sitt
Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *sitta, from Proto-Uralic *sitta. False cognate to Low German Schiet and English shit.
Noun
[edit]sitt (genitive sita, partitive sitta)
- (somewhat rude) shit
Declension
[edit]| Declension of sitt (ÕS type 22e/riik, t-ø gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | sitt | sitad | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | sita | ||
| genitive | sittade | ||
| partitive | sitta | sitte sittasid | |
| illative | sitta sitasse |
sittadesse sitesse | |
| inessive | sitas | sittades sites | |
| elative | sitast | sittadest sitest | |
| allative | sitale | sittadele sitele | |
| adessive | sital | sittadel sitel | |
| ablative | sitalt | sittadelt sitelt | |
| translative | sitaks | sittadeks siteks | |
| terminative | sitani | sittadeni | |
| essive | sitana | sittadena | |
| abessive | sitata | sittadeta | |
| comitative | sitaga | sittadega | |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]Neologism coined in 1999 in analogy to satt (“not hungry anymore”) as part of a collaborative contest between Duden and Lipton. Out of the 45000 suggestions, sitt has been suggested 40 times.[1][2] It has however never seen widespread use.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sitt (strong nominative masculine singular sitter, comparative sitter, superlative am sittesten)
Declension
[edit]| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist sitt | sie ist sitt | es ist sitt | sie sind sitt | |
| strong declension (without article) |
nominative | sitter | sitte | sittes | sitte |
| genitive | sitten | sitter | sitten | sitter | |
| dative | sittem | sitter | sittem | sitten | |
| accusative | sitten | sitte | sittes | sitte | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der sitte | die sitte | das sitte | die sitten |
| genitive | des sitten | der sitten | des sitten | der sitten | |
| dative | dem sitten | der sitten | dem sitten | den sitten | |
| accusative | den sitten | die sitte | das sitte | die sitten | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein sitter | eine sitte | ein sittes | (keine) sitten |
| genitive | eines sitten | einer sitten | eines sitten | (keiner) sitten | |
| dative | einem sitten | einer sitten | einem sitten | (keinen) sitten | |
| accusative | einen sitten | eine sitte | ein sittes | (keine) sitten | |
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist sitter | sie ist sitter | es ist sitter | sie sind sitter | |
| strong declension (without article) |
nominative | sitterer | sittere | sitteres | sittere |
| genitive | sitteren | sitterer | sitteren | sitterer | |
| dative | sitterem | sitterer | sitterem | sitteren | |
| accusative | sitteren | sittere | sitteres | sittere | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der sittere | die sittere | das sittere | die sitteren |
| genitive | des sitteren | der sitteren | des sitteren | der sitteren | |
| dative | dem sitteren | der sitteren | dem sitteren | den sitteren | |
| accusative | den sitteren | die sittere | das sittere | die sitteren | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein sitterer | eine sittere | ein sitteres | (keine) sitteren |
| genitive | eines sitteren | einer sitteren | eines sitteren | (keiner) sitteren | |
| dative | einem sitteren | einer sitteren | einem sitteren | (keinen) sitteren | |
| accusative | einen sitteren | eine sittere | ein sitteres | (keine) sitteren | |
References
[edit]Further reading
[edit]
sitt on the German Wikipedia.Wikipedia de- “sitt” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “sitt” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from German. Compare Middle Low German schicht, schichte, German Schicht (“ordered stack, pile; layer; work shift”).[1][2]
Noun
[edit]sitt (plural sittek)
- (informal) rubble, debris, wreckage (refuse after construction or demolition)
- Synonyms: törmelék, építési/bontási hulladék/törmelék
- Hypernym: hulladék
- Hyponyms: kőtörmelék, betontörmelék, téglatörmelék, (made of stone, concrete, bricks, or asphalt, respectively) aszfalttörmelék
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sitt | sittek |
| accusative | sittet | sitteket |
| dative | sittnek | sitteknek |
| instrumental | sittel | sittekkel |
| causal-final | sittért | sittekért |
| translative | sitté | sittekké |
| terminative | sittig | sittekig |
| essive-formal | sittként | sittekként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | sittben | sittekben |
| superessive | sitten | sitteken |
| adessive | sittnél | sitteknél |
| illative | sittbe | sittekbe |
| sublative | sittre | sittekre |
| allative | sitthez | sittekhez |
| elative | sittből | sittekből |
| delative | sittről | sittekről |
| ablative | sittől | sittektől |
| non-attributive possessive – singular |
sitté | sitteké |
| non-attributive possessive – plural |
sittéi | sittekéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | sittem | sittjeim |
| 2nd person sing. | sitted | sittjeid |
| 3rd person sing. | sittje | sittjei |
| 1st person plural | sittünk | sittjeink |
| 2nd person plural | sittetek | sittjeitek |
| 3rd person plural | sittjük | sittjeik |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Back-formation from sittel, besittel (“to imprison”), a partial calque of German verschütten, replacing the verbal prefix ver- with Hungarian be-.[1]
Noun
[edit]sitt (plural sittek)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sitt | sittek |
| accusative | sittet | sitteket |
| dative | sittnek | sitteknek |
| instrumental | sittel | sittekkel |
| causal-final | sittért | sittekért |
| translative | sitté | sittekké |
| terminative | sittig | sittekig |
| essive-formal | sittként | sittekként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | sittben | sittekben |
| superessive | sitten | sitteken |
| adessive | sittnél | sitteknél |
| illative | sittbe | sittekbe |
