Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+5201, 刁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5201

[U+5200]
CJK Unified Ideographs
[U+5202]

Translingual[edit]

Stroke order
刁-order.gif

Han character[edit]

(radical 18, +0, 2 strokes, cangjie input 尸一 (SM), four-corner 17120, composition𠃌)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 135, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 1846
  • Dae Jaweon: page 304, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 320, character 2
  • Unihan data for U+5201

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Variant of (dāo).

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (93)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/teu/
Pan
Wuyun
/teu/
Shao
Rongfen
/teu/
Edwin
Pulleyblank
/tɛw/
Li
Rong
/teu/
Wang
Li
/tieu/
Bernard
Karlgren
/tieu/
Expected
Mandarin
Reflex
diāo
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2153
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*teːw/
Notes

Definitions[edit]

  1. Used in 刁斗.
  2. tricky
  3. to tempt
  4. unkind
  5. stammering
  6. picky about food
  7. to wring
  8. to inveigle
  9. ear of grains
  10. to make (time)
  11. A surname​.

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“to wither; to fall; to exhaust; to fade; etc.”).
(This character, , is the second-round simplified form of .)
Notes:

Etymology 3[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“room made of stone; pillbox; blockhouse”).
(This character, , is the second-round simplified form of .)
Notes:

Etymology 4[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“to engrave; to inlay; to carve; carving; etc.”).
(This character, , is the second-round simplified form of .)
Notes:

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(eum (jo))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: điêu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.