早
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
早 (Kangxi radical 72, 日+2, 6 strokes, cangjie input 日十 (AJ), four-corner 60400, composition ⿱日十)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 489, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 13742
- Dae Jaweon: page 850, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1483, character 6
- Unihan data for U+65E9
Chinese[edit]
simp. and trad. |
早 |
---|
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 早 | ||||
---|---|---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Early bronze inscriptions: Pictogram (象形) – acorn. Original form of 皂 (OC *zuːʔ) (once also written as 草 (cǎo)). Borrowed for "morning" sense.
Late bronze inscriptions: Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsuːʔ): semantic 日 (“sun”) + phonetic 棗 (OC *ʔsuːʔ), with 棗 sometimes simplified as 朿.
Small seal script: Ideogrammic compound (會意): 日 (“sun”) + 甲 (“first”) – when the sun first rises.
In some ancient texts, 蚤 (OC *ʔsuːʔ) was often used instead.
Etymology[edit]
Possible cognate found in Proto-Hmong-Mien *ntsi̯ouˣ (“early”), whence White Hmong ntxov and Iu Mien nziou (Baxter and Sagart, 2014; Schuessler, 2007), and Proto-Tai *ɟaːwꟲ (“early morning”), whence Thai เช้า (cháao) and Lü ᦋᧁᧉ (tsaw²).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
早
- early; in advance; soon
- long ago; for a long time
- (early) morning
- good morning
- before; in the past time
- (Taiwan, informal) Short for 早上 (zǎoshang).; a.m.
- 早八 ― zǎo bā ― 8:00 a.m.
- (Hainanese) breakfast
- a surname
Synonyms[edit]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 早 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 早 | |
Mandarin | Beijing | 早 |
Taiwan | 早 | |
Jinan | 早 | |
Xi'an | 早 | |
Wuhan | 早 | |
Chengdu | 早 | |
Yangzhou | 早 | |
Hefei | 早 | |
Cantonese | Guangzhou | 早 |
Hong Kong | 早 | |
Yangjiang | 早 | |
Gan | Nanchang | 早 |
Hakka | Meixian | 早 |
Miaoli (N. Sixian) | 早 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 早 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 早 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 早 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 早 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 早 | |
Jin | Taiyuan | 早 |
Min Bei | Jian'ou | 早 |
Min Dong | Fuzhou | 早 |
Min Nan | Xiamen | 早 |
Chaozhou | 早 | |
Wu | Shanghai | 早 |
Suzhou | 早 | |
Wenzhou | 早 | |
Xiang | Changsha | 早 |
Shuangfeng | 早 |
Compounds[edit]
- 一大早 (yīdàzǎo)
- 一早 (yīzǎo)
- 一早起
- 一早起了
- 一黑早
- 不早 (bùzǎo)
- 不早不晚
- 侵早
- 倒屎咁早 (dou2 si2 gam3 zou2) (Cantonese)
- 儘早/尽早
- 冗早 (liōng-chá) (Min Nan)
- 𠢕早 (gâu-chá)
- 半早
- 即早兒/即早儿
- 又早
- 及早 (jízǎo)
- 古早 (gǔzǎo)
- 可早
- 多早晚
- 大早
- 大清早 (dàqīngzǎo)
- 大清早上
- 大清早起
- 好早晚
- 屍骨早寒/尸骨早寒
- 打早 (dǎzǎo)
- 拜早年 (bàizǎonián)
- 提早 (tízǎo)
- 早上 (zǎoshang)
- 早來/早来 (zǎolái)
- 早先 (zǎoxiān)
- 早出晚歸/早出晚归 (zǎochūwǎnguī)
- 早則/早则
- 早占勿藥/早占勿药
- 早參/早参
- 早名必折
- 早場/早场
- 早報/早报 (zǎobào)
- 早夭
- 早婚 (zǎohūn)
- 早安 (zǎo'ān)
- 早尖
- 早就 (zǎojiù)
- 早已 (zǎoyǐ)
- 早年 (zǎonián)
- 早慧 (zǎohuì)
- 早操 (zǎocāo)
- 早日 (zǎorì)
- 早早 (zǎozǎo)
- 早春 (zǎochūn)
- 早是
- 早晌
- 早晨
- 早晚 (zǎowǎn)
- 早期 (zǎoqī)
- 早朝
- 早材
- 早死 (zǎosǐ)
- 早熟 (zǎoshú)
- 早熟兒童/早熟儿童
- 早班 (zǎobān)
- 早生貴子/早生贵子 (zǎoshēngguìzǐ)
- 早產/早产 (zǎochǎn)
- 早產兒/早产儿 (zǎochǎn'ér)
- 早稻 (zǎodào)
- 早膳
- 早茶 (zǎochá)
- 早衙
- 早衰 (zǎoshuāi)
- 早課/早课
- 早賜玉音/早赐玉音
- 早起 (zǎoqǐ)
- 早退 (zǎotuì)
- 早迷晚寤
- 早逝 (zǎoshì)
- 早遲/早迟
- 早難道/早难道
- 早霞 (zǎoxiá)
- 早霜
- 早頓/早顿 (chá-tǹg)
- 早飯/早饭 (zǎofàn)
- 早餐 (zǎocān)
- 早餐會/早餐会
- 早點/早点
- 早點兒/早点儿 (zǎo diǎnr)
- 早齋/早斋 (chá-chai) (Min Nan)
- 明早 (míngzǎo)
- 次早 (cìzǎo)
- 清早 (qīngzǎo)
- 絕早/绝早 (juézǎo)
- 老早 (lǎozǎo)
- 言之過早/言之过早 (yánzhīguòzǎo)
- 起早 (qǐzǎo)
- 起早貪黑/起早贪黑 (qǐzǎotānhēi)
- 趁早 (chènzǎo)
- 趕早/赶早 (gǎnzǎo)
- 透早 (thàu-chá)
- 這早晚/这早晚 (zhè zǎowǎn)
- 遛早兒/遛早儿
- 遲早/迟早 (chízǎo)
- 遲行早住/迟行早住
- 還早/还早
- 黑早
References[edit]
- “早”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Entry #2446”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Go-on: そう (sō, Jōyō)←さう (sau, historical)
- Kan-on: そう (sō, Jōyō)←さう (sau, historical)
- Kan’yō-on: さっ (sa', Jōyō †)
- Kun: はやい (hayai, 早い, Jōyō); はやまる (hayamaru, 早まる, Jōyō); はやめる (hayameru, 早める, Jōyō); さ (sa, 早); わさ (wasa, 早)
Compounds[edit]
Kanji in this term |
---|
早 |
はや Grade: 1 |
kun’yomi |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 早 (MC tsawX). Recorded as Middle Korean 조〯 (cwǒ) (Yale: cwo) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
早: Hán Việt readings: tảo (
早: Nôm readings: tảo[2][4][6], chảo[1], tảu
Compounds[edit]
References[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Dungan adverbs
- Cantonese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Min Bei adverbs
- Min Dong adverbs
- Min Nan adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Dungan interjections
- Cantonese interjections
- Gan interjections
- Hakka interjections
- Jin interjections
- Min Bei interjections
- Min Dong interjections
- Min Nan interjections
- Teochew interjections
- Wu interjections
- Xiang interjections
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Taiwanese Chinese
- Chinese informal terms
- Chinese short forms
- Hainanese
- Chinese surnames
- Beginning Mandarin
- zh:Time
- zh:Greetings
- Japanese Han characters
- Grade 1 kanji
- Japanese kanji with goon reading そう
- Japanese kanji with historical goon reading さう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さう
- Japanese kanji with kan'yōon reading さっ
- Japanese kanji with kun reading はや-い
- Japanese kanji with kun reading はや-まる
- Japanese kanji with kun reading はや-める
- Japanese kanji with kun reading さ
- Japanese kanji with kun reading わさ
- Japanese terms spelled with 早 read as はや
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 早
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom