堯
Appearance
See also: 尧
| ||||||||
Translingual
[edit]| Traditional | 堯 |
|---|---|
| Shinjitai (extended) |
尭 |
| Simplified | 尧 |
Han character
[edit]堯 (Kangxi radical 32, 土+9, 12 strokes, cangjie input 土土土山 (GGGU), four-corner 40211, composition ⿱垚兀)
Derived characters
[edit]- 僥, 嘵, 墝, 嬈, 嶢, 徺, 憢, 撓, 澆, 獟, 隢, 曉, 橈, 燒, 㹓, 膮, 皢, 䁱, 磽, 穘, 襓, 繞, 蟯, 譊, 蹺, 鐃, 饒, 驍, 髐, 鱙, 䶧
- 遶, 趬, 䰫, 㚁, 顤, 䴃, 翹, 嶤, 蕘
Additional Derived Characters
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 234, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 5272
- Dae Jaweon: page 471, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 459, character 14
- Unihan data for U+582F
Chinese
[edit]| trad. | 堯 | |
|---|---|---|
| simp. | 尧 | |
| alternative forms | 垚 尭 𠒖 𡊪 𡋰 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 堯 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |
| Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Ancient script | Small seal script |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 撓 | *hŋaːw, *rŋaːw, *rnaːwʔ |
| 鐃 | *rŋaːw |
| 譊 | *rŋaːw |
| 橈 | *rŋaːws, *ŋjew |
| 磽 | *ŋ̊ʰreːw, *ŋreːws, *ŋ̊ʰeːwʔ |
| 墝 | *ŋ̊ʰreːw |
| 穘 | *hŋreːw |
| 顤 | *hŋreːw, *ŋeːws |
| 燒 | *hŋjew, *hŋjaws |
| 饒 | *ŋjew, *ŋjaws |
| 蟯 | *ŋjew, *ʔŋew |
| 蕘 | *ŋjew |
| 襓 | *ŋjew |
| 繞 | *ŋjewʔ, *ŋjaws |
| 遶 | *ŋjewʔ |
| 嬈 | *njewʔ, *neːwʔ, *hŋeːws |
| 趬 | *ŋ̊ʰew, *ŋ̊ʰews |
| 蹺 | *ŋ̊ʰew |
| 翹 | *ɡew, *ɡews |
| 澆 | *ŋkeːw, *ŋeːws |
| 驍 | *ŋkeːw |
| 僥 | *kŋeːwʔ, *ŋeːw |
| 堯 | *ŋeːw |
| 垚 | *ŋeːw |
| 嶢 | *ŋeːw |
| 獟 | *ŋeːws |
| 膮 | *hŋeːw, *hŋeːwʔ |
| 嘵 | *hŋeːw |
| 憢 | *hŋeːw |
| 曉 | *hŋeːwʔ |
| 皢 | *hŋeːwʔ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋeːw): phonetic 垚 (OC *ŋeːw) + semantic 兀 (“towering and bald”). Also an ideogrammic compound (會意 / 会意): 垚 (“tall (of earth)”) + 兀 (“towering and bald”).
The oracle bone script consists of two 土 (“soil; earth”) at the top and a kneeling man stylized as 兀 at the bottom.
Etymology
[edit]Compare the second syllable of Burmese အငူ (a.ngu, “promontory, headland, cape”) (Luce, 1981).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jiu4
- Hakka
- Eastern Min (BUC): ngièu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gieo2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yáo
- Zhuyin: ㄧㄠˊ
- Tongyong Pinyin: yáo
- Wade–Giles: yao2
- Yale: yáu
- Gwoyeu Romatzyh: yau
- Palladius: яо (jao)
- Sinological IPA (key): /jɑʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jiu4
- Yale: yìuh
- Cantonese Pinyin: jiu4
- Guangdong Romanization: yiu4
- Sinological IPA (key): /jiːu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngièu
- Hakka Romanization System: ngieuˇ
- Hagfa Pinyim: ngieu2
- Sinological IPA: /ŋi̯eu̯¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ngiau
- Sinological IPA: /ŋiau⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngièu
- Sinological IPA (key): /ŋieu⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gieo2
- Báⁿ-uā-ci̍: gá̤u
- Sinological IPA (key): /kieu¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gieo2
- Sinological IPA (key): /kieu²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
Note:
- ngiao5 - Shantou;
- ngiou5 - Chaozhou.
- Dialectal data
- Middle Chinese: ngew
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ŋ]ˤew/
- (Zhengzhang): /*ŋeːw/
Definitions
[edit]堯
- (historical dictionaries only) lofty; high
- Emperor Yao, legendary ruler of ancient China
- a surname
- (Mainland China) yotta- (SI unit prefix)
- Synonym: 佑 (yòu) (Taiwan)
Compounds
[edit]References
[edit]- “堯”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00786
Japanese
[edit]| 尭 | |
| 堯 |
Kanji
[edit]堯
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 尭)
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]堯 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]堯: Hán Nôm readings: nghiêu, nghẻo, nghễu, nhao, nhiều
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 堯
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Mainland China Chinese
- zh:Individuals
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ぎょう
- Japanese kanji with historical goon reading げう
- Japanese kanji with kan'on reading ぎょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading げう
- Japanese kanji with kun reading たか・い
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters