Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+86A4, 蚤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-86A4

[U+86A3]
CJK Unified Ideographs
[U+86A5]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 142, +4, 10 strokes, cangjie input 水戈中一戈 (EILMI), four-corner 17136, composition (TJKV) or (G))

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1078, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 32893
  • Dae Jaweon: page 1547, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2836, character 3
  • Unihan data for U+86A4

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意 / 会意): (insect) + (claw) – a scratching insect/pest.

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (89)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tsawX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɑuX/
Pan
Wuyun
/t͡sɑuX/
Shao
Rongfen
/t͡sɑuX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sawX/
Li
Rong
/t͡sɑuX/
Wang
Li
/t͡sɑuX/
Bernhard
Karlgren
/t͡sɑuX/
Expected
Mandarin
Reflex
zǎo
Expected
Cantonese
Reflex
zou2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zǎo
Middle
Chinese
‹ tsawX ›
Old
Chinese
/*tsˁuʔ/
English flea

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16552
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsuːʔ/

Definitions

[edit]

  1. flea
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of

Synonyms

[edit]

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

Readings

[edit]
  • Go-on: そう ()
  • Kan-on: そう ()
  • Kun: のみ (nomi, )はやい (hayai)

Etymology

[edit]
Kanji in this term
のみ
Hyōgai
kun'yomi
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
蚤 (nomi): an illustration of a flea.

    Possibly derived from 飲み (nomi), the nominalized 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 飲む (nomu, to drink), from the way that fleas drink the host's blood.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    (のみ) or (ノミ) (nomi

    1. flea (parasitic insect)

    Usage notes

    [edit]

    As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ノミ (nomi).

    Derived terms

    [edit]

    Idioms

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

    Korean

    [edit]

    Hanja

    [edit]

    (eum (jo))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Okinawan

    [edit]

    Kanji

    [edit]

    (Hyōgai kanji)

    1. flea

    Readings

    [edit]

    Etymology

    [edit]
    Kanji in this term
    ぬみ
    Hyōgai
    kun'yomi

    Cognate with Japanese (nomi).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    (ぬみ) (numi

    1. flea

    Vietnamese

    [edit]

    Han character

    [edit]

    : Hán Việt readings: tảo[1][2], tão[3]
    : Nôm readings: tao[1][2][3][4][5][6][7], tau[1][2][3][4][5]

    1. chữ Nôm form of tao ((impolite, familiar) I/me)
    2. chữ Nôm form of tau (North Central Vietnam form of tao (I/me))

    References

    [edit]