妳 (radical 38 女+5, 8 strokes, cangjie input 女弓火 (VNF), four-corner 47492, composition ⿰女尔)
- KangXi: page 257, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 6130
- Dae Jaweon: page 522, character 16
- Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1039, character 9
- Unihan data for U+59B3
Derived from 你 (nǐ); coined as a parallel to Western languages' gender distinctions. (Can this(+) etymology be sourced?)
- Min Dong
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan, Hsinchu, Singapore)
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu, Singapore)
- (Hokkien: Taipei, Magong, Singapore, Penang)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, mainstream Taiwanese)
- lí/lír/lú - vernacular (substitute for 汝);
- ní - literary.
- you (female)
This character is mostly used in traditional Chinese when referring to a female person. Although 妳 is abandoned in simplified Chinese, it may still be found in some contexts.
|For pronunciation and definitions of 妳 – see 嬭.
(This character, 妳, is a variant form of 嬭.)
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
- On (unclassified): だい (dai), ない (nai), でい (dei), じ (ji)
- Kun: はは (haha)