Jump to content

-isme

From Wiktionary, the free dictionary
See also: isme and -ïsme

Afrikaans

[edit]

Suffix

[edit]

-isme

  1. -ism

Derived terms

[edit]

Catalan

[edit]

Suffix

[edit]

-isme m (noun-forming suffix, plural -ismes)

  1. -ism

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

Via French -isme, Derived from Latin -ismus, ultimately from Ancient Greek -ισμός (-ismós).

Suffix

[edit]

-isme c

  1. -ism

Declension

[edit]
Declension of -isme
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative -isme -ismen -ismer -ismerne
genitive -ismes -ismens -ismers -ismernes

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle French -isme, itself from Latin -isma, from Latin -ismus, ultimately from Ancient Greek -ισμός (-ismós).

Suffix

[edit]

-isme n

  1. -ism

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Afrikaans: -isme
  • Indonesian: -isme

French

[edit]

Etymology

[edit]

    Borrowed from Latin -isma, -ismus.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ism/ ~ /izm/
    • Audio (France (Lyon)):(file)

    Suffix

    [edit]

    -isme m (noun-forming suffix, plural -ismes)

    1. -ism

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]

    Indonesian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Internationalism, from Dutch -isme, from Middle French -isme, from Latin -ismus, from Ancient Greek -ισμός (-ismós).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): [-ɪsmə]
    • Hyphenation: -ismê

    Suffix

    [edit]

    -isme

    1. -ism

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Latin

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -isme m

    1. vocative singular of -ismus

    Malay

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Derived from Dutch -isme, joint with Indonesian -isme, ultimately from Ancient Greek -ισμός (-ismós). Attested in the Kitab Vortaro published in 1923.[1] Formerly used in the forms -izem/-izam and -isma from English -ism in Malaysia,[2] although the latter form is still found in some "-ism words" that refer to entities such as prisma and organisma.[3]

    Suffix

    [edit]

    -isme (Jawi spelling -يسمى)

    1. -ism
      nasionalismenationalism
    Derived terms
    [edit]
    See also
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Suffix

    [edit]

    -isme (Jawi spelling -يسمى)

    1. -ysm
      kataklismecataclysm
    Derived terms
    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ Kwik Khing Djoen (1923), Kitab Vortaro: Segala Perkatahan-Perkatahan Asing Jang Soeda Oemoem Di Goena Ken Di Dalem Soerat-Soerat Kabar Melayoe, Batavia: Sin Po, page 220
    2. ^ AH Omar et al. (1978), “The Role of Language Standardisation in the Coining of Technical Terms in Bahasa Malaysia”, in Papers from the Conference on the Standardisation of Asian Languages, Manila, Philippines, December 16-21, 1974[1], pages 231-233
    3. ^ Khidmat Nasihat ("Counselling Service")

    Norman

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -isme

    1. -ism

    Derived terms

    [edit]

    Norwegian Bokmål

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From French -isme (-ism), from Latin -isma, -ismus (-ism), from Ancient Greek -ισμός (-ismós, forms abstract nouns), from -μός (-mós, forms abstract nouns), from Proto-Indo-European *-mos or *-mós (creates nouns).

    Suffix

    [edit]

    -isme

    1. -ism

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Norwegian Nynorsk

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From French -isme, from Latin -ismus, from Ancient Greek -ισμός (-ismós).

    Suffix

    [edit]

    -isme

    1. -ism

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Occitan

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -isme

    1. -ism

    Derived terms

    [edit]