kok

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Kok, KOK, kòk, kók, kök, Kök, kok., and kʼokʼ

Translingual[edit]

Symbol[edit]

kok

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Konkani.

Albanian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

kok m (uncountable)

  1. Alternative form of koks

References[edit]

  • “kok”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[2] (in Albanian), 1980, page 841
  • koks”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
  • Mann, S. E. (1948) “kok”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 203a
  • Newmark, L. (1999) “kok”, in Oxford Albanian-English Dictionary

Etymology 2[edit]

Borrowed from Italian cocco.

Noun[edit]

kok m needs inflection

  1. (Gheg) coconut
    Synonym: kokosKosovo

Further reading[edit]

  • Mann, S. E. (1948) “kok”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 203a
  • Newmark, L. (1999) “kok”, in Oxford Albanian-English Dictionary

Etymology 3[edit]

Internationalism, compare German Kokke, Italian cocco, English coccus.

Noun[edit]

kok m needs inflection

  1. (medicine) coccus (bacterium)

Further reading[edit]

  • Newmark, L. (1999) “kok”, in Oxford Albanian-English Dictionary

Etymology 4[edit]

Borrowed from Vulgar Latin, from Latin coquus (cook).

Noun[edit]

kok m

  1. (obsolete) cook
    Synonyms: gjellëtar, akçi

Further reading[edit]

  • Bardhi, F. (1635) Dictionarium Latino Epiroticum (overall work in Latin and Albanian), page 13:cocus — hacscij òo coc
  • Mann, S. E. (1948) “kok”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 203a

Atong (India)[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bodo-Garo *khok (basket).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kok (Bengali script কোক)

  1. basket

References[edit]

Cornish[edit]

Noun[edit]

kok

  1. coke/treated coal
  2. fishing boat

References[edit]

Danish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kɔɡ/, [kʰʌɡ̊], [kʰɒ̽k]

Etymology 1[edit]

Borrowed from German Koch.

Noun[edit]

kok c (singular definite kokken, plural indefinite kokke)

  1. cook, chef
Inflection[edit]
Related terms[edit]
  • koge (to cook).

Further reading[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse kokkr, from Proto-Germanic *kukkaz.

Noun[edit]

kok c (singular definite kokken, plural indefinite kokke)

  1. cock (male gallinaceous bird; dialectal, except when speaking about pheasants)
Inflection[edit]

Further reading[edit]

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch coc, from Latin coquus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kɔk/
  • (file)
  • Hyphenation: kok
  • Rhymes: -ɔk

Noun[edit]

kok m (plural koks, diminutive kokje n, feminine kokkin)

  1. cook, chef

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Afrikaans: kok
  • Negerhollands: kokki, koki (from the diminutive)
  • Caribbean Javanese: koki (from the diminutive)
  • French: coq
  • Indonesian: koki (from the diminutive)
  • Malayalam: കോക്കി (kōkki) (from the diminutive)
  • Japanese: コック (kokku)
  • Papiamentu: kòki, kokki (from the diminutive)
  • Russian: кок (kok)

Garo[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bodo-Garo *khok (basket).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kok

  1. basket

Prefix[edit]

kok

  1. Categorizing prefix for types of baskets
    kok + ‎si → ‎koksi (fishing basket)

Hokkien[edit]

For pronunciation and definitions of kok – see (“country; nation; nation-state; kingdom; capital; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Icelandic[edit]

Icelandic Wikipedia has an article on:
Wikipedia is

Etymology[edit]

From Old Norse kok (throat), from Proto-Norse *kuka, ultimately from Proto-Germanic *keukǭ (compare Proto-West Germanic *keukā).[1][2][3][4] Perhaps ultimately related to *kewwaną (to chew).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kok n (genitive singular koks, nominative plural kok)

  1. (anatomy) pharynx, throat

Declension[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Kroonen, Guus (2013) “*kaunō-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 282
  2. ^ Kroonen, Guus (2011) The Proto-Germanic n-stems: A study in diachronic morphophonology, Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, pages 202-207
  3. ^ Kroonen, Guus Jann (2009) Consonant and vowel gradation in the Proto-Germanic n-stems (PhD thesis)[1], Leiden: Leiden University, pages 164-168
  4. ^ Boutkan, Dirk, Siebinga, Sjoerd (2005) “sthiake”, in Old Frisian Etymological Dictionary (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 1), Leiden: Brill, →ISBN, pages 375-376

Indonesian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English cock (shuttlecock, literally cock), from Middle English cok, from Old English coc, cocc (cock, male bird), from Proto-West Germanic *kokk, from Proto-Germanic *kukkaz (cock), probably of onomatopoeic origin.

