sitt

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Sitt and sítt

Estonian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *sitta, from Proto-Uralic *sitta. False cognate to Low German Schiet and English shit.

Noun[edit]

sitt (genitive sita, partitive sitta)

  1. (somewhat rude) shit

Declension[edit]

Declension of sitt (ÕS type 22e/riik, t-ø gradation)
singular plural
nominative sitt sitad
accusative nom.
gen. sita
genitive sittade
partitive sitta sitte
sittasid
illative sitta
sitasse
sittadesse
sitesse
inessive sitas sittades
sites
elative sitast sittadest
sitest
allative sitale sittadele
sitele
adessive sital sittadel
sitel
ablative sitalt sittadelt
sitelt
translative sitaks sittadeks
siteks
terminative sitani sittadeni
essive sitana sittadena
abessive sitata sittadeta
comitative sitaga sittadega

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

German[edit]

Etymology[edit]

Neologism coined in 1999 in analogy to satt (not hungry anymore) as part of a collaborative contest between Duden and Lipton. Out of the 45000 suggestions, sitt has been suggested 40 times.[1][2] It has however never seen widespread use.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /zɪt/, /sɪt/
  • Hyphenation: sitt
  • Rhymes: -ɪt
  • (file)

Adjective[edit]

sitt (strong nominative masculine singular sitter, comparative sitter, superlative am sittesten)

  1. (neologism, rare, nonstandard) not thirsty anymore
    Antonym: durstig
    Coordinate term: satt

Declension[edit]

References[edit]

Further reading[edit]

  • sitt on the German Wikipedia.Wikipedia de
  • sitt” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • sitt” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon

Hungarian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from German. Compare Middle Low German schicht, schichte, German Schicht (ordered stack, pile; layer; work shift).[1][2]

Noun[edit]

sitt (plural sittek)

  1. (informal) rubble, debris, wreckage (refuse after construction or demolition)
    Synonyms: törmelék, építési/bontási hulladék/törmelék
    Hypernym: hulladék
    Hyponyms: kőtörmelék, betontörmelék, téglatörmelék, (made of stone, concrete, bricks, or asphalt, respectively) aszfalttörmelék
Declension[edit]
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony)
singular plural
nominative sitt sittek
accusative sittet sitteket
dative sittnek sitteknek
instrumental sittel sittekkel
causal-final sittért sittekért
translative sitté sittekké
terminative sittig sittekig
essive-formal sittként sittekként
essive-modal
inessive sittben sittekben
superessive sitten sitteken
adessive sittnél sitteknél
illative sittbe sittekbe
sublative sittre sittekre
allative sitthez sittekhez
elative sittből sittekből
delative sittről sittekről
ablative sittől sittektől
non-attributive
possessive - singular
sitté sitteké
non-attributive
possessive - plural
sittéi sittekéi
Possessive forms of sitt
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. sittem sittjeim
2nd person sing. sitted sittjeid
3rd person sing. sittje sittjei
1st person plural sittünk sittjeink
2nd person plural sittetek sittjeitek
3rd person plural sittjük sittjeik
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Back-formation from sittel, besittel (to imprison), a partial calque of German verschütten, replacing the verbal prefix ver- with Hungarian be-.[1]

Noun[edit]

sitt (plural sittek)

  1. (slang) clink (prison, jail)
    Synonyms: börtön, dutyi, (the latter two are colloquial) hűvös
Declension[edit]
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony)
singular plural
nominative sitt sittek
accusative sittet sitteket
dative sittnek sitteknek
instrumental sittel sittekkel
causal-final sittért sittekért
translative sitté sittekké
terminative sittig sittekig
essive-formal sittként sittekként
essive-modal
inessive sittben sittekben
superessive sitten sitteken
adessive sittnél sitteknél
illative sittbe sittekbe
sublative sittre sittekre
allative sitthez sittekhez
elative sittből sittekből
delative sittről sittekről
ablative sittől sittektől
non-attributive
possessive - singular
sitté sitteké
non-attributive
possessive - plural
sittéi sittekéi
Possessive forms of sitt
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. sittem sittjeim
2nd person sing. sitted sittjeid
3rd person sing. sittje sittjei
1st person plural sittünk sittjeink
2nd person plural sittetek sittjeitek
3rd person plural sittjük sittjeik
Related terms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 sitt in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)
  2. ^ (rubble): sitt in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN

Icelandic[edit]

Determiner[edit]

sitt

  1. inflection of sinn:
    1. neuter nominative singular
    2. neuter accusative singular

Declension[edit]

Possessive pronouns (eignarfornöfn)
singular plural
masculine feminine neuter masculine feminine neuter
nominative sinn sín sitt sínir sínar sín
accusative sinn sína sitt sína sínar sín
dative sínum sinni sínu sínum sínum sínum
genitive síns sinnar síns sinna sinna sinna

Maltese[edit]

Maltese numbers (edit)
[a], [b] ←  5 6 7  → [a], [b]
    Cardinal: sitta
    Attributive cardinal: sitt
    Ordinal: sitt
    Adverbial: sitt darbiet

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

sitt m or f

  1. attributive form of sitta (six)
    Coordinate term: (absolute form) sitta

Usage notes[edit]

  • The attributive form is used before counted nouns. (Unlike other numbers, 6 has no distinction between short and long attributive forms.)

Norwegian Bokmål[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse sitt.

Determiner[edit]

sitt n

  1. neuter singular of sin
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

sitt

  1. imperative of sitte

References[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse sitt.

Determiner[edit]

sitt n

  1. neuter singular of sin

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

sitt

  1. imperative of sitta and sitte
  2. (non-standard since 2012) present tense of sitta and sitte

References[edit]

Old Norse[edit]

Determiner[edit]

sitt

  1. neuter nominative/accusative singular of sínn

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

sitt

  1. neuter of sin his, her, its, their

Declension[edit]

Verb[edit]

sitt

  1. imperative of sitta