旋
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
旋 (Kangxi radical 70, 方+7, 11 strokes, cangjie input 卜尸人弓人 (YSONO), four-corner 08281, composition ⿸𭤨疋 or ⿰方𭻾)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 483, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 13656
- Dae Jaweon: page 845, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2181, character 4
- Unihan data for U+65CB
Chinese[edit]
simp. and trad. |
旋 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 𭻾 |
Glyph origin[edit]
Ideogrammic compound (會意/会意): 㫃 + 疋 (“foot”).
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
旋
Compounds[edit]
- 不旋踵 (bùxuánzhǒng)
- 不足回旋
- 主旋律 (zhǔxuánlǜ)
- 亂旋/乱旋
- 便旋
- 假意周旋
- 僅容旋馬/仅容旋马
- 凱旋/凯旋 (kǎixuán)
- 凱旋門/凯旋门 (kǎixuánmén)
- 反氣旋/反气旋 (fǎnqìxuán)
- 周旋 (zhōuxuán)
- 周旋到底
- 回旋 (huíxuán)
- 回旋梯
- 壇坫週旋/坛坫周旋
- 天旋地轉/天旋地转 (tiānxuándìzhuǎn)
- 天旋日轉/天旋日转
- 從中斡旋/从中斡旋
- 急旋旋
- 戰不旋踵/战不旋踵
- 打旋
- 打旋磨
- 打盤旋/打盘旋
- 敗不旋踵/败不旋踵
- 斡旋 (wòxuán)
- 旋乾轉坤/旋干转坤
- 旋光性 (xuánguāngxìng)
- 旋兒/旋儿 (xuánr)
- 旋即 (xuánjí)
- 旋室
- 旋宮/旋宫
- 旋律 (xuánlǜ)
- 旋旋
- 旋木雀
- 旋毛蟲/旋毛虫
- 旋石
- 旋繞/旋绕 (xuánrào)
- 旋翼
- 旋胡
- 旋螺
- 旋踵 (xuánzhǒng)
- 旋車盤/旋车盘
- 旋轉/旋转
- 旋轉乾坤/旋转干坤
- 旋轉球/旋转球
- 旋轉餐廳/旋转餐厅
- 旋轉體/旋转体
- 旋辟
- 旋里
- 槃旋 (pánxuán)
- 機不旋踵/机不旋踵
- 死不旋踵
- 氣旋/气旋 (qìxuán)
- 疾如旋踵
- 盤旋/盘旋 (pánxuán)
- 盤旋曲折/盘旋曲折
- 禍不旋踵/祸不旋踵
- 胡旋舞 (húxuánwǔ)
- 螺旋 (luóxuán)
- 螺旋槳/螺旋桨 (luóxuánjiǎng)
- 螺旋狀/螺旋状
- 螺旋菌
- 螺旋體/螺旋体 (luóxuántǐ)
- 計不旋踵/计不旋踵
- 輪旋曲/轮旋曲
- 迴旋/回旋 (huíxuán)
- 迴旋曲/回旋曲 (huíxuánqǔ)
- 逐旋
- 鈞旋轂轉/钧旋毂转
- 錦旋/锦旋
- 面旋
- 髮旋/发旋 (fàxuán)
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
旋
- revolving; turning; circling
- at the time
- Alternative form of 鏇 (xuàn, “to pare”)
- Alternative form of 鏇 (xuàn, “hot water container for warming wine”)
Compounds[edit]
Pronunciation 3[edit]
Definitions[edit]
旋
Synonyms[edit]
References[edit]
- “旋”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
旋
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 旋 (MC zjwen|zjwenH). Recorded as Middle Korean 션〯 (syěn) (Yale: syen) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
Compounds[edit]
Compounds
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
旋: Hán Nôm readings: toàn, triệng, trình, triền, tuyền, xoan, xoăn, xoắn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Min Bei adverbs
- Min Dong adverbs
- Min Nan adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading ぜん
- Japanese kanji with kan'on reading せん
- Japanese kanji with kun reading めぐ-る
- Japanese kanji with kun reading ゆばり
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters