dana
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Transliteration of Sanskrit दान (dāna) or Pali dāna.
Noun[edit]
dana (uncountable)
- The virtue of generosity or giving, a form of alms, in Indian philosophy.
Translations[edit]
|
Anagrams[edit]
Azerbaijani[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Turkic *tāna.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
dana (definite accusative dananı, plural danalar)
Declension[edit]
Declension of dana | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | dana |
danalar | ||||||
definite accusative | dananı |
danaları | ||||||
dative | danaya |
danalara | ||||||
locative | danada |
danalarda | ||||||
ablative | danadan |
danalardan | ||||||
definite genitive | dananın |
danaların |
Descendants[edit]
- → Lezgi: дана (dana)
Further reading[edit]
- “dana” in Obastan.com.
Balinese[edit]
Romanization[edit]
dana
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
dana (accusative singular danan, plural danaj, accusative plural danajn)
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Malay dana, from Classical Malay dana, from Sanskrit धन (dhana, “money”).
Noun[edit]
dana (plural dana-dana, first-person possessive danaku, second-person possessive danamu, third-person possessive dananya)
Derived terms[edit]
- dana akrual
- dana amortisasi
- dana asuransi
- dana asuransi jiwa
- dana bantuan
- dana benaman
- dana cadangan
- dana cadangan premi
- dana darurat
- dana depresiasi
- dana dwiguna
- dana ekuitas
- dana eskro
- dana federal
- dana global
- dana hibah
- dana investasi
- dana kas
- dana kematian
- dana kerja
- dana lancar
- dana mengendap
- dana moneter internasional
- dana nonbujeter
- dana pelunas
- dana pelunas utang
- dana pelunasan sekaligus
- dana pemerintah
- dana pemutihan
- dana pendidikan
- dana penebusan
- dana penenggelaman
- dana pengiklanan
- dana pensiun
- dana penyesuaian
- dana penyusutan
- dana peremajaan
- dana perwalian
- dana rehabilitasi
- dana risiko
- dana segar
- dana siaga
- dana siswa
- dana taktis
- dana talangan
- dana tarik
- dana tontin
- dana tontine
- dana uang tukar
- dana umum
- dana upah
- dana yang dapat dikeluarkan
Etymology 2[edit]
From Malay dana, from Classical Malay dana, from Sanskrit दान (dāna, “generosity, giving”).
Noun[edit]
dana (plural dana-dana, first-person possessive danaku, second-person possessive danamu, third-person possessive dananya)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “dana” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Lower Sorbian[edit]
Pronunciation[edit]
Participle[edit]
dana
Maguindanao[edit]
Noun[edit]
dana
Malay[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -a
Noun[edit]
dana (Jawi spelling دانا, plural dana-dana, informal 1st possessive danaku, 2nd possessive danamu, 3rd possessive dananya)
Descendants[edit]
- Indonesian: dana
Further reading[edit]
- “dana” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle Irish[edit]
Alternative forms[edit]
- dano (archaic)
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
dana (always postpositive)
- used to indicate that a clause contains an inference from what goes before: then, therefore
- c. 1000, The Tale of Mac Da Thó's Pig, section 1, published in Irische Teste, vol. 1 (1880), edited by Ernst Windisch:
- I n‑oen uair dana tancatar ocus techta Conchobair mic Nessa do chungid in chon chetna.
- At the same time, then, messengers came also from Conchobar Mac Nessa to ask for the same dog.
- c. 1000, The Tale of Mac Da Thó's Pig, section 1, published in Irische Teste, vol. 1 (1880), edited by Ernst Windisch:
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “danó, dano”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse[edit]
Noun[edit]
dana
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
dana
Further reading[edit]
- dana in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Verb[edit]
dana
- inflection of danar:
Serbo-Croatian[edit]
Noun[edit]
dȃna
Noun[edit]
dánā
Shona[edit]
Etymology[edit]
From *-jítana, an associative form from Proto-Bantu *-jɪ́ta (“to call”).
Verb[edit]
-dáná (infinitive kudáná)
Sidamo[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dana m
Declension[edit]
References[edit]
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 81
Spanish[edit]
Noun[edit]
dana f (uncountable)
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Danish danne, from Middle Low German dan (past participle of don), from Proto-Germanic *dōną. Cognate of German tun and English do.
Verb[edit]
dana (present danar, preterite danade, supine danat, imperative dana)
Conjugation[edit]
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | dana | danas | ||
Supine | danat | danats | ||
Imperative | dana | — | ||
Imper. plural1 | danen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | danar | danade | danas | danades |
Ind. plural1 | dana | danade | danas | danades |
Subjunctive2 | dane | danade | danes | danades |
Participles | ||||
Present participle | danande | |||
Past participle | danad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- dana in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- dana in Svensk ordbok (SO)
- dana in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- dana in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams[edit]
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Turkic *tāna.
Noun[edit]
dana (definite accusative danayı, plural danalar)
- calf (young of cattle)
Declension[edit]
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | dana | |
Definite accusative | danayı | |
Singular | Plural | |
Nominative | dana | danalar |
Definite accusative | danayı | danaları |
Dative | danaya | danalara |
Locative | danada | danalarda |
Ablative | danadan | danalardan |
Genitive | dananın | danaların |
References[edit]
- dana in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu
Xhosa[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb[edit]
-dana?
- (intransitive) to disappoint
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Yogad[edit]
Adjective[edit]
dana
- old (of objects)
Yoruba[edit]
Etymology[edit]
From dá (“to create”) + iná (“fire”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
dáná
Usage notes[edit]
- when to cook is transitive use sè
Derived terms[edit]
Zulu[edit]
Etymology 1[edit]
From -de (“long, tall”) + -ana (diminutive).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
-dana
- Alternative form of -jana
Inflection[edit]
Adjective concord | ||||
---|---|---|---|---|
Modifier | Copulative | |||
positive | negative | positive | negative | |
1st singular | engimdana | engingemdana | ngimdana | angimdana |
2nd singular | omdana | ongemdana | umdana | awumdana |
1st plural | esibadana | esingebadana | sibadana | asibadana |
2nd plural | enibadana | eningebadana | nibadana | anibadana |
Class 1 | omdana | ongemdana | mdana | akamdana |
Class 2 | abadana | abangebadana | badana | ababadana |
Class 3 | omdana | ongemdana | mdana | awumdana |
Class 4 | emidana | engemidana | midana | ayimidana |
Class 5 | elidana | elingelidana | lidana | alilidana |
Class 6 | amadana | angemadana | madana | awamadana |
Class 7 | esidana | esingesidana | sidana | asisidana |
Class 8 | ezindana | ezingezindana | zindana | azizindana |
Class 9 | endana | engendana, engeyindana | indana, yindana | ayiyindana |
Class 10 | ezindana | ezingezindana | zindana | azizindana |
Class 11 | oludana | olungeludana | ludana | aluludana |
Class 14 | obudana | obungebudana | budana | abubudana |
Class 15 | okudana | okungekudana | kudana | akukudana |
Class 17 | okudana | okungekudana | kudana | akukudana |
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
-dana
Inflection[edit]
References[edit]
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-dana”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-dana”
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-dana”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-dana (6.3)”
- English terms derived from Sanskrit
- English terms derived from the Sanskrit root दा
- English transliterations of Sanskrit terms
- English transliterations of Pali terms
- English terms derived from Pali
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Buddhism
- en:Hinduism
- en:Jainism
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Baby animals
- az:Cattle
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ana
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto clippings
- eo:Nationalities
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with archaic senses
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian participle forms
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Malay terms derived from Sanskrit
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish particles
- Middle Irish terms with quotations
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ana
- Rhymes:Polish/ana/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish adjective forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Shona terms derived from Proto-Bantu
- Shona lemmas
- Shona verbs
- Karanga Shona
- Zezuru Shona
- Sidamo terms with IPA pronunciation
- Sidamo lemmas
- Sidamo nouns
- Sidamo masculine nouns
- sid:Light
- sid:Vision
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish initialisms
- Swedish terms borrowed from Danish
- Swedish terms derived from Danish
- Swedish terms borrowed from Middle Low German
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa intransitive verbs
- Yogad lemmas
- Yogad adjectives
- Yoruba compound terms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba intransitive verbs
- Zulu terms suffixed with -ana (diminutive)
- Zulu terms with IPA pronunciation
- Zulu lemmas
- Zulu adjectives
- Zulu verbs
- Zulu verbs with tone L