Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: and
U+620D, 戍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-620D

[U+620C]
CJK Unified Ideographs
[U+620E]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 62, +2, 6 strokes, cangjie input 戈竹戈 (IHI), four-corner 53200, composition or (GHT))

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 411, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 11537
  • Dae Jaweon: page 752, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1398, character 3
  • Unihan data for U+620D

Chinese

[edit]
simp. and trad.

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (man) + (spear).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (26)
Final () (24)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter syuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨoH/
Pan
Wuyun
/ɕioH/
Shao
Rongfen
/ɕioH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕuə̆H/
Li
Rong
/ɕioH/
Wang
Li
/ɕĭuH/
Bernhard
Karlgren
/ɕi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
shù
Expected
Cantonese
Reflex
syu3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shù
Middle
Chinese
‹ syuH ›
Old
Chinese
/*[n̥]o-s/
English guard (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11859
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljos/

Definitions

[edit]

  1. to defend the frontier; (in general) to defend; to garrison
  2. (literary) soldier that defends the border
  3. (literary) barracks housing a garrison; garrison

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. sword

Readings

[edit]
  • On (unclassified): じゅ (ju)しゅ (shu)
  • Kun: まもる (mamoru, 戍る)
  • Nanori: まもる (mamoru)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(su) (hangeul , revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Việt readings: thú[1][2][3][4]
: Nôm readings: thú[1]

  1. chữ Hán form of thú (border defense, border garrison).

References

[edit]