| sublative | sittre | sittekre |
| allative | sitthez | sittekhez |
| elative | sittből | sittekből |
| delative | sittről | sittekről |
| ablative | sittől | sittektől |
| non-attributive possessive – singular |
sitté | sitteké |
| non-attributive possessive – plural |
sittéi | sittekéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | sittem | sittjeim |
| 2nd person sing. | sitted | sittjeid |
| 3rd person sing. | sittje | sittjei |
| 1st person plural | sittünk | sittjeink |
| 2nd person plural | sittetek | sittjeitek |
| 3rd person plural | sittjük | sittjeik |
Related terms
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 sitt in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- ^ (rubble): sitt in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN
Icelandic
[edit]Determiner
[edit]sitt
Maltese
[edit]| [a], [b] ← 5 | 6 | 7 → [a], [b] |
|---|---|---|
| Cardinal: sitta Attributive cardinal: sitt Ordinal: sitt Adverbial: sitt darbiet | ||
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]sitt m or f
Usage notes
[edit]- The attributive form is used before counted nouns. (Unlike other numbers, 6 has no distinction between short and long attributive forms.)
Norwegian Bokmål
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Determiner
[edit]sitt n
See also
[edit]| Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| feminine | masculine | neuter | plural | |||||
| Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
| Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
| formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
| Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
| masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
| feminine (noun) | den | dens | ||||||
| masculine (noun) | ||||||||
| neuter (noun) | det | dets | ||||||
| reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
| Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
| Second | general | dere | deres | |||||
| formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
| Third | general | de | dem | deres | ||||
| reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]sitt
- imperative of sitte
References
[edit]- “sin” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Determiner
[edit]sitt n
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]sitt
References
[edit]Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sitt
Old Norse
[edit]Determiner
[edit]sitt
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]sitt
- neuter of sin; his, her(s), its, their(s)
- 1974, Lasse Tennander, “Ska vi gå hem till dig [Shall We Go to Your Place ["home to you" – idiomatic]]”, in Allting som ni gör kan jag göra bättre [Anything You Do, I Can Do Better [a cover album]][1], performed by Magnus Uggla:
- Ska vi gå hem till dig eller hem till mig, eller var och en hem till sitt? Ska vi göra som dom andra och ägna oss åt varandra, eller ska var och en sköta sitt?
- Shall we go to your place ["home to you" – idiomatic] or to my place [home to me], or each one ["each and one" – idiomatic] home to theirs [nominalized – neuter gender is used when there is no concrete referent, like in impersonal constructions and here, as a rule of thumb]? Shall we do like the others and spend time on each other [engage in each other as an activity – doesn't have the connotations of "devote"], or shall each one mind [take care of] theirs [nominalized]?
Declension
[edit]| Number | Person | nominative | oblique | possessive | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| common | neuter | plural | |||||
| singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
| second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
| third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
| feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
| gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
| common (noun) | den | den | dess | ||||
| neuter (noun) | det | det | dess | ||||
| indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
| reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
| plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
| second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
| archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
| third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
| reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
Verb
[edit]sitt
- imperative of sitta
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms inherited from Proto-Uralic
- Estonian terms derived from Proto-Uralic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian riik-type nominals
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/ɪt
- Rhymes:German/ɪt/1 syllable
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German neologisms
- German terms with rare senses
- German nonstandard terms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/itː
- Rhymes:Hungarian/itː/1 syllable
- Hungarian terms borrowed from German
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian informal terms
- Hungarian back-formations
- Hungarian terms calqued from German
- Hungarian slang
- Hungarian terms with multiple lemma etymologies
- Hungarian terms with multiple noun etymologies
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic determiner forms
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese terms with homophones
- Rhymes:Maltese/ɪt
- Rhymes:Maltese/ɪt/1 syllable
- Rhymes:Maltese/ɪtt‿
- Rhymes:Maltese/ɪtt‿/1 syllable
- Maltese non-lemma forms
- Maltese numeral forms
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål determiner forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Nynorsk/ɪtː
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk determiner forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse determiner forms
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish pronouns
- Swedish terms with quotations
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms