宮
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
宮 (Kangxi radical 40, 宀+7, 10 strokes, cangjie input 十口竹口 (JRHR), four-corner 30606, composition ⿱宀呂)
References[edit]
- KangXi: page 285, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 7156
- Dae Jaweon: page 564, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 2, page 936, character 4
- Unihan data for U+5BAE
Chinese[edit]
trad. | 宮 | |
---|---|---|
simp. | 宫 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 宮 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ideogrammic compound (會意): 宀 + 呂: many rooms under a roof — a mansion.
Etymology[edit]
STEDT compares it with Proto-Sino-Tibetan *k-jim ~ k-jum (“house”); see there for hypothesized cognates.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
宮
- (archaic) house; mansion; dwelling
- 上古穴居而野處,後世聖人易之以宮室。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: I Ching, 11th – 8th century BCE
- Shànggǔ xuéjū ér yěchǔ, hòushì shèngrén yì zhī yǐ gōngshì. [Pinyin]
- In times of yore people dwelled in caves or lived in the open wilderness. Later, wise people devised houses to replace that way of life.
上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (architecture) palace
- (architecture, religion) temple; shrine
- (anatomy, in compounds) Short for 子宮/子宫 (zǐgōng, “womb; uterus”).
- (music) the first note of the Chinese pentatonic scale
- 宮者,容也,含也,含容四時者也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Ban Gu, The Comprehensive Discussions in the White Tiger Hall, 79 CE, translated based on Tjan Tjoe Som's version
- Gōng zhě, róng yě, hán yě, hánróng sìshí zhě yě. [Pinyin]
- Gōng means róng ‘to contain’; hán ‘to hold’; it contains and holds the four seasons
宫者,容也,含也,含容四时者也。 [Classical Chinese, simp.]
- (historical law) castration as a punishment
- (obsolete) to surround; to encircle
- a surname
Usage notes[edit]
In reference to temples, 宮/宫 (gōng) is used for traditional deities considered to rank highly in the celestial bureaucracy, such as Mazu who was honored by the Qing dynasty as the "Queen of Heaven" after their successful invasion of Taiwan. In earlier history, it also referred to ancestral shrines.
Coordinate terms[edit]
Hypernyms[edit]
- (historical punishment): 五刑 (wǔxíng)
Synonyms[edit]
- (house):
See also[edit]
Compounds[edit]
|
|
|
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Go-on: く (ku, Jōyō †)
- Kan-on: きゅう (kyū, Jōyō)←きゆう (kyuu, historical)
- Kan’yō-on: ぐう (gū, Jōyō)
- Kun: みや (miya, 宮, Jōyō)
- Nanori: いえ (ie); たか (taka)
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
宮 |
みや Grade: 3 |
kun’yomi |
/mi1ya/ → /miya/
From Old Japanese. A compound of 神 or 御 (mi, “spiritual honorific”) + 屋 (ya, “house”).[1][2][3][4]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (Shinto) the place where a god resides: a shrine
- 1603–1604, Nippo Jisho (page 413)[6]
- Miya. ミヤ (宮) 神 (Camis)の社.
- 1603–1604, Nippo Jisho (page 413)[6]
- (Buddhism) a temple holding a Buddhist statue
- the place where a ruler resides: a palace
- 1603–1604, Nippo Jisho (page 413)[6]
- Miya. ミヤ (宮) 国王の子. また, 国王の宮殿
- 1603–1604, Nippo Jisho (page 413)[6]
- a member of the imperial family
- 1603–1604, Nippo Jisho (page 413)[6]
- Miya. ミヤ (宮) 国王の子. また, 国王の宮殿
- 1603–1604, Nippo Jisho (page 413)[6]
Proper noun[edit]
- a surname
- an old name for a region in the Atsuta area of Nagoya, Aichi prefecture, where the Atsuta Shrine is located
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
宮 |
きゅう Grade: 3 |
kan’on |
From Middle Chinese 宮 (MC kɨuŋ, “dwelling; palace; note on a scale”). Compare modern Min Nan reading kiong.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a palace
- (traditional music of China and Japan) the keynote or tonic of a musical scale, such as do in the do re mi scale notation of solfège
- Short for 宮刑: literally “palace punishment”, this consisted of castration for men and sequestration in the palace for women
- (astronomy, astrology) a zodiac sign or house, defined as one-twelfth of the circle of the ecliptic
References[edit]
- ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- ↑ 6.0 6.1 6.2 Doi, Tadao (1603–1604) Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1980, →ISBN.
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 宮 (MC kɨuŋ). Recorded as Middle Korean 그ᇰ (kung) (Yale: kung) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
宮 (eumhun 집 궁 (jip gung))
宮 (eumhun 대궐 궁 (daegwol gung))
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese terms with archaic senses
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Architecture
- zh:Religion
- zh:Anatomy
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Music
- Chinese terms with historical senses
- zh:Law
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 3 kanji
- Japanese kanji with goon reading く
- Japanese kanji with kan'on reading きゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading きゆう
- Japanese kanji with kan'yōon reading ぐう
- Japanese kanji with kun reading みや
- Japanese kanji with nanori reading いえ
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese terms spelled with 宮 read as みや
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 宮
- ja:Shinto
- ja:Buddhism
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 宮 read as きゅう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- ja:Music
- Japanese short forms
- ja:Astronomy
- ja:Astrology
- Japanese terms with usage examples
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters