Translingual [ edit ]
Stroke order
Stroke order
Han character [ edit ]
年 (Kangxi radical 51, 干 +3, 6 strokes, cangjie input 人手 (OQ ), four-corner 80500 , composition ⿱𠂉 㐄 or ⿻午 ⿱一 丨 or ⿻午 丄 )
Derived characters [ edit ]
𠈠 , 哖 , 𡋂 , 姩 , 𰑖 , 𢬧 , 𪰟 , 𣑻 , 𭯌 , 脌 , 𰏥 , 𭽨 , 𭾮 , 𰏧 , 𰪹 , 𦀅 , 𫻽 , 𮜵 , 𨦧 , 𭙆 , 𢆥 , 𫮱 , 𪪈 , 𢆭 , 𫑑
𨚶 , 𢆘 , 𭙂 , 𫷗 , 𰏫 , 𢧚 , 𮗐 , 𨚽 , 𭙄 , 𭙅 , 𫷜 , 鵇 , 𫷞 , 𢆫 , 𦮴 , 𢆡 , 𢆤 , 𨴞 , 𡒛 , 𣠊 , 𤩻 , 𦒌
References [ edit ]
KangXi: page 340 , character 1
Dai Kanwa Jiten: character 9168
Dae Jaweon: page 648, character 2
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 37, character 6
Unihan data for U+5E74
Chinese [ edit ]
Glyph origin [ edit ]
In the oracle bone script and early bronze inscriptions, it was originally 秂 , an ideogrammic compound (會意 ) and phono-semantic compound (形聲 , OC *niːŋ ): semantic 禾 ( “ wheat; grain ” ) + phonetic 人 ( OC *njin , “ person ” ) – a person carrying wheat on his back – harvest.
In bronze inscriptions after the Western Zhou period, a stroke was often added to 人 to give 千 (OC *sn̥ʰiːn ), which still acted as a phonetic component, and this form (秊 ) was inherited by later scripts. The current form is inherited from the clerical script, where libian (隸變 ) has occurred.
Etymology [ edit ]
From Proto-Sino-Tibetan *s-ni(ː)ŋ ~ s-nik ( “ year ” ) .
Pronunciation [ edit ]
Mandarin
Cantonese
Gan
Hakka
Jin
Min Bei
Min Dong
Min Nan
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Zhangzhou , Jinjiang , Zhangpu , General Taiwanese , Penang )
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Zhangzhou , Jinjiang , Zhangpu , General Taiwanese , Penang )
Note :
nî - vernacular;
liân - literary.
Note : hin5 - Chaoyang (in some compounds).
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
年
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
nián
Middle Chinese
‹ nen ›
Old Chinese
/*C.nˁi[ŋ]/
English
harvest; year
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
年
Reading #
1/1
No.
9482
Phonetic component
秊
Rime group
眞
Rime subdivision
2
Corresponding MC rime
Old Chinese
/*niːŋ/
Notes
同 秊
Definitions [ edit ]
年
year ( in generic contexts )
明年 ― míngnián ― next year
2012年 ― 2012 nián ― the year of 2012
harvest
豐年 / 丰年 ― fēngnián ― year with a good harvest
annual
年 報/ 年 报 ― nián bào ― annual report
age
年 滿 二十 / 年 满 二十 ― nián mǎn èrshí ― to reach twenty years of age
延年 益壽 / 延年 益寿 ― yánnián yìshòu ― to prolong life
period of life
童年 ― tóngnián ― childhood
period (in history)
清朝 末年 ― Qīngcháo mònián ― last years of the Qing dynasty
Chinese New Year
過年 / 过年 ― guònián ― to spend the Chinese New Year
things for the Chinese New Year
年 糕 ― nián gāo ― nian gao
年 貨/ 年 货 ― nián huò ― New Year purchases
Classifier for years.
