谷
|
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
谷 (Kangxi radical 150, 谷+0, 7 strokes, cangjie input 金人口 (COR), four-corner 80608, composition ⿳八人口)
- Kangxi radical #150, ⾕.
Derived characters[edit]
- Appendix:Chinese radical/谷
- 俗, 𠗖, 唂, 﨏, 峪, 𢂲, 𢓾, 𪫹, 浴, 𤞞, 䧍, 逧, 𣃺, 㭲, 焀, 𤥫, 𥙿, 𦛱, 𭻗, 䀰, 硲, 𥪉, 裕, 綌(绤), 䎥, 𮎐, 𧋉, 𧣳, 䛦, 䞱, 𨁖, 輍, 鋊, 𮓧, 𩣥, 𬴒, 𩷝, 𪁴, 𪑌
- 𭃣, 卻, 郤, 𢼽, 欲, 㞃, 𤭏, 𣍂, 𬢗, 𨿜, 鵒(鹆), 𭆮, 𣴲, 𪚡, 容, 𭖦, 𫈅, 𫨊, 𪊿, 䘱
References[edit]
- KangXi: page 1189, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 36182
- Dae Jaweon: page 1652, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3902, character 1
- Unihan data for U+8C37
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 谷 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Pictogram (象形) — valley (口) in between two mountains.
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
谷 |
---|
From Proto-Sino-Tibetan *kl(j)u(ŋ/k) (“river; gorge”). Cognate with Tibetan ལྗོངས (ljongs), Tibetan ཀླུང (klung) and Tibetan ལུང་པ (lung pa).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
谷
- valley; gorge; ravine
- 孔明棄車步行。忽到一山,望見一谷,形如長蛇,皆危峭石壁,並無樹木。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Romance of the Three Kingdoms, circa 14th century CE
- Kǒng Míng qì chē bùxíng. Hū dào yī shān, wàngjiàn yī gǔ, xíng rú cháng shé, jiē wēiqiào shíbì, bìng wú shùmù. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
孔明弃车步行。忽到一山,望见一谷,形如长蛇,皆危峭石壁,并无树木。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
- river or stream between two mountains; (in general) stream or river
- (figuratively) difficult position; predicament
- A surname.
Compounds[edit]
|
Etymology 2[edit]
simp. and trad. |
谷 |
---|
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
谷
- Only used in 吐谷渾/吐谷浑 (tǔyùhún, “Tuyuhun: name of an ancient nomadic people in northwestern China”) and 谷渾/谷浑 (yùhún, “surname”).
Etymology 3[edit]
simp. and trad. |
谷 |
---|
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
谷
Etymology 4[edit]
simp. and trad. |
谷 |
---|
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
谷
Etymology 5[edit]
simp. and trad. |
谷 |
---|
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
谷
- (Hong Kong Cantonese) (Facebook, etc.) group (Classifier: 個/个 c)
Etymology 6[edit]
For pronunciation and definitions of 谷 – see 穀 (“corn; grain; cereal; foxtail millet; etc.”). (This character, 谷, is the simplified form of 穀.) |
Notes:
|
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
From Middle Chinese 谷 (MC kuk̚, “valley, gorge”):
- Go-on: こく (koku, Jōyō)
- Kan-on: こく (koku, Jōyō)
- Kun: たに (tani, 谷, Jōyō); きわまる (kiwamaru, 谷まる)←きはまる (kifamaru, historical); や (ya, 谷); やつ (yatsu, 谷)
- Nanori: ひろ (hiro)
From Middle Chinese 谷 (MC jɨok̚), as in 吐谷渾 (Toyokukon, “Tuyuhun”):
From Middle Chinese 谷 (MC luk̚), as in 谷蠡 (Rokuri):
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
谷 |
たに Grade: 2 |
kun’yomi |
From Old Japanese.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a valley (elongated depression between hills or mountains)
- a trough (low portion of a wave cycle)
- an intersection of two receding roof slopes
Derived terms[edit]
Proper noun[edit]
- a surname
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
谷 |
やつ Grade: 2 |
kun’yomi |
Possibly from Ainu [Term?].
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
谷 |
や Grade: 2 |
kun’yomi |
Possibly a shift from yatsu above.
Noun[edit]
- a valley
Derived terms[edit]
Etymology 4[edit]
Kanji in this term |
---|
谷 |
やち Grade: 2 |
Irregular |
Variant shift from yatsu above.
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
- (regional) Same as やつ (yatsu) above
Etymology 5[edit]
Kanji in this term |
---|
谷 |
やと Grade: 2 |
Irregular |
Another variant shift from yatsu above.
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
- Same as やつ (yatsu) above
Etymology 6[edit]
Kanji in this term |
---|
谷 |
Grade: 2 |
Irregular |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Chinese 谷 (MC kuk̚). Recorded as Middle Korean 곡 (kwok) (Yale: kwok) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
From Middle Chinese 谷 (MC jɨok̚). Recorded as Middle Korean 욕〮 (yók) (Yale: yok) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
谷 (eumhun 나라 이름 욕 (nara ireum yok))
- (historical) Hanja form? of 욕 (“Only used in 토욕혼 (吐谷渾, toyokhon, “Tuyuhun: name of an ancient nomadic people in northwestern China”)”).
Etymology 3[edit]
From Middle Chinese 谷 (MC luk̚). Recorded as Middle Korean 록〮 (Yale: lwok) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
Hanja[edit]
谷 (eumhun 벼슬 이름 록 (byeoseul ireum rok), South Korea 벼슬 이름 녹 (byeoseul ireum nok))
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
谷: Hán Nôm readings: cốc, góc, hốc, dục, thung, lủng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- CJKV simplified characters which already existed as traditional characters
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Middle Chinese lemmas
- Middle Chinese -k characters
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with quotations
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese surnames
- Chinese syllables
- Mandarin syllables
- Cantonese syllables
- Min Nan syllables
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Hong Kong Cantonese
- Chinese nouns classified by 個/个
- Chinese simplified forms
- Min Bei lemmas
- Min Bei nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- zh:Social media
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with kun reading たに
- Japanese kanji with kun reading きわ-まる
- Japanese kanji with historical kun reading きは-まる
- Japanese kanji with kun reading や
- Japanese kanji with kun reading やつ
- Japanese kanji with kan'on reading こく
- Japanese kanji with goon reading こく
- Japanese kanji with nanori reading ひろ
- Japanese kanji with kan'on reading よく
- Japanese kanji with goon reading よく
- Japanese kanji with kan'on reading ろく
- Japanese kanji with goon reading ろく
- Japanese terms spelled with 谷 read as たに
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 谷
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 谷 read as やつ
- Japanese terms borrowed from Ainu
- Japanese terms derived from Ainu
- Japanese terms spelled with 谷 read as や
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Regional Japanese
- Kansai Japanese
- ja:Landforms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Korean terms with historical senses
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- CJKV radicals