Jump to content

-ita

From Wiktionary, the free dictionary

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin -ītēs, from Ancient Greek -ῑ́της (-ī́tēs).

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ita

  1. -ite forms nouns denoting followers or adherents of a specified person, idea, doctrine, movement, etc.
    islam (Islam) + ‎-ita → ‎islamita (Muslim)
  2. -ite forms demonyms
    Vietnam (Vietnam) + ‎-ita → ‎vietnamita (Vietnamese)
  3. -ite forms rocks, minerals, or fossils
    quars (quartz) + ‎-ita → ‎quarsita (quartzite)

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ita

  1. See -it-

Finnish

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Proto-Finnic *-it'ak, from Proto-Uralic *-ńće-, *-nśe- (probably akin to the diminutive ending -ise-). The original stem before preceding endings other than original *-et-, is *-icc- (e.g. *valic'en, *valiccepi, but *valit'ak). However, potential forms were replaced with ones in -nn- by semi-regular sound changes, intensified by degemination of -cc- to -c- and later assimilation to -n- (cf. *saictak → potential *sainni).

    Suffix

    [edit]

    -ita (front vowel harmony variant -itä, stem -itse-, linguistic notation -itse- or -itA)

    1. Forms instrumental verbs from nouns.
      naula (nail) + ‎-ita → ‎naulita (to nail down)
      lääke (medicine) + ‎-ita → ‎lääkitä (to medicate)
    2. Forms some verbs indicating acting in a capacity or a profession.
      tulkki (interpreter) + ‎-ita → ‎tulkita (to interpret)
    3. Forms various other verbs from nouns or adjectives.
      tarve (need) + ‎-ita → ‎tarvita (to need)
      villi (wild) + ‎-ita → ‎villitä (to drive wild)
    Usage notes
    [edit]
    • Verbs with this suffix show the weak grade of consonant gradation in the stem, where applicable.
    • In many cases, derived verbs exist alongside verbs ending in -ia or -(o)ta, e.g. himoita (to lust) beside himota from himo (lust), archaic leikitä (to play) beside leikkiä from leikki (play). It is unclear if these instances are derived directly from the base nouns or as pleonastic derivatives from the shorter verbs.[1]
    Conjugation
    [edit]
    Inflection of -ita (Kotus type 69/valita, no gradation)
    indicative mood
    present tense perfect
    person positive negative person positive negative
    1st sing. -itsen en -itse 1st sing. olen -innut en ole -innut
    2nd sing. -itset et -itse 2nd sing. olet -innut et ole -innut
    3rd sing. -itsee ei -itse 3rd sing. on -innut ei ole -innut
    1st plur. -itsemme emme -itse 1st plur. olemme -inneet emme ole -inneet
    2nd plur. -itsette ette -itse 2nd plur. olette -inneet ette ole -inneet
    3rd plur. -itsevat eivät -itse 3rd plur. ovat -inneet eivät ole -inneet
    passive -itaan ei -ita passive on -ittu ei ole -ittu
    past tense pluperfect
    person positive negative person positive negative
    1st sing. -itsin en -innut 1st sing. olin -innut en ollut -innut
    2nd sing. -itsit et -innut 2nd sing. olit -innut et ollut -innut
    3rd sing. -itsi ei -innut 3rd sing. oli -innut ei ollut -innut
    1st plur. -itsimme emme -inneet 1st plur. olimme -inneet emme olleet -inneet
    2nd plur. -itsitte ette -inneet 2nd plur. olitte -inneet ette olleet -inneet
    3rd plur. -itsivat eivät -inneet 3rd plur. olivat -inneet eivät olleet -inneet
    passive -ittiin ei -ittu passive oli -ittu ei ollut -ittu
    conditional mood
    present perfect
    person positive negative person positive negative
    1st sing. -itsisin en -itsisi 1st sing. olisin -innut en olisi -innut
    2nd sing. -itsisit et -itsisi 2nd sing. olisit -innut et olisi -innut
    3rd sing. -itsisi ei -itsisi 3rd sing. olisi -innut ei olisi -innut
    1st plur. -itsisimme emme -itsisi 1st plur. olisimme -inneet emme olisi -inneet
    2nd plur. -itsisitte ette -itsisi 2nd plur. olisitte -inneet ette olisi -inneet
    3rd plur. -itsisivat eivät -itsisi 3rd plur. olisivat -inneet eivät olisi -inneet
    passive -ittaisiin ei -ittaisi passive olisi -ittu ei olisi -ittu
    imperative mood
    present perfect
    person positive negative person positive negative
    1st sing. 1st sing.
    2nd sing. -itse älä -itse 2nd sing.
    3rd sing. -itkoon älköön -itko 3rd sing. olkoon -innut älköön olko -innut
    1st plur. -itkaamme älkäämme -itko 1st plur.
    2nd plur. -itkaa älkää -itko 2nd plur.
    3rd plur. -itkoot älkööt -itko 3rd plur. olkoot -inneet älkööt olko -inneet
    passive -ittakoon älköön -ittako passive olkoon -ittu älköön olko -ittu
    potential mood
    present perfect
    person positive negative person positive negative
    1st sing. -innen en -inne 1st sing. lienen -innut en liene -innut
    2nd sing. -innet et -inne 2nd sing. lienet -innut et liene -innut
    3rd sing. -innee ei -inne 3rd sing. lienee -innut ei liene -innut
    1st plur. -innemme emme -inne 1st plur. lienemme -inneet emme liene -inneet
    2nd plur. -innette ette -inne 2nd plur. lienette -inneet ette liene -inneet
    3rd plur. -innevat eivät -inne 3rd plur. lienevät -inneet eivät liene -inneet
    passive -ittaneen ei -ittane passive lienee -ittu ei liene -ittu
    Nominal forms
    infinitives participles
    active passive active passive
    1st -ita present -itseva -ittava
    long 1st1
    Possessive forms
    Person sing. plur.
    1st -itakseni -itaksemme
    2nd -itaksesi -itaksenne
    3rd -itakseen
    -itaksensa
    past -innut -ittu
    2nd inessive2 -itessa -ittaessa agent4 -itsema
    Possessive forms
    Person sing. plur.
    1st -itessani -itessamme
    2nd -itessasi -itessanne
    3rd -itessaan
    -itessansa
    negative -itsematon
    instructive -iten
    1) Used only with a possessive suffix.

