Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+54B1, 咱
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54B1

[U+54B0]
CJK Unified Ideographs
[U+54B2]

Translingual[edit]

Stroke order
9 strokes

Han character[edit]

(radical 30, +6, 9 strokes, cangjie input 口竹月山 (RHBU), four-corner 66000, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 187, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 3552
  • Dae Jaweon: page 406, character 9
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 618, character 6
  • Unihan data for U+54B1

Chinese[edit]

Etymology 1[edit]

trad. //
simp.
variant forms 𠴰

Fusion of 自家 (MC d͡ziɪH kˠa, “self”) [Song] > Modern Mandarin (Lü, 1984). Fusion with (men) produces the form with a nasal coda [Yuan], e.g. Modern Mandarin zán (Norman, 1988).

Pronunciation[edit]


Note:
  • zán - “I (dialectal); we; particle”;
  • zá - “I (literary)”.
  • Cantonese
  • Note: zaa2, ze1 - rare.

    Definitions[edit]

    1. (literary or dialectal) I; me
    2. (inclusive) we; us
    3. (literary) A particle used after personal pronouns.
    Synonyms[edit]
    Dialectal synonyms of (“I”) [map]
    Variety Location Words
    Classical Chinese
    Formal (Written Standard Chinese)
    Mandarin Beijing
    Taiwan
    Jinan
    Xi'an
    Wuhan
    Chengdu
    Yangzhou
    Hefei
    Cantonese Guangzhou
    Hong Kong
    Taishan
    Yangjiang
    Gan Nanchang
    Hakka Meixian 𠊎
    Miaoli (N. Sixian) 𠊎
    Liudui (S. Sixian) 𠊎
    Hsinchu (Hailu) 𠊎
    Dongshi (Dabu) 𠊎
    Zhuolan (Raoping) 𠊎
    Yunlin (Zhao'an) 𠊎
    Jin Taiyuan
    Min Bei Jian'ou
    Min Dong Fuzhou
    Min Nan Xiamen
    Quanzhou
    Zhangzhou
    Taipei
    Kaohsiung
    Philippines (Manila)
    Chaozhou
    Wu Shanghai 阿拉
    Suzhou
    Wenzhou
    Ningbo 我儂像我
    Xiang Changsha
    Shuangfeng
    Dialectal synonyms of 咱們 (“we; us (inclusive)”) [map]
    Variety Location Words
    Formal (Written Standard Chinese) 咱們你我
    Mandarin Beijing 咱們
    Taiwan 咱們
    Jinan 咱們咱這伙
    Xi'an
    Wuhan 我們
    Chengdu 我們
    Yangzhou 我們
    Hefei 我們
    Cantonese Guangzhou 我哋
    Hong Kong 我哋
    Taishan
    Yangjiang
    Gan Nanchang 我個裡 我們
    Hakka Meixian 𠊎等人 𠊎等 齊儕
    Xingning 𠊎齊家
    Huidong 𠊎俚
    Qujiang 𠊎俚
    Xiaosanjiang 𠊎俚
    Changting 𠊎等人
    Pingyu 𠊎等人 𠊎兜
    Wuping 𠊎嫩人
    Liancheng 𠊎大沙
    Ninghua 𠊎人
    Yudu 𠊎尼
    Ruijin 𠊎班
    Shicheng 𠊎人
    Shangyou 𠊎子人
    Miaoli (N. Sixian) 𫣆兜𫣆這兜𫣆俚𫣆
    Liudui (S. Sixian) 𠊎等
    Hsinchu (Hailu) 𫣆俚吾俚𫣆兜𫣆這兜𫣆
    Dongshi (Dabu) 𫣆等𫣆這兜𫣆
    Zhuolan (Raoping) 𫣆兜𫣆這兜𫣆俚
    Yunlin (Zhao'an) 𫣆人𫣆
    Jin Taiyuan 咱們
    Min Bei Jian'ou 俺伙人俺人
    Min Dong Fuzhou 儂家各儂儂家儂家儂
    Min Nan Xiamen 咱人
    Quanzhou 咱人
    Zhangzhou 咱人
    Taipei
    Penang 咱人
    Philippines (Manila)
    Chaozhou
    Wu Shanghai 阿拉 我伲
    Suzhou
    Wenzhou 卬你卬你倈
    Xiang Changsha 我們
    Shuangfeng 我哩 卬哩
    Note † - no distinction of clusivity

    See also[edit]

    Standard Chinese personal pronouns
    Person Singular Plural
    1st () 我們我们 (wǒmen)
    inclusive 咱們咱们 (zánmen)
    2nd male/indefinite () 你們你们 (nǐmen)
    female () 妳們你们 (nǐmen)
    deity () 祢們祢们 (nǐmen)
    polite (nín) 你們你们 (nǐmen)
    您們您们 (nínmen)
    3rd male/indefinite () 他們他们 (tāmen)
    female () 她們她们 (tāmen)
    deity () 祂們祂们 (tāmen)
    animal () 牠們它们 (tāmen)
    inanimate () 它們它们 (tāmen)

    Etymology 2[edit]

    Fusion of 早晚 (zǎowǎn).

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. (dialectal, in compounds) time
      /   ―  zhèzan  ―  now

    Etymology 3[edit]

    simp. and trad.
    variant forms

    From (lâng, “person; I, me”) + elision of . Compare (gún, goán, “we, us (exclusive)”), (lín, “you (plural)”), 𪜶 (in, “they, them”).

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    (Min Nan)

    1. (inclusive) we; us
    2. (polite) you
    3. (inclusive) our
    Synonyms[edit]
    Dialectal synonyms of 咱們 (“we; us (inclusive)”) [map]
    Variety Location Words
    Formal (Written Standard Chinese) 咱們你我
    Mandarin Beijing 咱們
    Taiwan 咱們
    Jinan 咱們咱這伙
    Xi'an
    Wuhan 我們
    Chengdu 我們
    Yangzhou 我們
    Hefei 我們
    Cantonese Guangzhou 我哋
    Hong Kong 我哋
    Taishan
    Yangjiang
    Gan Nanchang 我個裡 我們
    Hakka Meixian 𠊎等人 𠊎等 齊儕
    Xingning 𠊎齊家
    Huidong 𠊎俚
    Qujiang 𠊎俚
    Xiaosanjiang 𠊎俚
    Changting 𠊎等人
    Pingyu 𠊎等人 𠊎兜
    Wuping 𠊎嫩人
    Liancheng 𠊎大沙
    Ninghua 𠊎人
    Yudu 𠊎尼
    Ruijin 𠊎班
    Shicheng 𠊎人
    Shangyou 𠊎子人
    Miaoli (N. Sixian) 𫣆兜𫣆這兜𫣆俚𫣆
    Liudui (S. Sixian) 𠊎等
    Hsinchu (Hailu) 𫣆俚吾俚𫣆兜𫣆這兜𫣆
    Dongshi (Dabu) 𫣆等𫣆這兜𫣆
    Zhuolan (Raoping) 𫣆兜𫣆這兜𫣆俚
    Yunlin (Zhao'an) 𫣆人𫣆
    Jin Taiyuan 咱們
    Min Bei Jian'ou 俺伙人俺人
    Min Dong Fuzhou 儂家各儂儂家儂家儂
    Min Nan Xiamen 咱人
    Quanzhou 咱人
    Zhangzhou 咱人
    Taipei
    Penang 咱人
    Philippines (Manila)
    Chaozhou
    Wu Shanghai 阿拉 我伲
    Suzhou
    Wenzhou 卬你卬你倈
    Xiang Changsha 我們
    Shuangfeng 我哩 卬哩
    Note † - no distinction of clusivity

    See also[edit]

    Etymology 4[edit]

    simp. and trad.

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. Sentence-final modal particle for the imperative mood, similar to (ba).
    2. Sentence-final modal particle for the declarative mood.

    Etymology 5[edit]

    simp. and trad.

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. Alternative form of (, “how”).

    Compounds[edit]

    References[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings[edit]


    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (chal, cha) (hangeul , , revised chal, cha, McCune–Reischauer ch'al, ch'a)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (cha, gia, ta, thánh, thính)

    1. Hán tự form of ta, (“I; me; we; us”).