-ita

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Esperanto[edit]

Suffix[edit]

-ita

  1. See -it-

Finnish[edit]

Suffix[edit]

-ita (front vowel harmony variant -itä)

  1. Forms instrumental verbs from nouns.
    naula (nail) + ‎-ita → ‎naulita (to nail down)
    lääke (medicine) + ‎-ita → ‎lääkitä (to medicate)
  2. Forms some verbs indicating acting in a capacity or a profession.
    tulkki (interpreter) + ‎-ita → ‎tulkita (to interpret)
  3. Forms various other verbs from nouns or adjectives.
    tarve (need) + ‎-ita → ‎tarvita (to need)
    villi (wild) + ‎-ita → ‎villitä (to drive wild)

Synonyms[edit]

  • (act in a profession): -oida

Usage notes[edit]

  • The suffix triggers the weak grade of consonant gradation in the stem, where applicable.
  • The derived terms belong in conjugation type 69 (valita).
  • In many cases, derived verbs exists alongside verbs ending in -ia or -(o)ta, e.g. himoita (to lust) beside himota from himo (lust), archaic leikitä (to play) beside leikkiä from leikki (play). It is unclear if these instances are derived directly from the base nouns or as pleonastic derivatives from the shorter verbs.[1]

Derived terms[edit]


See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Hakulinen, Lauri. 1941–2000. Suomen kielen rakenne ja kehitys ('The Structure and Development of the Finnish Language'). Helsinki: Otava/Helsingin yliopisto.

Italian[edit]

Pronunciation 1[edit]

Etymology[edit]

From Latin -ita (suffix forming feminine past participles of the second and third conjugation verbs).

Suffix[edit]

-ita f (plural -ite)

  1. Used with verb stem to derive nouns expressing that verb's action; -th, -ness, -hood
    crescere (to grow) + ‎-ita → ‎crescita (growth)
    nascere (to be born) + ‎-ita → ‎nascita (birth)

Pronunciation 2[edit]

  • IPA(key): /ˈi.ta/, [ˈiːt̪ä]
  • Stress: -ìta
  • Hyphenation: -i‧ta

Etymology 1[edit]

Suffix[edit]

-ita

  1. Used with a stem to form the feminine singular past participle of regular -ire verbs.
  2. Used with a stem of an -ire verb to form a noun indicating that verb's action.
    dormire (to sleep) + ‎-ita → ‎dormita (nap, sleep, noun)
    uscire (to go out, exit) + ‎-ita → ‎uscita (exit, noun)

Etymology 2[edit]

From Latin -īta, from Ancient Greek -ίτης (-ítēs).[1]

Suffix[edit]

-ita

  1. Used to create adjectives and nouns that indicate "belonging to"; -ite
    Gesù (Jesus) + ‎-ita → ‎gesuita (Jesuit)
    Vietnam + ‎-ita → ‎vietnamita (Vietnamese)
Derived terms[edit]


References[edit]

  1. ^ “-ita” in: Alberto Nocentini, Alessandro Parenti, “l'Etimologico — Vocabolario della lingua italiana”, Le Monnier, 2010, →ISBN

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowing from Latin -īta, from Ancient Greek -ίτης (-ítēs).

Suffix[edit]

-ita

  1. -ite (a follower or adherent of a given person)
  2. -ite (a descendant of a given historical person)
  3. -ite (forms the names of natives of a given place, and adjectives referring to the place)
Synonyms[edit]

Suffix[edit]

-ita f

  1. (geology) -ite (forms the names of rocks and minerals)
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Suffix[edit]

-ita f

  1. feminine of -ito

Spanish[edit]

Suffix[edit]

-ita

  1. Substituted for "a" at the end of feminine words and names to denote a diminutive form.
  2. -ite (suffix for a rock, mineral, or fossil)

Related terms[edit]

Usage notes[edit]

The suffix corresponding to -ite denotes persons of both genders: un israelita.

The diminutive -ita may be used on masculine nouns ending in -a, and -ito may be used on feminine nouns ending in -o. If the noun ends in -n, add -cita. If the last consonant is t, add -ica.