-ese

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

From Middle English -eys, from Old French -eis, from Latin -ēnsis (in some cases from Late Latin -iscus).

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

-ese

  1. Used to form adjectives and nouns describing things and characteristics of a city, region, or country, such as the people and the language spoken by these people.
    Viennese waltz (sausage, etc), Maltese falcon, Chinese, Togolese, Beninese, Congolese, Milanese, Parmese, Japanese, Faroese, Portuguese, Vietnamese
  2. Used to form nouns meaning the jargon used by a particular profession or in a particular context.
    journal + ‎-ese → ‎journalese
    legal + ‎-ese → ‎legalese
    translation + ‎-ese → ‎translationese

Usage notes[edit]

Generally speaking, nouns formed with the suffix -ese have no distinct plural form (two Viennese) and, with the definite article, are plural and refer to an entire group (the Ravennese). They are also generally not used in the singular, as in "I am a Chinese"; instead, phrases like "I am a Chinese person" are used. (In some British dialects, "a Chinese" can be used, but to refer to a Chinese meal, rather than a person.) This is not always the case, particularly for speakers from East Asia who use it to translate demonyms such as 日本人 and 中国人, but such countable uses may have nonstandard meanings.

Derived terms[edit]

Adjectives and nouns describing characteristics of a region
Nouns denoting jargon

Translations[edit]

Note: these translations are a guide only. For more precise translations, see individual words ending in -ese.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ See e.g.
    Annamese”, in Merriam-Webster Online Dictionary / “Annamese”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. / “Annamese”, in Collins English Dictionary. / Annamese in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911,
    Chinese”, in Merriam-Webster Online Dictionary / “Chinese”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. / “Chinese”, in Collins English Dictionary. / Chinese in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911,
    legalese”, in Merriam-Webster Online Dictionary / “legalese”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.,
    Viennese”, in Merriam-Webster Online Dictionary / “Viennese”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. / “Viennese”, in Collins English Dictionary. / Viennese in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911, etc.

Anagrams[edit]


German[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈeː.zə]
  • (file)

Suffix[edit]

-ese m (weak, genitive -esen, plural -esen)

  1. Forms nouns indicating an inhabitant of a place.

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Usage notes[edit]

The suffix -er is more common.


Interlingua[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English -an, French -ain, Italian -ano, Portuguese -ano/Spanish -ano, all ultimately from Latin -ānus.

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

-ese

  1. forms nouns and adjectives from nouns, denoting or pertaining to a native, citizen or inhabitant; -ese
    China (China) + ‎-ese → ‎chinese (Chinese)
    Geneva (Geneva) + ‎-ese → ‎genevese (Genevese)
    Francia (France) + ‎-ese → ‎francese (French)
    Synonyms: (noun) -ano, -ana, -ita, (adjective) -an
  2. forms nouns and adjectives from nouns, denoting or pertaining to a language; -ese
    China (China) + ‎-ese → ‎chinese (Chinese)
    Brooklyn (Brooklyn) + ‎-ese → ‎brooklynese (Brooklynese, Brooklyn dialect)
    Synonyms: (noun) -ano, (adjective) -an

Derived terms[edit]

References[edit]


Italian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin -ēnsem, accusative singular of -ēnsis (originating in), whence also Italian -ense.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈe.ze/, /ˈɛ.ze/, (traditional) /ˈe.se/
  • Rhymes: -eze, -ɛze, (traditional) -ese
  • Hyphenation: -é‧se, -è‧se

Suffix[edit]

-ese m

  1. -ese (both senses); -er
    Libano (Lebanon) + ‎-ese → ‎libanese (Lebanese)
    Cina (China) + ‎-ese → ‎cinese (Chinese)
    sinistra (left) + ‎-ese → ‎sinistrese (left-wing political jargon)
    giornalista (journalist) + ‎-ese → ‎giornalistese (journalese)

Derived terms[edit]

Related terms[edit]