-ista

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ista, istà, išta, īsta, and īstā

English[edit]

Etymology[edit]

From Spanish -ista in "Sandinista" (1930s).

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

-ista

  1. Forms nouns denoting one who follows a principle; an adept.
    fashionista
    Marxista
    Lincolnista

Usage notes[edit]

Words formed using this suffix usually have more of a pejorative connotation than related words formed using -ist. Historically, this connotation tended to be associated with socialism (in reference to Sandinistas), but may also connote a general connection to Latin America or apolitical pejorativeness.

Derived terms[edit]


Translations[edit]

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).

Suffix[edit]

-ista

  1. -ist

Derived terms[edit]


Related terms[edit]

Further reading[edit]


Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

-ista m

  1. -ist
    puč + ‎-ista → ‎pučista
  2. -er
    snowboard + ‎-ista → ‎snowboardista

Derived terms[edit]


Further reading[edit]


Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈistɑˣ/, [ˈis̠t̪ɑ(ʔ)]

Suffix[edit]

-ista (front vowel harmony variant -istä)

  1. Forms frequentative verbs.

Declension[edit]

Inflection of -ista (Kotus type 66/rohkaista, no gradation)
indicative mood
present tense perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. -isen en -ise 1st sing. olen -issut en ole -issut
2nd sing. -iset et -ise 2nd sing. olet -issut et ole -issut
3rd sing. -isee ei -ise 3rd sing. on -issut ei ole -issut
1st plur. -isemme emme -ise 1st plur. olemme -isseet emme ole -isseet
2nd plur. -isette ette -ise 2nd plur. olette -isseet ette ole -isseet
3rd plur. -isevat eivät -ise 3rd plur. ovat -isseet eivät ole -isseet
passive -istaan ei -ista passive on -istu ei ole -istu
past tense pluperfect
person positive negative person positive negative
1st sing. -isin en -issut 1st sing. olin -issut en ollut -issut
2nd sing. -isit et -issut 2nd sing. olit -issut et ollut -issut
3rd sing. -isi ei -issut 3rd sing. oli -issut ei ollut -issut
1st plur. -isimme emme -isseet 1st plur. olimme -isseet emme olleet -isseet
2nd plur. -isitte ette -isseet 2nd plur. olitte -isseet ette olleet -isseet
3rd plur. -isivat eivät -isseet 3rd plur. olivat -isseet eivät olleet -isseet
passive -istiin ei -istu passive oli -istu ei ollut -istu
conditional mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. -isisin en -isisi 1st sing. olisin -issut en olisi -issut
2nd sing. -isisit et -isisi 2nd sing. olisit -issut et olisi -issut
3rd sing. -isisi ei -isisi 3rd sing. olisi -issut ei olisi -issut
1st plur. -isisimme emme -isisi 1st plur. olisimme -isseet emme olisi -isseet
2nd plur. -isisitte ette -isisi 2nd plur. olisitte -isseet ette olisi -isseet
3rd plur. -isisivat eivät -isisi 3rd plur. olisivat -isseet eivät olisi -isseet
passive -istaisiin ei -istaisi passive olisi -istu ei olisi -istu
imperative mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. 1st sing.
2nd sing. -ise älä -ise 2nd sing. ole -issut älä ole -issut
3rd sing. -iskoon älköön -isko 3rd sing. olkoon -issut älköön olko -issut
1st plur. -iskaamme älkäämme -isko 1st plur. olkaamme -isseet älkäämme olko -isseet
2nd plur. -iskaa älkää -isko 2nd plur. olkaa -isseet älkää olko -isseet
3rd plur. -iskoot älkööt -isko 3rd plur. olkoot -isseet älkööt olko -isseet
passive -istakoon älköön -istako passive olkoon -istu älköön olko -istu
potential mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. -issen en -isse 1st sing. lienen -issut en liene -issut
2nd sing. -isset et -isse 2nd sing. lienet -issut et liene -issut
3rd sing. -issee ei -isse 3rd sing. lienee -issut ei liene -issut
1st plur. -issemme emme -isse 1st plur. lienemme -isseet emme liene -isseet
2nd plur. -issette ette -isse 2nd plur. lienette -isseet ette liene -isseet
3rd plur. -issevat eivät -isse 3rd plur. lienevät -isseet eivät liene -isseet
passive -istaneen ei -istane passive lienee -istu ei liene -istu
Nominal forms
infinitives participles
active passive active passive
1st -ista present -iseva -istava
long 1st2 -istakseen past -issut -istu
2nd inessive1 -istessa -istaessa agent1, 3 -isema
instructive -isten negative -isematon
3rd inessive -isemassa 1) Usually with a possessive suffix.

2) Used only with a possessive suffix; this is the form for the third-person singular and third-person plural.
3) Does not exist in the case of intransitive verbs. Do not confuse with nouns formed with the -ma suffix.

elative -isemasta
illative -isemaan
adessive -isemalla
abessive -isematta
instructive -iseman -istaman
4th nominative -iseminen
partitive -isemista
5th2 -isemaisillaan

Derived terms[edit]



Galician[edit]

Etymology[edit]

From Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).

Suffix[edit]

-ista

  1. -ist

Derived terms[edit]


Related terms[edit]


Hungarian[edit]

Etymology[edit]

From Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [iʃtɒ]
  • Hyphenation: is‧ta

Suffix[edit]

-ista

  1. -ist, added to a word to form a noun denoting:
    1. One who follows a principle or system of belief.
      tao (tao) + ‎-ista → ‎taoista (Taoist)
      Note, these are related to -izmus, e.g. taoizmus (Taoism)
    2. A member of a profession or one interested in something.
      komponista (composer, one who creates music)
    3. A person who uses something.
      zongora (piano) + ‎-ista → ‎zongorista (pianist)
    4. A person who holds certain views or values.
      rasszista (racist)
  2. -istic, added to a word to form an adjective
    klasszicista (classicistic)

Derived terms[edit]


See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).

Suffix[edit]

-ista m or f (plural -isti or -iste)

  1. -ist

Derived terms[edit]


Related terms[edit]


Latin[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek -ιστής (-istḗs), from the stems of verbs in -ίζω (-ízō) + the masculine agent noun suffix -τής (-tḗs).

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

-ista m (genitive -istae); first declension

  1. -ist; one who practises or believes.

Usage notes[edit]

The suffix -ista is added to a noun base to form a noun. It is seldom formative in Latin, usually being borrowed as part of an Ancient Greek word to which the suffix -ιστής (-istḗs) was added.

Declension[edit]

First declension.

Case Singular Plural
Nominative -ista -istae
Genitive -istae -istārum
Dative -istae -istīs
Accusative -istam -istās
Ablative -istā -istīs
Vocative -ista -istae

Related terms[edit]

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).

Suffix[edit]

-ista m or f (plural -istas)

  1. -ist (person with a particular creative or academic role), appended to the name of this role, or its corresponding adjective
    ambiental (environmental) + ‎-ista → ‎ambientalista (environmentalist)
    zoologia (zoology) + ‎-ista → ‎zoologista (zoologist)
  2. -ist; -man (person who uses or works with a particular tool, instrument or technique), appended to the name of the tool
    flauta (flute) + ‎-ista → ‎flautista (flautist)
    desenho (drawing; draught) + ‎-ista → ‎desenhista (draughtsman)
  3. -ist; -ista (one who proscribes to a particular doctrine), appended to the etymon of the doctrine’s name
    Calvino ((John) Calvin) + ‎-ista → ‎calvinista (Calvinist)
    Marx ((Karl) Marx) + ‎-ista → ‎marxista (Marxist)
  4. -istic (of or relating to a particular doctrine), appended to the etymon of the doctrine’s name
    Marx ((Karl) Marx) + ‎-ista → ‎marxista (relating to Marxism)
  5. (chiefly Brazil) of, from or relating to a location
    Norte (North region of Brazil) + ‎-ista → ‎nortista (of, from or relating to the North)
    São Paulo + ‎-ista → ‎paulista (someone from the Brazilian state of São Paulo)
  6. (chiefly Brazil) someone from a location
    Norte (North region of Brazil) + ‎-ista → ‎nortista (someone from the North)
    São Paulo + ‎-ista → ‎paulista (someone from the state of São Paulo)
  7. a supporter of a sports team
    Grêmio (Grêmio Foot-Ball Porto Alegrense) + ‎-ista → ‎gremista (a supporter of Grêmio)
    Santos (Santos Futebol Clube) + ‎-ista → ‎santista (a supporter of Santos)

Usage notes[edit]

  • The Portuguese suffix -ista does not have the same pejorative connotation as the English suffix -ista.

Related terms[edit]

Derived terms[edit]



Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).

Suffix[edit]

-ista m or f (plural -istas)

  1. -ista; one who follows a principle. Example: optimista (optimist)
  2. Indicates one that practices a profession of the noun stem; Example: periódico (newspaper) periodista (journalist)
  3. One who holds certain values: mujerista (feminist)

Derived terms[edit]


Related terms[edit]

Further reading[edit]