Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+6B32, 欲
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B32

[U+6B31]
CJK Unified Ideographs
[U+6B33]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 76, +7, 11 strokes, cangjie input 金口弓人 (CRNO), four-corner 87682, composition)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 567, character 36
  • Dai Kanwa Jiten: character 16080
  • Dae Jaweon: page 956, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2140, character 7
  • Unihan data for U+6B32

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
欲-silk.svg 欲-seal.svg 欲-bigseal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*lo
*loɡs
*loŋ
*loŋ, *loŋʔ
*loŋ
*loŋ
*loŋ, *loŋʔ
*loŋ
*loŋ
*loŋ
*loŋ
*loŋ
*loŋ
*loŋʔ
*ɦkroːɡ, *kloːɡ, *ɡ·loːɡ
*kloːɡ
*ɡloːɡ
*ljoɡ
*loɡ
*loɡ
*loɡ
*ɦkloːɡ
*loɡ
*loɡ
*loɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *loɡ): phonetic  (OC *ɦkroːɡ, *kloːɡ, *ɡ·loːɡ) + semantic .

Etymology 1[edit]

simp. and trad.

Sino-Tibetan. Compare Burmese လို (lui, to want; to desire) (Schuessler, 2007).

Alternatively, from Proto-Sino-Tibetan *r-ju(w) (to ask; to request), whence Tibetan ཞུ (zhu, to request) (ibid.).

Pronunciation[edit]



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /y˥˩/
Harbin /y˥˧/
Tianjin /y˥˧/
Jinan /y˨˩/
Qingdao /y˦˨/
Zhengzhou /y˧˩˨/
Xi'an /y˨˩/
Xining /y˦˦/
Yinchuan /y˩˧/
Lanzhou /y˩˧/
Ürümqi /y˨˩˧/
Wuhan /iəu˨˩˧/
Chengdu /yo˧˩/
/y˩˧/
Guiyang /iu˨˩/
Kunming /iu˧˩/
Nanjing /ʐuʔ˥/
Hefei /yəʔ˥/
Jin Taiyuan /yəʔ˥˦/
Pingyao /yʌʔ˩˧/
Hohhot /yəʔ˦˧/
Wu Shanghai /ɦioʔ˩/
/ɦyɪʔ˩/
Suzhou /ɦioʔ˧/
Hangzhou /ɦyəʔ˨/
Wenzhou /jo˨˩˧/
Hui Shexian /iuʔ˨˩/
Tunxi
Xiang Changsha /ʐəu˨˦/
Xiangtan /iəɯ˨˦/
Gan Nanchang
Hakka Meixian /iuk̚˥/
Taoyuan /ʒot̚˥˥/
Cantonese Guangzhou /jok̚˨/
Nanning /juk̚˨˨/
Hong Kong /jok̚˨/
Min Xiamen (Min Nan) /iɔk̚˥/
Fuzhou (Min Dong) /yʔ˥/
Jian'ou (Min Bei) /y˦˦/
Shantou (Min Nan) /iok̚˥/
Haikou (Min Nan) /zok̚˥/
/hau˧˥/ 訓好

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (8)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨok̚/
Pan
Wuyun
/jiok̚/
Shao
Rongfen
/iok̚/
Edwin
Pulleyblank
/juawk̚/
Li
Rong
/iok̚/
Wang
Li
/jĭwok̚/
Bernard
Karlgren
/i̯wok̚/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yowk ›
Old
Chinese
/*ɢ(r)ok/
English desire (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 4303
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*loɡ/

Definitions[edit]

  1. wish; desire
  2. to wish; to desire; to want
  3. about to

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

simp. and trad.
variant forms

Min Dong
Min Dong

From the grammaticalization of (OC *pad, “to send out; to go forth; to proceed”) (Tu, 2017).

Pronunciation[edit]


Note: semantic (訓用字).
Note: semantic (訓用字).

Definitions[edit]

  1. (Hokkien, Min Dong) to want
  2. (Hokkien, Min Dong) about to
  3. (Hokkien) if
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of (“to want to”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing ,
Cantonese Guangzhou ,
Hong Kong ,
Hakka Miaoli (N. Sixian)
Liudui (S. Sixian)
Hsinchu (Hailu)
Dongshi (Dabu)
Hsinchu (Raoping)
Yunlin (Zhao'an)
Min Dong Fuzhou
Min Nan Xiamen
Quanzhou
Zhangzhou
Taipei
Kaohsiung
Tainan
Taichung
Hsinchu
Lukang
Sanxia
Yilan
Kinmen
Magong
Penang
Philippines (Manila)
Chaozhou
Shantou
Wu Wenzhou

Compounds[edit]

See also[edit]

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. want

Readings[edit]

Usage notes[edit]

This character was sometimes used to phonetically transcribe the Old Japanese word for “night” (yo). [cf. Manyōshū : 4134]

Compounds[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(yok)

  • Eumhun:
    • Sound (hangeul): (revised: yok, McCune–Reischauer: yok, Yale: yok)
    • Name (hangeul): 바랄 욕 (revised: para-r yok)
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(dục, giục)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.