instrumental

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

From Middle English instrumental, instrumentale, from Medieval Latin instrumentalis, from instruere (to build into, set up, construct, furnish", hence "to train), from in- (on) + struere (to put together, arrange, pile up, build, construct), from Proto-Indo-European *strew- (to spread, to strew).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɪnstɹəˈmɛntəl/, /ɪnstɹʊˈmɛntəl/
  • (file)

Adjective[edit]

instrumental (comparative more instrumental, superlative most instrumental)

  1. essential or central; of great importance or relevance.
    He was instrumental in conducting the business.
    • c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene ii]:
      The head is not more native to the heart, The hand more instrumental to the mouth
    • 2012, Christoper Zara, Tortured Artists: From Picasso and Monroe to Warhol and Winehouse, the Twisted Secrets of the World's Most Creative Minds, part 1, chapter 2, 51:
      Few songwriters have been as instrumental in creating the mold for American music.
    • 2020 July 29, Ian Prosser discusses with Paul Stephen, “Rail needs robust and strategic plans”, in Rail, page 40:
      [...] Prosser was instrumental in the decision in 2010 to recommence publication of an annual health and safety report, following a period when it had fallen into abeyance.
  2. (music) Pertaining to, made by, or prepared for, an instrument, especially a musical instrument (rather than the human voice).
    instrumental music
    An instrumental part
  3. (grammar) Applied to a case expressing means or agency, generally indicated in English by by or with with the objective.
    the instrumental case

Antonyms[edit]

Coordinate terms[edit]

Derived terms[edit]

Translations[edit]

Noun[edit]

instrumental (plural instrumentals)

  1. (grammar) The instrumental case.
  2. (music) A composition written or performed without lyrics, sometimes using a lead instrument to replace vocals.
    • 1977, Stereo Review (volume 38, page 70)
      I recommend this album in the face of the fact that five of the eleven songs are the purest filler, dull instrumentals with a harmonica rifling over an indifferent rhythm section. The rest is magnificent []

Translations[edit]

Further reading[edit]


Catalan[edit]

Adjective[edit]

instrumental (masculine and feminine plural instrumentals)

  1. instrumental

French[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

instrumental (feminine instrumentale, masculine plural instrumentaux, feminine plural instrumentales)

  1. instrumental

Noun[edit]

instrumental m (plural instrumentaux)

  1. (grammar) instrumental, instrumental case

See also[edit]

Further reading[edit]


German[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French instrumental. Equivalent to Instrument +‎ -al.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

instrumental (strong nominative masculine singular instrumentaler, not comparable)

  1. (music) instrumental
    Antonym: nichtinstrumental

Declension[edit]

Further reading[edit]


Middle English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Medieval Latin instrumentalis; equivalent to instrument +‎ -al.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /instriu̯mɛnˈtaːl/, /instruˈmɛntal/

Adjective[edit]

instrumental (rare)

  1. Resembling an instrument in role; instrumental (serving as a means)
  2. Resembling an instrument in use (i.e. being used as a tool)
  3. Resembling a (specific kind of) instrument in appearance.

Descendants[edit]

  • English: instrumental

References[edit]


Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: ins‧tru‧men‧tal
  • Rhymes: -al, -aw

Adjective[edit]

instrumental m or f (plural instrumentais, sometimes comparable)

  1. (comparable) instrumental (acting as an instrument)
  2. (music, not comparable) instrumental (having no singing)
  3. (grammar, not comparable) instrumental (pertaining to the instrumental case)

Derived terms[edit]

Noun[edit]

instrumental m (plural instrumentais)

  1. (uncountable, grammar) instrumental (grammatical case)
  2. (countable, music) instrumental (composition without singing)

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From French instrumental.

Adjective[edit]

instrumental m or n (feminine singular instrumentală, masculine plural instrumentali, feminine and neuter plural instrumentale)

  1. instrumental

Declension[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Noun[edit]

ȉnstrumentāl m (Cyrillic spelling и̏нструмента̄л)

  1. the instrumental case
  2. (music) a composition made for instruments only or a (version of some) song in which only the instruments are heard

Declension[edit]


Slovene[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /íːnstrumɛntal/, /instrumɛntáːl/

Noun[edit]

ȋnstrumental or instrumentȃl m inan

  1. (grammar) instrumental case
    Synonym: orodnik
  2. (music) instrumental music

Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Further reading[edit]

  • instrumental”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Spanish[edit]

Adjective[edit]

instrumental (plural instrumentales)

  1. instrumental

Derived terms[edit]

Further reading[edit]