廟
Appearance
See also: 庙
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]廟 (Kangxi radical 53, 广+12, 15 strokes, cangjie input 戈十十月 (IJJB), four-corner 00227, composition ⿸广朝)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 350, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 9489
- Dae Jaweon: page 662, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 901, character 2
- Unihan data for U+5EDF
Chinese
[edit]| trad. | 廟 | |
|---|---|---|
| simp. | 庙 | |
| alternative forms | 庿 | |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *mrews): semantic 广 + phonetic 朝 (OC *ʔr'ew, *r'ew).
Etymology
[edit]Possibly related to Proto-Hmong-Mien *prəuX (“house”), whence White Hmong tsev (“idem”) (Schuessler, 2007). Note also Burmese မြို့ (mrui., “town, city”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): miao4
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): мё (mi͡o, III)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): mieu5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): miau3
- Northern Min (KCR): miāu
- Eastern Min (BUC): miêu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): bieo5 / biao5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6miau
- Xiang (Changsha, Wiktionary): miau5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: miào
- Zhuyin: ㄇㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: miào
- Wade–Giles: miao4
- Yale: myàu
- Gwoyeu Romatzyh: miaw
- Palladius: мяо (mjao)
- Sinological IPA (key): /mi̯ɑʊ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: miao4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: miao
- Sinological IPA (key): /miau²¹³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: мё (mi͡o, III)
- Sinological IPA (key): /miɔː⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: miu6 / miu6-2
- Yale: miuh / míu
- Cantonese Pinyin: miu6 / miu6-2
- Guangdong Romanization: miu6 / miu6-2
- Sinological IPA (key): /miːu̯²²/, /miːu̯²²⁻³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: miau5 / miau5*
- Sinological IPA (key): /ᵐbiau³²/, /ᵐbiau³²⁻³²⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: mieu5
- Sinological IPA (key): /miɛu¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: meu
- Hakka Romanization System: meu
- Hagfa Pinyim: meu4
- Sinological IPA: /meu̯⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: miau˖
- Sinological IPA: /miau³³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: miau3
- Sinological IPA (old-style): /miau⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: miāu
- Sinological IPA (key): /miau⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: miêu
- Sinological IPA (key): /miɛu²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: bieo5
- Báⁿ-uā-ci̍: bā̤u
- Sinological IPA (key): /pieu¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: bieo5
- Sinological IPA (key): /pieu²¹/
- (Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: bieo5
- Sinological IPA (key): /piəu²¹/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: biao5
- Sinological IPA (key): /piɐu¹¹/
- (Putian, Nanri)
- Southern Min
Note:
- biō - vernacular;
- biāu - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: bhio7 / bhiê7
- Pe̍h-ōe-jī-like: biō / biē
- Sinological IPA (key): /bio¹¹/, /bie¹¹/
Note:
- bhio7 - Shantou;
- bhiê7 - Chaozhou.
- Middle Chinese: mjewH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[m]raw-s/
- (Zhengzhang): /*mrews/
Definitions
[edit]廟
Usage notes
[edit]The term 廟 is primarily used in the formal names for the temples of traditional deities who rank fairly low in the celestial hierarchy. The temples of higher-ranking gods, such as Mazu after her elevation to the "Queen of Heaven" by the Qing dynasty, are usually known as 宮/宫 (gōng, “palace”).
Synonyms
[edit]- 佛寺 (fósì) (Buddhist temple)
- 佛教堂 (Philippine Hokkien)
- 和尚寺 (Puxian Min)
- 宮廟 / 宫庙 (Hokkien, Teochew)
- 寶剎 / 宝刹 (bǎochà) (Buddhist temple)
- 寺
- 寺廟 / 寺庙 (sìmiào)
- 尪廟 / 尪庙 (Zhangzhou Hokkien)
- 山門 / 山门 (shānmén)
- 廟宇 / 庙宇 (miàoyǔ)
- 廟寺 / 庙寺 (Taiwanese Hokkien)
- 梵宇 (fànyǔ) (literary, Buddhist temple)
- 禪寺 / 禅寺 (chánsì) (Buddhist temple)
- 禪房 / 禅房 (chánfáng) (Buddhist temple)
- 禪林 / 禅林 (chánlín) (Buddhist temple)
- 禪院 / 禅院 (chányuàn) (Buddhist temple)
Compounds
[edit]- 七廟 / 七庙
- 七廟略 / 七庙略
- 三官廟 / 三官庙 (Sānguānmiào)
- 三廟 / 三庙
- 三義廟 / 三义庙
- 不遷之廟 / 不迁之庙
- 世廟 / 世庙
- 九廟 / 九庙
- 二廟 / 二庙
- 二王廟 / 二王庙
- 五妃廟 / 五妃庙
- 五廟 / 五庙
- 五臟廟 / 五脏庙
- 仁廟 / 仁庙
- 仙公廟 / 仙公庙 (xiāngōngmiào)
- 仙女廟 / 仙女庙
- 伍相廟 / 伍相庙 (Wǔxiàngmiào)
- 佛廟 / 佛庙
- 俘廟 / 俘庙
- 修五臟廟 / 修五脏庙
- 儀廟 / 仪庙
- 先師廟 / 先师庙
- 入屋叫人,入廟拜神 / 入屋叫人,入庙拜神
- 入廟登位 / 入庙登位
- 公廟 / 公庙
- 別廟 / 别庙
- 原廟 / 原庙
- 召廟 / 召庙
- 古廟 / 古庙 (gǔmiào)
- 同北廟 / 同北庙 (Tóngběimiào)
- 告廟 / 告庙
- 吳相廟 / 吴相庙
- 吹笙廟 / 吹笙庙
- 周廟 / 周庙
- 哭廟 / 哭庙
- 四廟 / 四庙
- 園廟 / 园庙
- 土地廟 / 土地庙 (tǔdìmiào)
- 城隍廟 / 城隍庙 (chénghuángmiào)
- 基隆廟口 / 基隆庙口
- 報廟 / 报庙
- 塔廟 / 塔庙
- 壇廟 / 坛庙
- 大廟 / 大庙
- 夫子廟 / 夫子庙 (fūzǐmiào)
- 太廟 / 太庙 (tàimiào)
- 天廟 / 天庙
- 娘娘廟 / 娘娘庙
- 孔子廟 / 孔子庙 (Kǒngzǐmiào)
- 孔廟 / 孔庙 (kǒngmiào)
- 孟廟 / 孟庙
- 孤竹廟 / 孤竹庙
- 學廟 / 学庙 (xuémiào)
- 宇廟 / 宇庙
- 宗廟 / 宗庙 (zōngmiào)
- 宗廟丘墟 / 宗庙丘墟
- 家廟 / 家庙 (jiāmiào)
- 宮廟 / 宫庙 (gōngmiào)
- 寢廟 / 寝庙
- 寺廟 / 寺庙 (sìmiào)
- 小廟 / 小庙
- 岳廟 / 岳庙
- 岳飛廟 / 岳飞庙
- 嶽廟 / 岳庙
- 巖廟 / 岩庙
- 庭廟 / 庭庙
- 廊廟 / 廊庙
- 廊廟具 / 廊庙具
- 廊廟器 / 廊庙器
- 廊廟宰 / 廊庙宰
- 廊廟志 / 廊庙志
- 廊廟才 / 廊庙才
- 廊廟材 / 廊庙材
- 廟下 / 庙下 (Miàoxià)
- 廟主 / 庙主
- 廟享 / 庙享
- 廟令 / 庙令
- 廟像 / 庙像
- 廟公 / 庙公 (miàogōng)
- 廟前 / 庙前 (Miàoqián)
- 廟勝 / 庙胜
- 廟器 / 庙器
- 廟堂 / 庙堂 (miàotáng)
- 廟堂之器 / 庙堂之器
- 廟堂文學 / 庙堂文学
- 廟堂碑 / 庙堂碑
- 廟學 / 庙学
- 廟宇 / 庙宇 (miàoyǔ)
- 廟官 / 庙官
- 廟室 / 庙室
- 廟寢 / 庙寝
- 廟小妖風大,池淺王八多 / 庙小妖风大,池浅王八多 (miào xiǎo yāofēng dà, chí qiǎn wángbā duō)
- 廟屏 / 庙屏
- 廟市 / 庙市
- 廟幄 / 庙幄
- 廟庖 / 庙庖
- 廟庭 / 庙庭
- 廟廊 / 庙廊
- 廟廊之彥 / 庙廊之彦
- 廟廡 / 庙庑
- 廟廷 / 庙廷
- 廟律 / 庙律
- 廟戰 / 庙战
- 廟戶 / 庙户
- 廟攻 / 庙攻
- 廟會 / 庙会 (miàohuì)
- 廟朝 / 庙朝
- 廟樂 / 庙乐
- 廟殿 / 庙殿
- 廟河 / 庙河 (Miàohé)
- 廟濯 / 庙濯
- 廟灘 / 庙滩 (Miàotān)
- 廟牲 / 庙牲
- 廟瑟音 / 庙瑟音
- 廟田 / 庙田
- 廟略 / 庙略
- 廟畫 / 庙画
- 廟碑 / 庙碑
- 廟祀 / 庙祀
- 廟社 / 庙社
- 廟祠 / 庙祠
- 廟祝 / 庙祝 (miàozhù)
- 廟祏 / 庙祏
- 廟祧 / 庙祧
- 廟祫 / 庙祫
- 廟穴 / 庙穴
- 廟策 / 庙策
- 廟筭 / 庙筭
- 廟算 / 庙算
- 廟蘆 / 庙芦 (Miàolú)
- 廟號 / 庙号 (miàohào)
- 廟衛 / 庙卫
- 廟見 / 庙见
- 廟論 / 庙论
- 廟謀 / 庙谋
- 廟諱 / 庙讳
- 廟謨 / 庙谟
- 廟議 / 庙议
- 廟象 / 庙象
- 廟貌 / 庙貌
- 廟門 / 庙门
- 廟院 / 庙院
- 廟頌 / 庙颂
- 廟頭 / 庙头 (Miàotóu)
- 廟食 / 庙食
- 彰化孔廟 / 彰化孔庙
- 復廟 / 复庙
- 徽廟 / 徽庙
- 房廟 / 房庙
- 文廟 / 文庙 (wénmiào)
- 文昌廟 / 文昌庙
- 文武廟 / 文武庙
- 新廟 / 新庙 (Xīnmiào)
- 旌儒廟 / 旌儒庙
- 曾廟 / 曾庙
- 朝廟 / 朝庙
- 李廟 / 李庙 (Lǐmiào)
- 東嶽廟 / 东岳庙 (Dōngyuèmiào)
- 東廟 / 东庙 (Dōngmiào)
- 柴家廟 / 柴家庙 (Cháijiāmiào)
- 楚廟 / 楚庙
- 極廟 / 极庙
- 歇馬廟 / 歇马庙 (Xiēmǎmiào)
- 歐廟 / 欧庙 (Ōumiào)
- 武廟 / 武庙 (wǔmiào)
- 殘燈末廟 / 残灯末庙
- 毀廟 / 毁庙
- 水廟 / 水庙
- 汪廟 / 汪庙 (Wāngmiào)
- 清廟 / 清庙
- 清廟器 / 清庙器
- 湘女廟 / 湘女庙
- 湘妃廟 / 湘妃庙
- 灌廟 / 灌庙
- 火燒祆廟 / 火烧祆庙
- 火神廟 / 火神庙
- 特廟 / 特庙
- 獄神廟 / 狱神庙
- 玄謀廟算 / 玄谋庙算
- 王廟 / 王庙 (Wángmiào)
- 玉皇廟 / 玉皇庙 (Yùhuángmiào)
- 登廟 / 登庙
- 白廟 / 白庙 (Báimiào)
- 百靈廟 / 百灵庙 (Bǎilíngmiào)
- 皮場廟 / 皮场庙
- 破廟 / 破庙
- 社廟 / 社庙
- 祆廟 / 祆庙
- 祆廟火 / 祆庙火
- 祆神廟 / 祆神庙
- 神女廟 / 神女庙
- 祔廟 / 祔庙
- 祖廟 / 祖庙 (zǔmiào)
- 神廟 / 神庙 (shénmiào)
- 祠廟 / 祠庙
- 祖禰廟 / 祖祢庙
- 祖考廟 / 祖考庙
- 神謨廟筭 / 神谟庙筭
- 祭五臟廟 / 祭五脏庙
- 祧廟 / 祧庙
- 禰廟 / 祢庙
- 私廟 / 私庙
- 稷廟 / 稷庙
- 精忠廟 / 精忠庙
- 紅馬廟 / 红马庙 (Hóngmǎmiào)
- 群廟 / 群庙
- 老君廟 / 老君庙
- 考廟 / 考庙
- 老爺廟 / 老爷庙
- 聖廟 / 圣庙 (shèngmiào)
- 臺南孔廟 / 台南孔庙
- 彪家廟 / 彪家庙 (Biāojiāmiào)
- 行廟 / 行庙
- 複廟 / 复庙
- 親廟 / 亲庙
- 謁廟 / 谒庙
- 賽廟 / 赛庙
- 贍廟地 / 赡庙地
- 辭廟 / 辞庙
- 近廟 / 近庙
- 逛廟 / 逛庙
- 遠廟 / 远庙
- 遺廟 / 遗庙
- 遷廟 / 迁庙
- 遷廟主 / 迁庙主
- 邑廟 / 邑庙
- 郊廟 / 郊庙
- 郊廟歌 / 郊庙歌
- 郊廟歌辭 / 郊庙歌辞
- 野廟 / 野庙
- 鐵廟 / 铁庙 (Tiěmiào)
- 鐵廟溝 / 铁庙沟 (Tiěmiàogōu)
- 開廟 / 开庙
- 關帝廟 / 关帝庙 (Guāndìmiào)
- 關廟 / 关庙 (Guānmiào)
- 陵廟 / 陵庙
- 陰廟 / 阴庙 (yīnmiào)
- 陸馬廟 / 陆马庙
- 雙廟 / 双庙 (Shuāngmiào)
- 靈廟 / 灵庙
- 顏家廟碑 / 颜家庙碑
- 顏廟 / 颜庙
- 顧廟 / 顾庙 (Gùmiào)
- 顯忠廟 / 显忠庙 (Xiǎnzhōngmiào)
- 饗廟 / 飨庙
- 馬曹廟 / 马曹庙 (Mǎcáomiào)
- 高基廟 / 高基庙 (Gāojīmiào)
- 高廟 / 高庙 (Gāomiào)
- 鶴廟 / 鹤庙
- 黃牛廟 / 黄牛庙
- 黃陵廟 / 黄陵庙 (Huánglíngmiào)
- 黃龍廟 / 黄龙庙 (Huánglóngmiào)
- 龍廟 / 龙庙
- 龍王廟 / 龙王庙 (lóngwángmiào)
- 龕廟 / 龛庙
Descendants
[edit]Others:
References
[edit]- “廟”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- (Cantonese) 粵音資料集叢
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “庙”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 179.
Japanese
[edit]| Shinjitai (extended) |
Shinjitai (extended) |
廟󠄀 廟+ 󠄀?(Adobe-Japan1) |
||
| 廟󠄂 廟+ 󠄂?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||||
| Print standard | 廟 | |||
| The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. | ||||
Kanji
[edit]廟
Readings
[edit]- Go-on: みょう (myō)←めう (meu, historical)
- Kan-on: びょう (byō)←べう (beu, historical)
- Kun: たまや (tamaya, 廟)、みたまや (mitamaya, 廟)、やしろ (yashiro, 廟)
Noun
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]廟: Hán Việt readings: miếu[1][2][3][4]
廟: Nôm readings: méo[1][3], miễu[3], mưỡu[4]
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 廟
- zh:Architecture
- zh:Religion
- Chinese nouns classified by 座
- Chinese nouns classified by 間/间
- Literary Chinese terms with usage examples
- Elementary Mandarin
- zh:Buildings
- zh:Places of worship
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading みょう
- Japanese kanji with historical goon reading めう
- Japanese kanji with kan'on reading びょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading べう
- Japanese kanji with kun reading たまや
- Japanese kanji with kun reading みたまや
- Japanese kanji with kun reading やしろ
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 廟
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom