Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:
U+6BBA, 殺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6BBA

[U+6BB9]
CJK Unified Ideographs
[U+6BBB]
U+F970, 殺
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F970

[U+F96F]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F971]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 79 +7, 11 strokes, cangjie input 大金竹弓水 (KCHNE) or 大木竹弓水 (KDHNE), four-corner 47947, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 585, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 16638
  • Dae Jaweon: page 978, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2157, character 1
  • Unihan data for U+6BBA

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sreːdss
*sreːds, *srads, *sreːd
*sreːds, *sreːd
*srads, *sreːd
*slaːd
*sreːd
*sreːd, *sred
*sʰraːd

In the oracle bone script, it was an ideogrammic compound (會意):  (spear) + [Term?] (hair) – a man impaled in the head.

In the bronze script, (“man”) was added under the hair to accentuate the killing of the man. In some bronze inscriptions, (“spear”) or was used in place of .

In the bamboo and silk script, symbol representing the man being killed corrupted into : (weapon for killing) + 𣎳. The seal script inherits this: Phono-semantic compound (形聲, OC *sreːds, *sreːd): phonetic 𣏂 + semantic  (spear).

Etymology 1[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *g/b-sat.

Pronunciation[edit]


Note:
  • sat - literary;
  • soah - vernacular.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (21)
Final () (75)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠɛt̚/
Pan
Wuyun
/ʃᵚæt̚/
Shao
Rongfen
/ʃæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʂəɨt̚/
Li
Rong
/ʃɛt̚/
Wang
Li
/ʃæt̚/
Bernard
Karlgren
/ʂat̚/
Expected
Mandarin
Reflex
sha
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shā
Middle
Chinese
‹ srɛt ›
Old
Chinese
/*s<r>at/
English kill

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11010
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sreːd/

Definitions[edit]

  1. to kill; to murder
  2. to hurt
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of (“to kill (a person)”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing
Taiwan
Jinan
Xi'an
Wuhan
Chengdu
Yangzhou
Hefei
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Yangjiang
Gan Nanchang
Hakka Meixian
Jin Taiyuan
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou
Min Nan Xiamen
Quanzhou
Zhangzhou
Taipei
Kaohsiung
Penang
Chaozhou
Wu Suzhou
Wenzhou
Xiang Changsha
Shuangfeng
Dialectal synonyms of (“to slaughter; to butcher”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese) 宰殺屠宰
Mandarin Beijing fish
Taiwan
Jinan
Xi'an
Wuhan fish
Chengdu
Yangzhou fish
Hefei fish
Cantonese Guangzhou chicken
Hong Kong
Hong Kong (Weitou)
Taishan
Yangjiang
Gan Nanchang fish
Hakka Meixian
Miaoli (N. Sixian)
Liudui (S. Sixian)
Hsinchu (Hailu)
Dongshi (Dabu)
Zhuolan (Raoping)
Yunlin (Zhao'an)
Hong Kong
Sabah
Singkawang
Jin Taiyuan
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou
Min Nan Xiamen
Quanzhou
Zhangzhou
Taipei
Kaohsiung
Penang
Chaozhou
Wu Suzhou
Wenzhou
Xiang Changsha
Shuangfeng

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

From (OC *sʰrol, *srul, “to diminish; to decay”) + final *-t (Schuessler, 2007).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (21)
Final () (33)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠɛiH/
Pan
Wuyun
/ʃᵚæiH/
Shao
Rongfen
/ʃɐiH/
Edwin
Pulleyblank
/ʂəɨjH/
Li
Rong
/ʃɛiH/
Wang
Li
/ʃɐiH/
Bernard
Karlgren
/ʂăiH/
Expected
Mandarin
Reflex
shài
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shài
Middle
Chinese
‹ srɛjH ›
Old
Chinese
/*s<r>at-s/
English diminish

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11006
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sreːds/

Definitions[edit]

  1. to pare off; to diminish; to reduce; to clip
    [Classical Chinese, trad.]
    [Classical Chinese, simp.]
    From: 荀子, 《樂論》
    Lóngshā zhī yì biàn yǐ. [Pinyin]
    The principle of increase and dimunution (of sumptuary allowances) is defined.

Compounds[edit]

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. dark
  2. Alternative form of 𥻦 (“to spread; to exile”).

Etymology 4[edit]

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. Only used in 蹩殺蹩杀.

Etymology 5[edit]

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. Only used in 降殺降杀.

Etymology 6[edit]

For pronunciation and definitions of – see .
(This character, , is a variant form of .)

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. to kill

Readings[edit]

Compounds[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(sal, soe) (hangeul , , McCune-Reischauer sal, soe, Yale sal, soy)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(sát, sái, sít, sịt, sướt, sét, sượt)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.