sita
Page categories
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]sita
- to accost; to approach and speak to boldly or aggressively, as with a demand or request
Estonian
[edit]Noun
[edit]sita
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną, from Proto-Indo-European *sed- (“sit”).
Verb
[edit]sita (third person singular past indicative sat, third person plural past indicative sótu, supine sitið)
- to sit
Conjugation
[edit]| infinitive | sita | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| supine | sitið | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| present | past | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| first singular | siti | sat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| second singular | situr | satst | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| third singular | situr | sat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | sita | sótu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participle (a26)1 | sitandi | sitin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| singular | sit! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | sitið! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1Only the past participle being declined.
Ilocano
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish cita (“quote”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]síta (plural sitsita)
- cite; quote
- summoning; calling up
- convoking a meeting
Conjugation
[edit]| singular | plural/distributive | |||
|---|---|---|---|---|
| 1st singular | sitak | sitsitak | ||
| 2nd singular | sitam | sitsitam | ||
| 3rd singular | sitana | sitsitana | ||
| 1st dual | sitata | sitsitata | ||
| 1st plural exclusive | sitami | sitsitami | ||
| 1st plural inclusive | sitatayo | sitsitatayo | ||
| 2nd plural | sitayo | sitsitayo | ||
| 3rd plural | sitada | sitsitada | ||
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Austronesian *si and Proto-Malayo-Polynesian *-ta, an enclitic form of Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, whence Proto-Austronesian *(i-)kita. See data for cognates.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]sitá
- (regional) First-person dual absolutive independent pronoun; we (two); us (two); you and I; you and me
- Synonym: data
Derived terms
[edit]See also
[edit]| Person | Number | Absolutive | Ergative | Oblique | Possessive | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Disjunctive | Enclitic | Enclitic3 | bági form | kukua form | |||
| First | singular | siak | -ak | -ko, -k | kaniak | bagik | kukuak, kuak |
| dual | data, sita1 | -ta | kaniata, kadata | bagita | kukuata | ||
| plural inclusive | datayo, sitayo1 | -tayo, -tay | kaniatayo, kadatayo | bagitayo | kukuatayo | ||
| plural exclusive | dakami, sikami1 | -kami, -kam | -mi | kaniami, kadakami | bagimi | kukuami | |
| Second | singular | sika | -ka | -mo, -m | kaniam, kenka | bagim | kukuam |
| plural | dakayo, sikayo1 | -kayo, -kay | -yo | kaniayo, kadakayo | bagiyo | kukuayo | |
| Third | singular | isu, isuna | Ø2 | -na | kaniana, kenkuana | bagina | kukuana |
| plural | isuda | -da | kaniada, kadakuada | bagida | kukuada | ||
| Actor | Patient | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| siak | data | datayo | dakami | sika | dakayo | isu5 | isuda | |
| siak | bagik4 | — | — | — | -ka | -kayo | -ko, -k | -ko ida, -k ida |
| data | — | bagita4 | — | — | — | — | -ta | -ta ida |
| datayo | — | — | bagitayo4 | — | — | — | -tayo | -tayo ida |
| dakami | — | — | — | bagimi4 | -daka | -dakayo | -mi | -mi ida |
| sika | -nak | — | — | -nakami | bagim4 | — | -mo, -m | -mo ida, -m ida |
| dakayo | -dak | -data | — | -dakami | — | bagiyo4 | -yo | -yo ida |
| isu | -nak | -nata | -natayo | -nakami | -naka | -nakayo | bagina4, -na | -na ida |
| isuda | -dak | -data | -datayo | -dakami | -daka | -dakayo | -da | bagida4, -da ida |
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsita/ [ˈsi.t̪a]
- Rhymes: -ita
- Syllabification: si‧ta
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]sita (uncountable)
- seizure, foreclosure, confiscation
- Synonym: penyitaan
Verb
[edit]sita (active menyita, passive disita)
- to confiscate
- Makanan dan minuman dari luar akan disita.
- Food and drinks [brought] from outside will be confiscated.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]sita (comparative lebih sita, superlative paling sita)
Further reading
[edit]- “sita”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sita f sg
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Participle
[edit]sita
- inflection of situs:
Participle
[edit]sitā
References
[edit]- "sita", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Latvian
[edit]Verb
[edit]sita
Mwani
[edit]Numeral
[edit]sita
Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *sīdǭ, whence also Old English sīde, Old Norse síða.
Noun
[edit]sīta f
Descendants
[edit]- Middle High German: sīte
Old Javanese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Pali seta, from Sanskrit श्वेत (śveta, “white”), from Proto-Indo-Iranian *ćwaytás (“white”), from Proto-Indo-European *ḱweyt- (“bright; shine”).
Noun
[edit]sita
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Javanese: ꦱꦺꦠ (séta)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]sita
- alternative spelling of śīta
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Sanskrit स्मित (smita, “smile”).
Noun
[edit]sita n[1]
Declension
[edit]| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | sitaṃ | sitāni |
| Accusative (second) | sitaṃ | sitāni |
| Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
| Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
| Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
| Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
| Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
| Vocative (calling) | sita | sitāni |
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Sanskrit सित (sita, “white”).
Adjective
[edit]sita
- white[1]
Declension
[edit]| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | sito | sitā |
| Accusative (second) | sitaṃ | site |
| Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
| Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
| Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
| Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
| Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
| Vocative (calling) | sita | sitā |
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | sitaṃ | sitāni |
| Accusative (second) | sitaṃ | sitāni |
| Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
| Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
| Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
| Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
| Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
| Vocative (calling) | sita | sitāni |
Descendants
[edit]- → Thai: สิต- (sìt-) (learned)
Etymology 3
[edit]From the root si (“to bind”) + -ta
Adjective
[edit]sita
- past participle of sinoti (“to bind”)[2]
Declension
[edit]| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | sito | sitā |
| Accusative (second) | sitaṃ | site |
| Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
| Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
| Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
| Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
| Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
| Vocative (calling) | sita | sitā |
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | sitā | sitāyo or sitā |
| Accusative (second) | sitaṃ | sitāyo or sitā |
| Instrumental (third) | sitāya | sitāhi or sitābhi |
| Dative (fourth) | sitāya | sitānaṃ |
| Ablative (fifth) | sitāya | sitāhi or sitābhi |
| Genitive (sixth) | sitāya | sitānaṃ |
| Locative (seventh) | sitāya or sitāyaṃ | sitāsu |
| Vocative (calling) | site | sitāyo or sitā |
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | sitaṃ | sitāni |
| Accusative (second) | sitaṃ | sitāni |
| Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
| Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
| Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
| Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
| Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
| Vocative (calling) | sita | sitāni |
Descendants
[edit]- → Northern Thai: ᩈᩥᨲ (learned)
Etymology 4
[edit]From the root si (“to rest on”) + -ta
Adjective
[edit]sita
Declension
[edit]| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | sito | sitā |
| Accusative (second) | sitaṃ | site |
| Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
| Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
| Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
| Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
| Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
| Vocative (calling) | sita | sitā |
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | sitā | sitāyo or sitā |
| Accusative (second) | sitaṃ | sitāyo or sitā |
| Instrumental (third) | sitāya | sitāhi or sitābhi |
| Dative (fourth) | sitāya | sitānaṃ |
| Ablative (fifth) | sitāya | sitāhi or sitābhi |
| Genitive (sixth) | sitāya | sitānaṃ |
| Locative (seventh) | sitāya or sitāyaṃ | sitāsu |
| Vocative (calling) | site | sitāyo or sitā |
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | sitaṃ | sitāni |
| Accusative (second) | sitaṃ | sitāni |
| Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
| Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
| Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
| Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
| Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
| Vocative (calling) | sita | sitāni |
Etymology 5
[edit]Inherited from Sanskrit शित (śita, “whetted”).
Adjective
[edit]sita
Declension
[edit]| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | sito | sitā |
| Accusative (second) | sitaṃ | site |
| Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
| Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
| Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
| Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
| Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
| Vocative (calling) | sita | sitā |
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | sitā | sitāyo or sitā |
| Accusative (second) | sitaṃ | sitāyo or sitā |
| Instrumental (third) | sitāya | sitāhi or sitābhi |
| Dative (fourth) | sitāya | sitānaṃ |
| Ablative (fifth) | sitāya | sitāhi or sitābhi |
| Genitive (sixth) | sitāya | sitānaṃ |
| Locative (seventh) | sitāya or sitāyaṃ | sitāsu |
| Vocative (calling) | site | sitāyo or sitā |
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | sitaṃ | sitāni |
| Accusative (second) | sitaṃ | sitāni |
| Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
| Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
| Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
| Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
| Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
| Vocative (calling) | sita | sitāni |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]Phuthi
[edit]Verb
[edit]-síta
- to help
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sita n
- inflection of sito:
Serbo-Croatian
[edit]Adjective
[edit]sita (Cyrillic spelling сита)
- inflection of sit:
Noun
[edit]sita (Cyrillic spelling сита)
- inflection of sito:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]sita
Etymology 2
[edit]From translingual Sitta, the genus name.
Noun
[edit]sita f (plural sitas)
Swahili
[edit]| 60 | ||
| ← 5 | 6 | 7 → |
|---|---|---|
| Cardinal: sita Ordinal: -a sita Fractional: sudusi | ||
Etymology
[edit]Borrowed from Arabic سِتَّة (sitta).[1] Displaced native tundatu.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]sita (invariable)
Coordinate terms
[edit]Noun
[edit]sita class IX (plural sita class X)
See also
[edit]| Playing cards in Swahili · karata za kucheza (layout · text) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ree, rea, rei | mbili | tatu | nne | tano | sita | saba |
| nane | tisa | kumi | ghulamu, mzungu wa tatu | malkia, mzungu wa pili, bibi | mfalme, mzungu wa nne, basha | jokari |
Verb
[edit]-sita (infinitive kusita)
Conjugation
[edit]| Conjugation of -sita | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]References
[edit]- Johansen, Aimee (2003), “Why Kiswahili adopted the words for six, seven and nine”, in Studies in African Linguistics[1], volume 32, number 2, pages 99-104
- ^ Baldi, Sergio (30 November 2020), Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 138 Nr. 1243
Swazi
[edit]Verb
[edit]-síta
- to help
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish cita (“appointment”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsita/ [ˈsiː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ita
- Syllabification: si‧ta
Noun
[edit]sita (Baybayin spelling ᜐᜒᜆ)
- appointment; engagement
- citation (of honor or merit); public recognition
- act of hiring the services of someone, such as a lawyer, band of musicians, etc.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Spanish citar (“to summon”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /siˈta/ [sɪˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: si‧ta
Noun
[edit]sitá (Baybayin spelling ᜐᜒᜆ)
- act of questioning someone for a possible or suspected violation of an ordinance, law, etc.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sita
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Yoruba
[edit]Etymology
[edit]Contraction of sí + ìta, literally “to the outside”.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]síta
- outside; out
- Sọ ọ́ síta ― Throw it out
- Àbíkẹ́ máa ń lọ síta ― Abike goes outside
- Irun kan ń yọ síta ― One hair is poking out
Usage notes
[edit]- used when movement is implied, when no movement is implied níta is used.
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano pronouns
- Regional Ilocano
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ita
- Rhymes:Indonesian/ita/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian verbs
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian adjectives
- Indonesian dialectal terms
- Indonesian terms with uncommon senses
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ita
- Rhymes:Italian/ita/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Mwani lemmas
- Mwani numerals
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₁- (long)
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese terms borrowed from Pali
- Old Javanese terms derived from Pali
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Old Javanese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Pali adjectives
- Pali adjectives in Latin script
- Pali terms suffixed with -ta
- Pali terms belonging to the root si (bind)
- Pali past participles
- Pali terms belonging to the root si (rest)
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ita
- Rhymes:Polish/ita/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ita
- Rhymes:Spanish/ita/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish terms derived from Translingual
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Certhioid birds
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root س د س
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili numerals
- Swahili cardinal numbers
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- sw:Card games
- Swahili verbs
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ita
- Rhymes:Tagalog/ita/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Yoruba contractions
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba adverbs
- Yoruba terms with usage examples