檀
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
檀 (Kangxi radical 75, 木+13, 17 strokes, cangjie input 木卜田一 (DYWM), four-corner 40916, composition ⿰木亶)
References[edit]
- KangXi: page 555, character 39
- Dai Kanwa Jiten: character 15632
- Dae Jaweon: page 945, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1305, character 1
- Unihan data for U+6A80
Chinese[edit]
simp. and trad. |
檀 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 枟 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 檀 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
皽 | *tjaʀ, *tanʔ, *tjanʔ |
担 | *taːnʔ |
胆 | *daːn, *daːn |
疸 | *taːnʔ, *taːns |
觛 | *taːnʔ, *taːns, *daːnʔ |
亶 | *taːnʔ |
嬗 | *taːnʔ, *tʰaːn, *djans |
笪 | *taːnʔ, *taːns, *taːd |
狚 | *taːnʔ, *taːns, *taːd |
旦 | *taːns |
鴠 | *taːns |
譠 | *tʰaːn, *rteːn |
坦 | *tʰaːnʔ |
但 | *daːn, *daːnʔ, *daːns |
檀 | *daːn |
壇 | *daːn |
儃 | *daːn, *djan |
驙 | *daːn, *tan |
袒 | *daːnʔ, *rdeːns |
襢 | *daːnʔ, *tanʔ, *tans |
繵 | *daːnʔ |
膻 | *daːnʔ |
澶 | *daːns, *djan |
邅 | *tan, *danʔ, *dans |
鱣 | *tan |
饘 | *tjan, *tjanʔ |
旜 | *tjan |
氈 | *tjan |
鸇 | *tjan |
顫 | *tjans |
蟺 | *djanʔ |
擅 | *djans |
羶 | *hljan |
呾 | *taːd, *ʔraːd |
怛 | *taːd |
妲 | *taːd |
靼 | *taːd, *tjad |
炟 | *taːd |
Phono-semantic compound (形聲, OC *daːn): semantic 木 + phonetic 亶 (OC *taːnʔ).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
檀
- Name of several kind of plants, including:
- 紫檀 (zǐtán, “Pterocarpus indicus”)
- 青檀 (“Pteroceltis tatarinowii”)
- 黃檀/黄檀 (huángtán, “Dalbergia hupeana”)
- Short for 旃檀 (“Santalum album”), also known as 檀香 (tánxiāng)
- purple-red
- a surname
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Compounds[edit]
- 白檀 (byakudan): Indian sandalwood (Santalum album)
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
檀 |
だん Jinmeiyō |
goon |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}
.
Proper noun[edit]
- a surname
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
檀 |
たん Jinmeiyō |
kan’on |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}
.
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
檀 |
まゆみ Jinmeiyō |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 檀 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 檀, is an alternative spelling of the above term.) |
References[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 檀 (MC dɑn).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 딴 (Yale: ttàn) |
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ta̠n]
- Phonetic hangul: [단]
Hanja[edit]
檀 (eumhun 박달나무 단 (bakdallamu dan))
- Hanja form? of 단 (“birch tree”). [affix]
- Hanja form? of 단 (“sandalwood tree”). [affix]
- Hanja form? of 단 (“short for Dangun”). [affix]
- Hanja form? of 단 (“dana (Buddhism)”). [affix]
Compounds[edit]
- 단가 (檀家, dan'ga, “household giving dana”)
- 단군 (檀君, ^dan'gun, “Dangun”)
- 단궁 (檀弓, dan'gung, “birch bow”)
- 단기 (檀紀, dan'gi, “Dangun era”)
- 단도 (檀徒, dando, “those who give dana”)
- 단상 (檀像, dansang, “wooden Buddha”)
- 단시 (檀施, dansi, “dana”)
- 단목 (檀木, danmok, “birch”)
- 단향 (檀香, danhyang, “sandalwood”)
- 단향목 (檀香木, danhyangmok, “sandalwood”)
- 백단 (白檀, baekdan, “white sandalwood”)
- 자단 (紫檀, jadan, “rosewood”)
- 전단 (栴檀, jeondan, “sandalwood”)
- 진단 (震檀, ^jindan, “Korea”)
- 흑단 (黑檀, heukdan, “black sandalwood”)
- 백단향 (白檀香, baekdanhyang, “white sandalwood”)
- 경지전단 (瓊枝旃檀, gyeongjijeondan, “virtuous man of talent”)
- 단군왕검 (檀君王儉, ^dan'gunwanggeom, “Dangun”)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
檀: Hán Nôm readings: đàn, trầm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading だん
- Japanese kanji with kan'on reading たん
- Japanese kanji with kun reading まゆみ
- Japanese terms spelled with 檀
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese terms read with kun'yomi
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters