From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , and
U+537B, 卻
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-537B

[U+537A]
CJK Unified Ideographs
[U+537C]

Translingual[edit]

Japanese
Simplified
Traditional

Han character[edit]

(Kangxi radical 26, +7, 9 strokes, cangjie input 金口尸中 (CRSL), four-corner 87620, composition (GHTKV) or 𧮫(J))

Derived characters[edit]

Related characters[edit]

  • (Preferred form used in mainland China and Japan)

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 159, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 2867
  • Dae Jaweon: page 365, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 317, character 2
  • Unihan data for U+537B

Chinese[edit]

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kaɡ, *kʰaɡ) : phonetic 𧮫 () + semantic .

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]


Note:
  • qieh4 - vernacular;
  • qyeh4 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (29)
Final () (107) (107)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter kjak khjak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨɐk̚/ /kʰɨɐk̚/
Pan
Wuyun
/kiɐk̚/ /kʰiɐk̚/
Shao
Rongfen
/kiɑk̚/ /kʰiɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/kɨak̚/ /kʰɨak̚/
Li
Rong
/kiak̚/ /kʰiak̚/
Wang
Li
/kĭak̚/ /kʰĭak̚/
Bernard
Karlgren
/ki̯ak̚/ /kʰi̯ak̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jue que
Expected
Cantonese
Reflex
goek3 hoek3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
què
Middle
Chinese
‹ khjak ›
Old
Chinese
/*[k]ʰak/
English decline, refuse

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 10739 10740
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kaɡ/ /*kʰaɡ/

Definitions[edit]

  1. to withdraw; to retreat
    退退  ―  tuìquè  ―  to retreat
  2. (literary) to drive back (enemy)
      ―  què  ―  to drive back an enemy
  3. to decline; to refuse
      ―  tuīquè  ―  to decline
  4. (particle placed after monosyllabic verbs) to do away with
      ―  wàngquè  ―  to forget
      ―  lequè  ―  to end
  5. (only sentence-medially) but; yet; however
    簡單有效方法 [MSC, trad.]
    简单有效方法 [MSC, simp.]
    jiǎndān què yǒuxiào de fāngfǎ [Pinyin]
    simple yet effective way
    喜歡不敢表達 [MSC, trad.]
    喜欢不敢表达 [MSC, simp.]
    Wǒ xǐhuān nǐ, què bùgǎn biǎodá. [Pinyin]
    I love you, but I do not have the courage to express it.

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. Alternative form of (instead; on the contrary)

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eum (gak))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: khước

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]