Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+620E, 戎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-620E

[U+620D]
CJK Unified Ideographs
[U+620F]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 62 +2, 6 strokes, cangjie input 戈十 (IJ), four-corner 53400, composition)

  1. arms, armaments
  2. military affair

References[edit]

  • KangXi: page 411, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 11539
  • Dae Jaweon: page 752, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1397, character 8
  • Unihan data for U+620E

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
戎-oracle.svg 戎-bronze.svg 戎-bigseal.svg 戎-seal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*snuŋ
*njuŋ
*njuŋ
*njuŋ
*njuŋ
*njuŋ

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (38)
Final () (2)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨuŋ/
Pan
Wuyun
/ȵiuŋ/
Shao
Rongfen
/ȵʑiuŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ȵuwŋ/
Li
Rong
/ȵiuŋ/
Wang
Li
/ȵʑĭuŋ/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯uŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
róng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
róng róng
Middle
Chinese
‹ nyuwng › ‹ nyuwng ›
Old
Chinese
/*nuŋ/ /*nuŋ/
English foreigners in the west weapon

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10849
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njuŋ/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(yung) (hangeul , revised yung, McCune-Reischauer yung, Yale yung)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(nhung, nhỏng, nhong, xong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.