Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+B144, 년
HANGUL SYLLABLE NYEON
Composition: + +

[U+B143]
Hangul Syllables
[U+B145]




네 ←→ 녜

Korean

[edit]

Pronunciation

[edit]
Romanizations
Revised Romanization?nyeon
Revised Romanization (translit.)?nyeon
McCune–Reischauer?nyŏn
Yale Romanization?nyen

Etymology 1

[edit]

    Of native Korean origin.

    Noun

    [edit]

    (nyeon)

    1. (vulgar, sometimes offensive, sometimes referring specifically to females) bitch, bastard
      Coordinate term: (nom, bastard)

    Etymology 2

    [edit]

        Sino-Korean word from (year)

        Counter

        [edit]

        (nyeon) (hanja )

        1. year
          마지막 15(십오)
          majimak 15(sibo)nyeon
          the last 15 years
          1978(천구백칠십팔)
          1978(cheon'gubaekchilsip'pal)nyeon
          the year of 1978

        Noun

        [edit]

        (nyeon) (hanja )

        1. (North Korea, Yanbian) year
        Alternative forms
        [edit]

        See also

        [edit]
        Korean number-counter combinations for 년(年) (nyeon)
        1 2 3 4 5
        일년(一年) (illyeon) 이년(二年) (inyeon) 삼년(三年) (samnyeon) 사년(四年) (sanyeon) 오년(五年) (onyeon)
        6 7 8 9 10
        육년(六年) (yungnyeon) 칠년(七年) (chillyeon) 팔년(八年) (pallyeon) 구년(九年) (gunyeon) 십년(十年) (simnyeon)
        100 1,000 10,000 How many?
        What year?
        백년(百年) (baengnyeon) 천년(千年) (cheonnyeon) 만년(萬年) (mannyeon) 하년(何年) (hanyeon)

        Etymology 3

        [edit]

          Korean reading of various Chinese characters.

          Syllable

          [edit]

          (nyeon)

          1. :
            (MC reading: (MC nen))
          2. :
            (MC reading: (MC nenX))
          3. :
            (MC reading: (MC nrjenH))
          4. : alternative form of
            (MC reading: (MC nen))
          Usage notes
          [edit]

          In South Korea, the hanja above are read as (yeon) when used as a single word or as the first syllable of a Sino-Korean compound. However, the reading (nyeon) is retained when the hanja is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound. This is known as 두음 법칙 (頭音法則, dueum beopchik).

          Alternative forms
          [edit]
          • (yeon) (South Korea)

          References

          [edit]