 (OC *l̥ʰan, “long (of wood)”) and 誕 (OC *l'aːnʔ, “wide; ludicrous”) (Schuessler, 2007). Cognate with Burmese လှန် (hlan, “to dry (things) in the sun”). Probably unrelated to Proto-Tibeto-Burman *jaːr (“spread; extend; sail”), whence Tibetan གཡོར་མོ (g.yor mo, “sail”), Mizo zâr (“to spread; to spread out”), Jingpho yàn (“spread; unrolled”).
Pan (1987) suggests Vietnamese lan (“to spread”) is borrowed from Old Chinese 延 (OC *lan, *lans).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
延
Compounds[edit]
|
|
|
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Go-on: えん (en, Jōyō)←えん (en, historical)←𛀁ん (yen, ancient)
- Kan-on: えん (en, Jōyō)←えん (en, historical)←𛀁ん (yen, ancient)
- Kun: のびる (nobiru, 延びる, Jōyō); のべる (noberu, 延べる, Jōyō); のばす (nobasu, 延ばす, Jōyō)
- Nanori: のぶ (nobu)
Compounds[edit]
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
延 |
えん Grade: 6 |
on’yomi |
From Middle Chinese 延 (MC jiᴇn, jiᴇnH).
Pronunciation[edit]
Affix[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
Compounds[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Japanese kanji with kun reading の-びる
- Japanese kanji with kun reading の-べる
- Japanese kanji with kun reading の-ばす
- Japanese kanji with kan'on reading えん
- Japanese kanji with historical kan'on reading えん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading 𛀁ん
- Japanese kanji with goon reading えん
- Japanese kanji with historical goon reading えん
- Japanese kanji with ancient goon reading 𛀁ん
- Japanese kanji with nanori reading のぶ
- Japanese terms spelled with 延 read as えん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 延
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters