jargon
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdʒɑː.ɡən/
- (General American) IPA(key): /ˈd͡ʒɑɹ.ɡən/
Audio (GA) (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)ɡən
- Hyphenation: jar‧gon
Etymology 1[edit]
From Middle English jargoun, jargon, from Old French jargon, a variant of gargon, gargun (“chatter; talk; language”).
Noun[edit]
jargon (countable and uncountable, plural jargons)
- (uncountable) A technical terminology unique to a particular subject.
- (countable) A language characteristic of a particular group.
- 1849, Thomas Babington Macaulay, chapter I, in The History of England from the Accession of James II, volume I, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 11:
- They [the Normans] abandoned their native speech, and adopted the French tongue, in which Latin was the predominant element. They speedily raised their new language to a dignity and importance which it had never before possessed. They found it a barbarous jargon; they fixed it in writing; and they employed it in legislation, in poetry, and in romance.
- 2014, Ian Hodder, Archaeological Theory Today:
- In fact all the competing theories have developed their own specialized jargons and have a tendency to be difficult to penetrate.
- (uncountable) Speech or language that is incomprehensible or unintelligible; gibberish.
Synonyms[edit]
- (language characteristic of a group): argot, cant, intalk
- vernacular
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb[edit]
jargon (third-person singular simple present jargons, present participle jargoning, simple past and past participle jargoned)
- To utter jargon; to emit confused or unintelligible sounds.
- 1837, Thomas Carlyle, “Fatherland in Danger”, in The French Revolution: A History […], volume III (The Guillotine), London: James Fraser, […], →OCLC, book III (The Girondins), page 184:
- Prussian Trenck, the poor subterranean Baron, jargons and jangles in an unmelodious manner.
- 1863 November 23, Henry Wadsworth Longfellow, “The Poet’s Tale. The Birds of Killingworth.”, in Tales of a Wayside Inn, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, →OCLC, page 195:
- [T]he noisy jay, / Jargoning like a foreigner at his food; […]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
jargon (countable and uncountable, plural jargons)
Further reading[edit]
Jargon on Wikipedia.Wikipedia
Jargon in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
- "jargon" in Raymond Williams, Keywords (revised), 1983, Fontana Press, page 174.
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Old French jargon (“chatter, talk, language”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
jargon n (plural jargons, diminutive jargonnetje n)
- jargon, specialised language
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
jargon
Declension[edit]
Inflection of jargon (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | jargon | jargonit | |
genitive | jargonin | jargonien | |
partitive | jargonia | jargoneja | |
illative | jargoniin | jargoneihin | |
singular | plural | ||
nominative | jargon | jargonit | |
accusative | nom. | jargon | jargonit |
gen. | jargonin | ||
genitive | jargonin | jargonien | |
partitive | jargonia | jargoneja | |
inessive | jargonissa | jargoneissa | |
elative | jargonista | jargoneista | |
illative | jargoniin | jargoneihin | |
adessive | jargonilla | jargoneilla | |
ablative | jargonilta | jargoneilta | |
allative | jargonille | jargoneille | |
essive | jargonina | jargoneina | |
translative | jargoniksi | jargoneiksi | |
instructive | — | jargonein | |
abessive | jargonitta | jargoneitta | |
comitative | — | jargoneineen |
Possessive forms of jargon (type risti) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | jargonini | jargonimme |
2nd person | jargonisi | jargoninne |
3rd person | jargoninsa |
French[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old French jargon, gargun ("cheeping of birds"), from a root *garg expressing the sound of the throat or referring to it. See gargouille, gargariser, gargoter.
The initial /ʒ/ sound comes from a softening of /g/, as in jambe.
Noun[edit]
jargon m (plural jargons)
- jargon, specialised or unintelligible language
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Czech: žargon
- → Dutch: jargon
- → English: jargon
- → Esperanto: ĵargono
- → German: Jargon
- → Hungarian: zsargon
- → Macedonian: жаргон (žargon)
- → Polish: żargon
- → Portuguese: jargão
- → Romanian: jargon n
- → Russian: жарго́н m (žargón)
- → Serbo-Croatian:
- → Spanish: jerga
- → Swedish: jargong
- → Turkish: jargon
Etymology 2[edit]
From Italian giargone. Doublet of zircon.
Noun[edit]
jargon m (plural jargons)
- jargon, a zircon type
Descendants[edit]
- → Catalan: jargó
- → English: jargoon
- → German: Jargon
- → Greek: γιαρκόν (giarkón)
- → Russian: жарго́н (žargón)
- → Serbo-Croatian:
- → Spanish: jergón
Further reading[edit]
- “jargon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle English[edit]
Noun[edit]
jargon
- Alternative form of jargoun.
Old French[edit]
Noun[edit]
jargon m (oblique plural jargons, nominative singular jargons, nominative plural jargon)
Descendants[edit]
- French: jargon
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
jargon n (plural jargoane)
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) jargon | jargonul | (niște) jargoane | jargoanele |
genitive/dative | (unui) jargon | jargonului | (unor) jargoane | jargoanelor |
vocative | jargonule | jargoanelor |
Turkish[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
jargon (definite accusative jargonu, plural jargonlar)
Synonyms[edit]
Volapük[edit]
Noun[edit]
jargon
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡən
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡən/2 syllables
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English verbs
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑrɡon
- Rhymes:Finnish/ɑrɡon/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French doublets
- fr:Gems
- fr:Jargon
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Volapük lemmas
- Volapük nouns