Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Translingual[edit]

Stroke order
但-order.gif
Stroke order
但-bw.png

Han character[edit]

(radical 9 +5, 7 strokes, cangjie input 人日一 (OAM), four-corner 26210, composition)

  1. only
  2. but, however, yet, still

References[edit]

  • KangXi: page 97, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 495
  • Dae Jaweon: page 206, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 132, character 4
  • Unihan data for U+4F46

Chinese[edit]

simp. and trad.

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (7) (7) (7)
Final () (61) (61) (61)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open Open
Division () I I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑn/ /dɑnX/ /dɑnH/
Pan
Wuyun
/dɑn/ /dɑnX/ /dɑnH/
Shao
Rongfen
/dɑn/ /dɑnX/ /dɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/dan/ /danX/ /danH/
Li
Rong
/dɑn/ /dɑnX/ /dɑnH/
Wang
Li
/dɑn/ /dɑnX/ /dɑnH/
Bernard
Karlgren
/dʱɑn/ /dʱɑnX/ /dʱɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
tán dàn dàn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dàn
Middle
Chinese
‹ danX ›
Old
Chinese
/*[d]ˤa[n]ʔ/
English only

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 2060 2067 2072
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*daːn/ /*daːnʔ/ /*daːns/
Notes

Definitions[edit]

  1. but; however

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

Readings[edit]

Noun[edit]

‎(hiragana ただ, romaji tada)

  1. Alternative form of

Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(dan) (hangeul , revised dan, McCune-Reischauer tan)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(đởn, đản, giản)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]