京
| ||||||||
Translingual
[edit]| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
[edit]京 (Kangxi radical 8, 亠+6, 8 strokes, cangjie input 卜口火 (YRF), four-corner 00906, composition ⿳亠口小)
Derived characters
[edit]- 剠, 勍, 就, 鶁, 景, 麖
- 倞, 婛, 弶, 惊, 掠, 涼 (凉), 猄, 晾, 椋, 㹁, 琼, 䁁, 䃄, 稤, 綡 (𫟅), 翞, 諒 (谅), 䝶, 輬 (辌), 䣼, 鍄 (𨱉), 鯨 (鲸), 黥
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 88, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 299
- Dae Jaweon: page 187, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 284, character 6
- Unihan data for U+4EAC
Chinese
[edit]| simp. and trad. |
京 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 亰 𡬱 𢂋 𦣿 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 京 | |||
|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
| |||
Pictogram (象形) – a tall building (i.e. a tower). Compare 高.
When used as a component on top of the character, the character loses the bottom part 小. (e.g., 亮 and 亭). Unrelated to the top component of 离, which represents grass.
Etymology 1
[edit]Either from:
- Proto-Sino-Tibetan *s-gaŋ (“hill, ridge, mountain”) (STEDT), cognate with 岡 (OC *klaːŋ, “hill, crest”), 鯨 (OC *ɡraŋ, “whale”), Tibetan སྒང་ (sgang, “ridge; mound”), Burmese ခင် (hkang, “ridge”), Burmese အခေါင် (a.hkaung, “summit”), Lahu qhɔ³³ (“mountain”), Puroik gɹaŋ³³ (“mountain”), Proto-Tamangic *ᴬgaŋ ("hill, mountain"); or
- of Austroasiatic origin, compare Proto-Mon-Khmer *graŋ (“hill, peak”) (Schuessler, 2007), whence Mon ဂြၚ် (krɛ̀aŋ, “peak”) and Old Khmer grāṅ (“hill on flat land”).
Within Chinese, cognate with 景 (OC *kraŋʔ, “large”), 鯨 (OC *ɡraŋ, “whale”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): jin1
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): җин (žin, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): jin1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): jing1
- Northern Min (KCR): géng
- Eastern Min (BUC): gĭng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ging1 / gia1 / giann1
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1cin
- Xiang (Changsha, Wiktionary): jin1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jīng
- Zhuyin: ㄐㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: jing
- Wade–Giles: ching1
- Yale: jīng
- Gwoyeu Romatzyh: jing
- Palladius: цзин (czin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: jin1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gin
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: җин (žin, I)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ging1
- Yale: gīng
- Cantonese Pinyin: ging1
- Guangdong Romanization: ging1
- Sinological IPA (key): /kɪŋ⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gen1
- Sinological IPA (key): /ken³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: jin1
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kîn
- Hakka Romanization System: ginˊ
- Hagfa Pinyim: gin1
- Sinological IPA: /kin²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: jing1
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕiŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: géng
- Sinological IPA (key): /keiŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gĭng
- Sinological IPA (key): /kiŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ging1
- Báⁿ-uā-ci̍: ging
- Sinological IPA (key): /kiŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ging1
- Sinological IPA (key): /kiŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gia1
- Báⁿ-uā-ci̍: giaⁿ
- Sinological IPA (key): /kia⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: giann1
- Sinological IPA (key): /kĩã⁵⁴⁴/
- (Putian)
- gia1, giann1 - vernacular;
- ging1 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kiaⁿ / keng
- Tâi-lô: kiann / king
- Phofsit Daibuun: kviaf, kefng
- Sinological IPA (Xiamen): /kiã⁴⁴/, /kiɪŋ⁴⁴/
- Sinological IPA (Quanzhou): /kiã³³/, /kiɪŋ³³/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /kiã⁴⁴/, /kiɪŋ⁴⁴/
- Sinological IPA (Taipei): /kiã⁴⁴/, /kiɪŋ⁴⁴/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /kiã⁴⁴/, /kiɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
- kiaⁿ - vernacular;
- keng - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: kjaeng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]raŋ/
- (Zhengzhang): /*kraŋ/
Definitions
[edit]京
- (obsolete on its own in Standard Chinese) capital (city)
- 京城 ― jīngchéng ― capital city
- 京畿 ― jīngjī ― capital city and its surrounding area
- 泰京 ― Tàijīng ― (Thailand) Bangkok (the capital city of Thailand)
- 墨京 ― Mòjīng ― (dated) Mexico City (the capital city of Mexico)
- 三后在天,王配于京。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng. [Pinyin]
- The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.
- short for 北京 (Běijīng, “Beijing”) after 1949
- short for 南京 (Nánjīng, “Nanjing”) between 1927–1948
- short for 京都 (Jīngdū, “Kyoto”) when referring Japan-related topics
- ten quadrillion, 1016
- (obsolete) tall mound
- 曾孫之庾,如坻如京。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Céngsūn zhī yǔ, rú dǐ rú jīng. [Pinyin]
- The stacks of the distant descendant, will stand like islands and mounds.
曾孙之庾,如坻如京。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (obsolete) large barn
- (obsolete) large; great
- 有媯之後,將育于姜,五世其昌,並于正卿,八世之後,莫之與京。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Yǒuguī zhīhòu, jiāng yù yú Jiāng, wǔshìqíchāng, bìng yú zhèngqīng, bā shì zhīhòu, mò zhī yǔ jīng. [Pinyin]
- The posterity of this scion of the Gui [surname of the House of Chen] will be nourished among the Jiang [surname of the House of Qi]. In five generations they will be prosperous, and the highest ministers in Qi; in eight, there will be none to compare with them for greatness.
有妫之后,将育于姜,五世其昌,并于正卿,八世之后,莫之与京。 [Classical Chinese, simp.]
- (obsolete) ten million, 107
- (obsolete) septillion, 1024
- (obsolete) A hundred nonillion, 1032
See also
[edit]| Chinese numerals | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 104 | 108 | 1012 | 1016 | 1020 | 1024 | 1028 | 1032 | 1036 | 1040 | 1044 | 1048 | |
| 萬/万 (wàn) | 億/亿 (yì) | 兆 (zhào) (Taiwan) | 京 (jīng) (Taiwan) | 垓 (gāi) | 秭 (zǐ) | 穰 (ráng) | 溝/沟 (gōu) | 澗/涧 (jiàn) | 正 (zhèng) | 載/载 (zài) | 極/极 (jí) | |
| 萬億/万亿 (wànyì) (Mainland China) |
億億/亿亿 (Mainland China) | |||||||||||
Compounds
[edit]- 上京 (shàngjīng)
- 中京 (Zhōngjīng)
- 二京
- 五日京兆 (wǔrìjīngzhào)
- 京尹 (jīngyǐn)
- 京二胡 (jīng'èrhú)
- 京京 (jīngjīng)
- 京倉 / 京仓
- 京債 / 京债
- 京兆 (Jīngzhào)
- 京兆尹 (Jīngzhào Yǐn)
- 京八寸
- 京劇 / 京剧 (jīngjù)
- 京口
- 京味 (jīngwèi)
- 京味兒 / 京味儿
- 京城 (jīngchéng)
- 京堂
- 京報 / 京报
- 京字頭 / 京字头 (jīngzìtóu)
- 京官
- 京室
- 京察
- 京山 (Jīngshān)
- 京師 / 京师 (jīngshī)
- 京府
- 京戲 / 京戏 (jīngxì)
- 京斯敦 (Jīngsīdūn)
- 京族 (Jīngzú)
- 京東大鼓 / 京东大鼓
- 京江
- 京油子
- 京洛
- 京派 (jīngpài)
- 京津大鼓
- 京滬鐵路 / 京沪铁路
- 京片子 (jīngpiànzi)
- 京畿 (jīngjī)
- 京畿令
- 京白 (jīngbái)
- 京白梨
- 京縣 / 京县
- 京繡 / 京绣
- 京胡 (jīnghú)
- 京腔 (jīngqiāng)
- 京花子
- 京菜 (jīngcài)
- 京華 / 京华 (jīnghuá)
- 京觀 / 京观 (jīngguàn)
- 京話 / 京话
- 京語 / 京语 (jīngyǔ)
- 京調 / 京调 (jīngdiào)
- 京邑 (jīngyì)
- 京都 (jīngdū)
- 京闕 / 京阙 (jīngquè)
- 京韻大鼓 / 京韵大鼓
- 光復舊京 / 光复旧京
- 兩京 / 两京 (liǎngjīng)
- 北京 (Běijīng)
- 北京之春
- 北京人 (Běijīngrén)
- 北京大學 / 北京大学
- 北京時間 / 北京时间 (Běijīng Shíjiān)
- 北京條約 / 北京条约
- 北京狗 (běijīnggǒu)
- 北京鴨 / 北京鸭 (běijīngyā)
- 南京 (Nánjīng)
- 南京條約 / 南京条约
- 四京
- 帝京
- 放京債 / 放京债
- 東京 / 东京 (Dōngjīng)
- 東京影展 / 东京影展
- 東京灣 / 东京湾 (Dōngjīngwān)
- 東京股市 / 东京股市
- 汴京 (Biànjīng)
- 洛京
- 海京
- 灃京 / 沣京 (Fēngjīng)
- 灤京 / 滦京
- 燕京 (Yānjīng)
- 玉京
- 盛京 (Shèngjīng)
- 研京練都 / 研京练都
- 神京 (shénjīng)
- 維京人 / 维京人 (wéijīngrén)
- 莫之與京 / 莫之与京 (mòzhīyǔjīng)
- 西京 (Xījīng)
- 西京賦 / 西京赋
- 西京雜記 / 西京杂记
- 豐京 / 丰京 (Fēngjīng)
- 進京 / 进京 (jìnjīng)
- 鎬京 / 镐京 (hàojīng)
- 陪京
Descendants
[edit]References
[edit]- “京”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00065
Etymology 2
[edit]From Vietnamese Kinh, in turn from
Sino-Vietnamese word from 京 (“capital”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jīng
- Zhuyin: ㄐㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: jing
- Wade–Giles: ching1
- Yale: jīng
- Gwoyeu Romatzyh: jing
- Palladius: цзин (czin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ging1
- Yale: gīng
- Cantonese Pinyin: ging1
- Guangdong Romanization: ging1
- Sinological IPA (key): /kɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Dialectal data
Definitions
[edit]京
- Gin (ethnic Vietnamese from China)
Compounds
[edit]- 京族 (Jīngzú)
Japanese
[edit]Kanji
[edit]- capital city
- ten quadrillion (short scale); ten thousand billion (long scale); 1016
- Tokyo
- Kyoto
Readings
[edit]- Go-on: きょう (kyō, Jōyō)←きやう (kyau, historical)
- Kan-on: けい (kei, Jōyō)
- Tō-on: きん (kin)
- Kun: みやこ (miyako, 京)
- Nanori: あつ (atsu)、たか (taka)
Compounds
[edit]- 京表 (kyōomote)
- 京女 (kyōonna)
- 京方 (kyōgata)
- 京形 (kyōgata)
- 京響 (kyōkyō)
- 京劇 (kyōgeki)
- 京大 (Kyōdai)
- 京地 (kyōchi)
- 京都 (Kyōto)
- 京菜 (kyōna)
- 京人形 (kyōningyō)
- 京風 (kyōfū)
- 京物 (kyōmono)
- 京華 (keika)
- 京師 (keishi)
- 京滋 (Keiji)
- 京人 (keijin)
- 京成 (keisei)
- 京阪 (Keihan)
- 京浜 (Keihin)
- 京葉 (Keiyō)
- 京洛 (kyōraku)
- 英京 (eikyō)
- 帰京 (kikyō)
- 在京 (zaikyō)
- 出京 (shukkyō)
- 退京 (taikyō)
- 滞京 (taikyō)
- 中京 (Chūkyō)
- 帝京 (teikyō)
- 東京 (Tōkyō)
- 南京 (Nankyō)
- 入京 (nyūkyō)
- 北京 (Hokkyō)
- 平安京 (Heian-kyō)
- 平城京 (Heijō-kyō)
- 離京 (rikkyō)
Etymology 1
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 京 |
| きょう Grade: 2 |
| goon |
From Middle Chinese 京 (MC kjaeng).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- capital city
- short for 京都 (Kyōto, “Kyōto (a city in Kyōto, Japan)”)
- 京言葉 (kyōkotoba)
- 京料理 (kyōryōri, literally “Kyōto cuisine”)
- 京の着倒れ、大阪の食い倒れ
- Kyō no kidaore, Ōsaka no kuidaore
- Spend Your Money on Fashion in Kyoto, eat till you’re broke in Osaka
Affix
[edit]- capital city
- (specifically) Kyōto (a city in Kyōto, Japan)
- Synonym: (literary) 洛 (raku)
- (especially) Tōkyō (a province of Japan)
- 上京 (jōkyō)
Etymology 2
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 京 |
| みやこ Grade: 2 |
| kun'yomi |
| For pronunciation and definitions of 京 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 京, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 3
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 京 |
| けい Grade: 2 |
| kan'on |
Pronunciation
[edit]Number
[edit]- 10,000,000,000,000,000, 1016, (US) ten quadrillion, (UK) ten thousand billion
See also
[edit]Japanese counter/suffix: 京 (けい, kei, "ten quadrillion") | |||
|---|---|---|---|
| Number | Kanji | Kana | Romaji |
| 1016 | 一京 | いっけい | ikkei |
| 2 × 1016 | 二京 | にけい | nikei |
| 3 × 1016 | 三京 | さんけい | sankei |
| 4 × 1016 | 四京 | よんけい | yonkei |
| 5 × 1016 | 五京 | ごけい | gokei |
| 6 × 1016 | 六京 | ろっけい | rokkei |
| 7 × 1016 | 七京 | ななけい | nanakei |
| 8 × 1016 | 八京 | はっけい | hakkei |
| 9 × 1016 | 九京 | きゅうけい | kyūkei |
| 1017 | 十京 | じっけい | jikkei |
| 1018 | 百京 | ひゃっけい | hyakkei |
Etymology 4
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 京 |
| かなどめ Grade: 2 |
| nanori |
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- a surname
References
[edit]- “京”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
Korean
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 京 (MC kjaeng). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “what is its historical reading?”)
Hanja
[edit]京 (eumhun 서울 경 (seoul gyeong))
京 (eumhun 경 경 (gyeong gyeong))
- hanja form? of 경 (“capital”)
- hanja form? of 경 (“10,000,000,000,000,000, 1016, (US) ten quadrillion, (UK) ten thousand billion”)
Compounds
[edit]See also
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo), page 3. [4]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]京: Hán Việt readings: kinh[1][2][3][4][5][6], nguyên
京: Nôm readings: kinh[1][2][3], kiêng[1][2][3][7], kềnh[1], kình[1]
Noun
[edit]Adjective
[edit]Verb
[edit]References
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese numerals
- Mandarin numerals
- Sichuanese numerals
- Dungan numerals
- Cantonese numerals
- Taishanese numerals
- Gan numerals
- Hakka numerals
- Jin numerals
- Northern Min numerals
- Eastern Min numerals
- Hokkien numerals
- Teochew numerals
- Puxian Min numerals
- Wu numerals
- Xiang numerals
- Middle Chinese numerals
- Old Chinese numerals
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 京
- Chinese terms with obsolete senses
- Mandarin terms with collocations
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese short forms
- Chinese cardinal numbers
- Chinese terms borrowed from Vietnamese
- Chinese terms derived from Vietnamese
- Sino-Vietnamese words
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Japanese kanji
- Japanese second grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading きょう
- Japanese kanji with historical goon reading きやう
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with tōon reading きん
- Japanese kanji with kun reading みやこ
- Japanese kanji with nanori reading あつ
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese terms spelled with 京 read as きょう
- Japanese terms read with goon
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 京
- Japanese single-kanji terms
- ja:Cities in Japan
- ja:Places in Japan
- Japanese short forms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with 京 read as みやこ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with 京 read as けい
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese numerals
- ja:Numbers
- Japanese terms spelled with 京 read as かなどめ
- Japanese terms read with nanori
- Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese surnames
- ja:Capital cities
- ja:Kyoto
- ja:Tokyo
- Japanese numeral symbols
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script