    2) Usually with a possessive suffix (active only).
    3) Some uses of the verbal noun are called the 'fourth infinitive' by certain sources (more details).

    4) Usually with a possessive suffix. May not be used with all verbs, especially intransitive ones (more details). Distinct from nouns with the -ma suffix and third infinitive forms.
    3rd inessive -itsemassa
    elative -itsemasta
    illative -itsemaan
    adessive -itsemalla
    abessive -itsematta
    instructive -itseman -ittaman
    4th3 verbal noun -itseminen
    5th1
    Possessive forms
    Person sing. plur.
    1st -itsemaisillani -itsemaisillamme
    2nd -itsemaisillasi -itsemaisillanne
    3rd -itsemaisillaan
    -itsemaisillansa
    Synonyms
    [edit]
    • (act in a profession): -oida
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      From Proto-Finnic *-it'ak. Roughly equivalent to -i- + -ta; compare -ittaa.

      Suffix

      [edit]

      -ita (front vowel harmony variant -itä, stem -ia-, linguistic notation -iA- or -itA)

      1. alternative form of -ta (translative/reflexive verb suffix)
      Conjugation
      [edit]
      Inflection of -ita (Kotus type 75/selvitä, no gradation)
      indicative mood
      present tense perfect
      person positive negative person positive negative
      1st sing. -ian en -ia 1st sing. olen -innut en ole -innut
      2nd sing. -iat et -ia 2nd sing. olet -innut et ole -innut
      3rd sing. -iaa ei -ia 3rd sing. on -innut ei ole -innut
      1st plur. -iamme emme -ia 1st plur. olemme -inneet emme ole -inneet
      2nd plur. -iatte ette -ia 2nd plur. olette -inneet ette ole -inneet
      3rd plur. -iavat eivät -ia 3rd plur. ovat -inneet eivät ole -inneet
      passive -itaan ei -ita passive on -ittu ei ole -ittu
      past tense pluperfect
      person positive negative person positive negative
      1st sing. -isin en -innut 1st sing. olin -innut en ollut -innut
      2nd sing. -isit et -innut 2nd sing. olit -innut et ollut -innut
      3rd sing. -isi ei -innut 3rd sing. oli -innut ei ollut -innut
      1st plur. -isimme emme -inneet 1st plur. olimme -inneet emme olleet -inneet
      2nd plur. -isitte ette -inneet 2nd plur. olitte -inneet ette olleet -inneet
      3rd plur. -isivat eivät -inneet 3rd plur. olivat -inneet eivät olleet -inneet
      passive -ittiin ei -ittu passive oli -ittu ei ollut -ittu
      conditional mood
      present perfect
      person positive negative person positive negative
      1st sing. -iaisin en -iaisi 1st sing. olisin -innut en olisi -innut
      2nd sing. -iaisit et -iaisi 2nd sing. olisit -innut et olisi -innut
      3rd sing. -iaisi ei -iaisi 3rd sing. olisi -innut ei olisi -innut
      1st plur. -iaisimme emme -iaisi 1st plur. olisimme -inneet emme olisi -inneet
      2nd plur. -iaisitte ette -iaisi 2nd plur. olisitte -inneet ette olisi -inneet
      3rd plur. -iaisivat eivät -iaisi 3rd plur. olisivat -inneet eivät olisi -inneet
      passive -ittaisiin ei -ittaisi passive olisi -ittu ei olisi -ittu
      imperative mood
      present perfect
      person positive negative person positive negative
      1st sing. 1st sing.
      2nd sing. -ia älä -ia 2nd sing.
      3rd sing. -itkoon älköön -itko 3rd sing. olkoon -innut älköön olko -innut
      1st plur. -itkaamme älkäämme -itko 1st plur.
      2nd plur. -itkaa älkää -itko 2nd plur.
      3rd plur. -itkoot älkööt -itko 3rd plur. olkoot -inneet älkööt olko -inneet
      passive -ittakoon älköön -ittako passive olkoon -ittu älköön olko -ittu
      potential mood
      present perfect
      person positive negative person positive negative
      1st sing. -innen en -inne 1st sing. lienen -innut en liene -innut
      2nd sing. -innet et -inne 2nd sing. lienet -innut et liene -innut
      3rd sing. -innee ei -inne 3rd sing. lienee -innut ei liene -innut
      1st plur. -innemme emme -inne 1st plur. lienemme -inneet emme liene -inneet
      2nd plur. -innette ette -inne 2nd plur. lienette -inneet ette liene -inneet
      3rd plur. -innevat eivät -inne 3rd plur. lienevät -inneet eivät liene -inneet
      passive -ittaneen ei -ittane passive lienee -ittu ei liene -ittu
      Nominal forms
      infinitives participles
      active passive active passive
      1st -ita present -iava -ittava
      long 1st1
      Possessive forms
      Person sing. plur.
      1st -itakseni -itaksemme
      2nd -itaksesi -itaksenne
      3rd -itakseen
      -itaksensa
      past -innut -ittu
      2nd inessive2 -itessa -ittaessa agent4 -iama
      Possessive forms
      Person sing. plur.
      1st -itessani -itessamme
      2nd -itessasi -itessanne
      3rd -itessaan
      -itessansa
      negative -iamaton
      instructive -iten
      1) Used only with a possessive suffix.

      2) Usually with a possessive suffix (active only).
      3) Some uses of the verbal noun are called the 'fourth infinitive' by certain sources (more details).

      4) Usually with a possessive suffix. May not be used with all verbs, especially intransitive ones (more details). Distinct from nouns with the -ma suffix and third infinitive forms.
      3rd inessive -iamassa
      elative -iamasta
      illative -iamaan
      adessive -iamalla
      abessive -iamatta
      instructive -iaman -ittaman
      4th3 verbal noun -iaminen
      5th1
      Possessive forms
      Person sing. plur.
      1st -iamaisillani -iamaisillamme
      2nd -iamaisillasi -iamaisillanne
      3rd -iamaisillaan
      -iamaisillansa
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 3

      [edit]

        Suffix

        [edit]

        -ita (front vowel harmony variant -itä, stem -i-, linguistic notation -i- or -itA) (dialectal)

        1. (Eastern Finnish) alternative form of -ida
        Usage notes
        [edit]

        See Appendix:Eastern Finnish reflexive verbs.

        Conjugation
        [edit]

        See Appendix:Eastern Finnish reflexive verbs.

        References

        [edit]
        1. ^ Hakulinen, Lauri. 1941–2000. Suomen kielen rakenne ja kehitys ('The Structure and Development of the Finnish Language'). Helsinki: Otava/Helsingin yliopisto.

        Anagrams

        [edit]

        Indonesian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Borrowed from Spanish -ita, influenced by wanita (woman).

        Pronunciation

        [edit]

        Suffix

        [edit]

        -ita

        1. used to form some female names
          puspa (flower) + ‎-ita → ‎Puspita

        Interlingua

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Borrowed from English -ite, French -ite, Italian -ita, Portuguese -ita/Spanish -ita, all ultimately from Latin -īta, , from Ancient Greek -ίτης (-ítēs).

        Pronunciation

        [edit]

        Suffix

        [edit]
        The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
        1=n
        Please see Module:checkparams for help with this warning.

        -ita

        1. forms nouns from nouns, denoting a native, citizen or inhabitant; -ite
          Synonyms: -ana, -ano, -ese
          Neapole (Naples) + ‎-ita → ‎neapolita (neaplitan)
          Israel (Israel) + ‎-ita → ‎israelita (Israelite, Israeli)
          Moscova (Moscow) + ‎-ita → ‎moscovita (Muscovite)
        2. forms nouns from nouns, denoting an member or adherent; -ite
          Synonyms: -ana, -ano, -ista
          Jacobo (James) + ‎-ita → ‎jacobita (Jacobite)
          Thatcher (Thatcher) + ‎-ita → ‎thatcherita (thatcherite)

        Usage notes

        [edit]
        • Despite ending in a, this suffix is used for both females and males.
        • This suffix is not to be confused with -ite (rock, mineral).

        Derived terms

        [edit]
        Category Interlingua terms suffixed with -ita not found

        References

        [edit]

        Italian

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈi.ta/
        • Rhymes: -ita
        • Hyphenation: -ì‧ta

        Suffix

        [edit]

        -ita f (non-lemma form of past participle-forming suffix)

        1. feminine singular of -ito; forms the feminine singular past participle of regular -ire verbs
          colpire (to hit, to strike) + ‎-ita → ‎colpita (hit, struck)

        Etymology 2

        [edit]

        Nominalization of the past participle form of Etymology 1.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈi.ta/
        • Rhymes: -ita
        • Hyphenation: -ì‧ta

        Suffix

        [edit]

        -ita f (noun-forming suffix, plural -ite)

        1. used to form verbal nouns, derived from regular -ire verbs, expressing an instance of the action expressed by the verb; -th, -ness, -hood
          dormire (to sleep) + ‎-ita → ‎dormita (nap, sleep, noun)
          uscire (to go out, exit) + ‎-ita → ‎uscita (exit, noun)

        Etymology 3

        [edit]

        Learned variant of the suffix in Etymology 2, added especially to -ere verbs, with antepenultimate stress in imitation of Latin past participles such as habĭtus from habēre (to have).

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /i.ta/ (stress falls on the preceding syllable)
        • Hyphenation: -i‧ta

        Suffix

        [edit]

        -ita f (noun-forming suffix, plural -ite)

        1. used to form verbal nouns, especially from -ere verbs; -th, -ness, -hood
          crescere (to grow) + ‎-ita → ‎crescita (growth)
          nascere (to be born) + ‎-ita → ‎nascita (birth)

        Etymology 4

        [edit]

        Borrowed from Latin -īta, from Ancient Greek -ίτης (-ítēs).[1]

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈi.ta/
        • Rhymes: -ita
        • Hyphenation: -ì‧ta

        Suffix

        [edit]

        -ita m or f by sense (adjective-forming suffix, masculine plural -iti, feminine plural -ite)
        -ita m or f by sense (noun-forming suffix, masculine plural -iti, feminine plural -ite)

        1. used to create adjectives and nouns that indicate "belonging to"; -ite
          Gesù (Jesus) + ‎-ita → ‎gesuita (Jesuit)
          Vietnam + ‎-ita → ‎vietnamita (Vietnamese)

        Derived terms

        [edit]

        References

        [edit]
        1. ^ -ita” in: Alberto Nocentini, Alessandro Parenti, “l'Etimologico — Vocabolario della lingua italiana”, Le Monnier, 2010, →ISBN

        Anagrams

        [edit]

        Latin

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Suffix

        [edit]

        -īta

        1. inflection of -ītus:
          1. nominative/vocative feminine singular
          2. nominative/accusative/vocative neuter plural

        Suffix

        [edit]

        -ītā

        1. ablative feminine singular of -ītus

        Etymology 2

        [edit]

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Suffix

        [edit]

        -ita

        1. inflection of -itus:
          1. nominative/vocative feminine singular
          2. nominative/accusative/vocative neuter plural

        Suffix

        [edit]

        -itā

        1. ablative feminine singular of -itus

        Polish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

          Learned borrowing from Latin -īta.

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): /ˈi.ta/
          • Rhymes: -ita
          • Syllabification: -i‧ta

          Suffix

          [edit]

          -ita m pers

          1. used to form nouns denoting followers or adherents of a specified person, idea, doctrine, movement, etc.; -ite
            Abraham + ‎-ita → ‎Abrahamita
          2. -ite used to form demonyms; -ite
            Lech + ‎-ita → ‎Lechita

          Declension

          [edit]

          Derived terms

          [edit]

          Portuguese

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Borrowed from Latin -īta, from Ancient Greek -ίτης (-ítēs).

          Suffix

          [edit]

          -ita m or f by sense (noun-forming suffix, plural -itas)
          -ita m or f (adjective-forming suffix, plural -itas)

          1. -ite (a follower or adherent of a given person or thing)
          2. -ite (a descendant of a given historical person)
          3. -ite (forms the names of natives of a given place, and adjectives referring to the place)
            Synonyms: -ês, -ense, -eiro, -ota

          Etymology 2

          [edit]

          Suffix

          [edit]

          -ita f (noun-forming suffix, plural -itas)

          1. (geology) -ite (forms the names of rocks and minerals)
            Synonyms: -ite, -ito

          Derived terms

          [edit]

          Etymology 3

          [edit]

          Suffix

          [edit]

          -ita f (noun-forming suffix, plural -itas)

          1. forms diminutives, especially of feminine nouns

          Suffix

          [edit]

          -ita f (non-lemma form of adjective-forming suffix)

          1. feminine singular of -ito

          Spanish

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

            Suffix

            [edit]

            -ita f (noun-forming suffix, plural -itas, masculine -ito, masculine plural -itos)

            1. a suffix indicating a diminutive; female equivalent of -ito
            Usage notes
            [edit]
            • The diminutive -ita may be used on masculine nouns ending in -a, and -ito may be used on feminine nouns ending in -o. If the noun ends in -e, -n, or -r, add -cita. If the last consonant is t, add -ica.
            Derived terms
            [edit]
            [edit]

            Etymology 2

            [edit]

              Suffix

              [edit]

              -ita m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -itas)
              -ita m or f by sense (noun-forming suffix, plural -itas)

              1. -ite (forms demonyms)
                Vietnam (Vietnam) + ‎-ita → ‎vietnamita (Vietnamese)
              Usage notes
              [edit]
              • The suffix corresponding to -ite denotes persons of both genders: un israelita.
              Derived terms
              [edit]

              Etymology 3

              [edit]

                Suffix

                [edit]

                -ita f (noun-forming suffix, plural -itas)

                1. -ite (suffix for a rock, mineral, or fossil)
                  cuarzo (quartz) + ‎-ita → ‎cuarcita (quartzite)
                Derived terms
                [edit]

                Etymology 4

                [edit]

                  Suffix

                  [edit]

                  -ita m (noun-forming suffix, plural -itas)

                  1. -ite (follower or adherent of a specified person)
                    chií (Shia) + ‎-ita → ‎chiita (Shiite)
                  Derived terms
                  [edit]

                  Further reading

                  [edit]

                  Tagalog

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  Borrowed from Spanish -ita.

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Suffix

                  [edit]

                  -ita (noun-forming suffix, proper noun-forming suffix, Baybayin spelling ᜒᜆ)

                  1. female equivalent of -ito

                  Usage notes

                  [edit]
                  • Used to form diminutives of feminine nouns and female names (in specific words).

                  Derived terms

                  [edit]

                  See also

                  [edit]