From Middle English alighten, from Old English ālīhtan (“to lighten, relieve, alleviate, take off, take away, alight”) and Old English ġelīhtan (“to lighten, mitigate, assuage”), equivalent to a- + light.
From Middle English alighten, from Old English ālīhtan (“to alight, dismount”), from prefix ā- (compare with Gothic us-, German er-, originally meaning "out") + līhtan (“to alight”), and Old English ġelīhtan (“to alight, approach, come, come down, dismount”), equivalent to a- + light (“to dismount”).
- (intransitive, with from) To get off or exit a vehicle or animal; to descend; to dismount.
- He alighted from his horse.
- Passengers are alighting from the carriage
- (intransitive, with on) To descend and settle, lodge, rest, or stop.
- A flying bird alights on a tree
- Snow alights on a roof.
- (intransitive, followed by "upon") To find by accident
alight (not comparable)
- Lit, on fire, switched on.
- The sticks were damp and wouldn't catch alight.
- (figuratively) Lit; on fire, burning.
- Her face was alight with happiness.
Used only as a predicative.
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.