兩 年 前 / 两 年 前 [Cantonese ] ― loeng5 nin4 cin4 [Jyutping] ― two years ago
a surname
年 羹 堯 / 年 羹 尧 ― Nián Gēngyáo ― Nian Gengyao
Usage notes [ edit ]
Although 年 is the generic term for year , years of age are typically expressed in 歲 / 岁 (suì ), a separate system based on the duodecennial orbital period of Jupiter. Ages in 歲 / 岁 (suì ) are traditionally reckoned using the Chinese lunar calendar, beginning with 1 at the moment of birth and increasing not during birthdays but at the Chinese New Year .
See also [ edit ]
Compounds [ edit ]
Descendants [ edit ]
Others :
References [ edit ]
Japanese [ edit ]
年
(grade 1 “Kyōiku” kanji )
Readings [ edit ]
Compounds [ edit ]
Etymology 1 [ edit ]
From Middle Chinese 年 ( nen , “ year ” ) . Compare modern Mandarin reading nián , Hakka ngièn , Cantonese nin4 .
Pronunciation [ edit ]
Counter [ edit ]
年( ねん ) • (-nen )
years
Derived terms [ edit ]
年( ねん ) • (nen )
a year
年( ねん ) に一( いち ) 度( ど ) nen ni ichidoonce a year
年( ねん ) • (-nen )
a grade , a school year
彼( かれ ) は中( ちゅう ) 学( がく ) 2( に ) 年( ねん ) だ。Kare wa chūgaku ni-nen da. He's in the second year in junior high school.
な、なんだおまえら⁉ Na, nan da o-maera⁉ Wh-Who the hell are you!? 1( いち ) 年( ねん ) 1( いち ) 組( くみ ) っ‼ 夏( なつ ) 木( き ) 六( ム ) 三( サ ) 四( シ ) ぃ‼Ichi-nen ichi-kumi'‼ Natsuki Musashī‼ Class-1 freshman!! Musashi Natsuki!! 同( おな ) じく轟( とどろき ) 嵐( らん ) 子( こ ) !Onajiku Todoroki Ranko! Same here, Ranko Todoroki!
a year
2008( にせんはち ) 年( ねん ) に橋( はし ) を建( けん ) 設( せつ ) し始( はじ ) めるようだ。Nisenhachi-nen ni hashi o kensetsu shi hajimeru yō da. It seems like they will start constructing the bridge in (the year ) 2008.
Etymology 2 [ edit ]
For pronunciation and definitions of 年 – see the following entry.
【とし 】
[noun] ( obsolete ) grain , particularly rice
[noun] ( obsolete ) a grain harvest , a grain crop
[noun] a year
[noun] age
[noun] ( specifically ) used to describe the age of someone who should not do things inappropriate for their age
Alternative spellings 年 , 歳
(This term, 年 , is an alternative spelling of the above term.)
Etymology 3 [ edit ]
For pronunciation and definitions of 年 – see the following entry.
(This term, 年 , is an alternative spelling of the above term.)
References [ edit ]
Etymology [ edit ]
From Middle Chinese 年 (MC nen ).
Pronunciation [ edit ]
Wikisource
年 (eumhun 해 년 ( hae nyeon ) , South Korea 해 연 ( hae yeon ) )
Hanja form? of 년 /연 ( “ year ” ) .
Compounds [ edit ]
Compounds
내년 (來年 , naenyeon )
매년 (每年 , maenyeon )
신년 (新年 , sinnyeon )
연금 (年金 , yeon'geum )
연대 (年代 , yeondae )
연령 (年齡 , yeollyeong )
연봉 (年俸 , yeonbong )
작년 (昨年 , jangnyeon )
청년 (靑年 , cheongnyeon )
풍년 (豊年 , pungnyeon )
흉년 (凶年 , hyungnyeon )
소년 (小年 , sonyeon )
연간 (年間 , yeon'gan )
윤년 (閏年 , yunnyeon )
학년 (學年 , hangnyeon )
References [ edit ]
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 . [2]
Vietnamese [ edit ]
Han character [ edit ]
年 : Hán Việt readings: niên [1] [2] [3]
年 : Nôm readings: năm [1] [2] [3] [4] , nên [1] [2] [3] , niên [1] [2] [4] , niền [2]
chữ Hán form of niên ( “ year ” ) .
Nôm form of năm ( “ year ” ) .
Compounds [ edit ]
References [ edit ]