Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:
U+53EC, 召
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53EC

[U+53EB]
CJK Unified Ideographs
[U+53ED]

Translingual[edit]

Stroke order
5 strokes

Han character[edit]

(radical 30 +2, 5 strokes, cangjie input 尸竹口 (SHR), four-corner 17602, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 172, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 3241
  • Dae Jaweon: page 383, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 574, character 3
  • Unihan data for U+53EC

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
召-oracle.svg 召-bronze.svg 召-silk.svg 召-bigseal.svg 召-seal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
taːw
taːw
taːw
taːw
taːw, *moːɡ
tuːw, *l̥ʰaːw
taːwʔ, *taːws
taːws
taːws, *rtaːwɢ
deːw
rteːw, *teːw
hreːw
sdew, *tjewʔ
tʰew
tʰew, *tʰjew
tʰew
dews, *djews
tjew
tjew
tjew
tjewʔ
tjews
tjews
tjews
tʰjew, *tʰjewʔ
tʰjewʔ
djew
djew, *djewʔ
djew, *lew
djew
djew
djewʔ
djewʔ
djewʔ
djews
djews
djews
teːw
teːw, *deːw
teːw
teːw
deːw
deːw
deːw
deːw

Phono-semantic compound (形聲, OC *dews, *djews): phonetic  (OC *taːw) + semantic  (mouth) – to call out (with one’s mouth).

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • tiāu - literary;
  • tiàu - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (11)
Final () (92)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠiᴇuH/
Pan
Wuyun
/ɖᵚiɛuH/
Shao
Rongfen
/ȡiæuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɖiawH/
Li
Rong
/ȡjɛuH/
Wang
Li
/ȡĭɛuH/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯ɛuH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhào
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhào
Middle
Chinese
‹ drjewH ›
Old
Chinese
/*[d]raw-s/
English summon

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 2126
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*dews/

Definitions[edit]

  1. imperial decree
  2. to call together; to convene; to summon
  3. temple or monastery (used in placenames in Inner Mongolia)

Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (25)
Final () (91)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiᴇuH/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiɛuH/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjæuH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiawH/
Li
Rong
/ʑiɛuH/
Wang
Li
/ʑĭɛuH/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯ɛuH/
Expected
Mandarin
Reflex
shào
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shào
Middle
Chinese
‹ dzyewX ›
Old
Chinese
/*[d]awʔ/
English (place name)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 2148
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*djews/
Notes

Definitions[edit]

  1. A surname: Shao
  2. State of Shao, an ancient state that existed in modern-day Shaanxi Province

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. To seduce.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(so, jo) (hangeul , , revised so, jo, McCune-Reischauer so, cho)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]

  • Nom Foundation
  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999