Noun[edit]

kok (first-person possessive kokku, second-person possessive kokmu, third-person possessive koknya)

  1. cock, shuttlecock: a lightweight object that is conical in shape with a cork or rubber-covered nose, used in badminton the way a ball is used in other racquet games.
    Synonym: bulu tangkis (Standard Malay)

Etymology 2[edit]

Borrowed from Javanese ꦏꦺꦴꦏ꧀ (kok).

Particle[edit]

kok

  1. (mood). Adds mood, atmosphere, or the speaker's attitude to an expression. At the beginning of a sentence kok often indicates surprise that something is contrary to what is expected. It often implies the question "why?". Why is it that?; Why haven't you?
    Sudah malam kok masih bekerja!It's late and you're still working! (It's late, why are you still working?)
    Saya kok belum dijemput?Why haven't you picked me up yet?
    Bagaimana sih kamu, ada teman lagi bingung kok malah dibiarkan.What is it with you... you've got a friend who doesn't know what to do and all you do is ignore him.
  2. (emphasis). At the end of a sentence or clause kok adds emphasis, usually (but not always) with a mild tone of hurt, irritation, or outrage, sometimes (but not always) implying rejection or denial of what another person has said. It can sometimes be translated with the following phrases in English. "you know" or "of course"
    Bukan saya yang mengambil kok.It wasn't me that took it, you know.
    Kalau memang kamu tidak bisa membantu ya tidak apa-apa kok.If you really can't help it doesn't matter, right.
    Memang sulit kok, benar-benar sulit.Yes, it's difficult, really difficult.

Further reading[edit]

Kokborok[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

kok

  1. language
  2. a saying

Derived terms[edit]

Latvian[edit]

Noun[edit]

kok m

  1. vocative singular of koks

Livonian[edit]

Etymology[edit]

Probably borrowed from Middle Low German [Term?]. Cognate with Estonian kokk.

Noun[edit]

kok

  1. cook

Maltese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Sicilian cocu, from Latin coquus.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kok m (plural kokijiet or koki, feminine koka)

  1. cook (one who cooks)
    Synonyms: (rare) sajjar, (archaic) tebbieħ

Northern Kurdish[edit]

Etymology[edit]

Related to Turkish kök.

Noun[edit]

kok ?

  1. root

Norwegian Bokmål[edit]

Verb[edit]

kok

  1. imperative of koke

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From koke (to cook, boil).

Noun[edit]

kok n (definite singular koket, indefinite plural kok, definite plural koka)

  1. boiling
  2. what one might boil in one go

Derived terms[edit]

Noun[edit]

kok m (definite singular koken, indefinite plural kokar, definite plural kokane)

  1. boiling

Derived terms[edit]

Verb[edit]

kok

  1. imperative of koka

References[edit]

Anagrams[edit]

Pangutaran Sama[edit]

Noun[edit]

kok

  1. (anatomy) head

Pará Arára[edit]

Alternative forms[edit]

  • kogok (used when talking to a capuchin monkey)

Noun[edit]

kok

  1. night
  2. evening

References[edit]

  • 2010, Isaac Costa de Souza, A Phonological Description of “Pet Talk” in Arara (MA), SIL Brazil, page 42.

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from French coque, from Old French coque, from Latin coccum, from Ancient Greek κόκκος (kókkos).

Noun[edit]

kok m inan (diminutive koczek)

  1. knot (of hair)
  2. bun (of hair)
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

kok f

  1. genitive plural of koka

Further reading[edit]

  • kok in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • kok in Polish dictionaries at PWN

Q'eqchi[edit]

Noun[edit]

kok

  1. turtle, tortoise

Further reading[edit]

  • Ch'ina tusleb' aatin q'eqchi'-kaxlan aatin ut kaxlan aatin-q'eqchi' (Guatemala, 1998) [3]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

Deverbal from koka (boil).

Noun[edit]

kok n

  1. an amount of food boiled in one cooking session
    storkoklots of food prepared at once (often though not always boiled)
  2. (rare) the act of boiling

Declension[edit]

Declension of kok 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative kok koket kok koken
Genitive koks kokets koks kokens

Derived terms[edit]

References[edit]

Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

From English cock.

Noun[edit]

kok

  1. (vulgar, anatomy) penis, dick, cock.

Turkish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English coke.

Noun[edit]

kok (definite accusative koğu, plural koklar)

  1. coke (coal product)

Verb[edit]

kok

  1. second-person singular imperative of kokmak

Zazaki[edit]

Noun[edit]

kok m

  1. piece
  2. root