hun

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

hun (plural huns)

  1. (informal) Alternative spelling of hon (affectionate abbreviation of honey)

Etymology 2[edit]

Short for Hungarian partridge.

Noun[edit]

hun (plural huns)

  1. A grey partridge.

Anagrams[edit]


Alemannic German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German hunt, from Old High German hunt, from Proto-Germanic *hundaz. Cognate with German Hund, Dutch hond, English hound, Icelandic hundur.

Noun[edit]

hun m

  1. (Formazza) dog

References[edit]

  • “hun” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Breton[edit]

Noun[edit]

hun ?

  1. sleep

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

hun m (plural huns, feminine huna)

  1. Hun

Further reading[edit]


Danish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse hón (she), from Proto-Norse *ᚺᚨᚾᚢ (*hanu), the feminine form, with u-umlaut, of *ᚺᚨᚾᚨᛉ (*hanaz) (= Danish han (he), Old Norse hann).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

hun (objective case hende, possessive hendes)

  1. (personal) she

See also[edit]

References[edit]

Noun[edit]

hun c (singular definite hunnen, plural indefinite hunner)

  1. female, she

Inflection[edit]

References[edit]


Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɦʏn/
  • (file)
  • Hyphenation: hun
  • Rhymes: -ʏn

Etymology 1[edit]

Pronoun[edit]

hun (personal)

  1. The dative case of the third-person plural personal pronoun: them, to them.
  2. (proscribed) The accusative case of the third-person plural personal pronoun: them.
Usage notes[edit]

The difference between hen (as direct object) and hun (as indirect object) does not stem from actual language usage, but was created artificially by the prescriptive grammarian Christiaen van Heule in the 17th century in an attempt to differentiate between the accusative (direct object) and dative case (indirect object), a distinction that was then commonly made in the definite article and certain pronouns, but not the personal pronouns.

In practice, hen and hun have been used interchangeably in Modern Dutch since the language has lost its grammatical case system. Many native speakers are not aware or have trouble remembering when to use the one or the other, in part because of the rule's artificiality, in part because the distinction in form between the accusative and dative case has not been preserved anywhere else in the language. As a consequence, it is common to hear sentences where they are used in the exactly opposite way from van Heule's rule; for example:

  • Hij heeft hun verraden. (“He has betrayed them.”)
  • Ze zijn met hun uitgegaan. (“They have gone out with them.”)
  • Ik heb het hen gegeven. (“I have given it to them.”)

When the pronoun is unstressed, the problem can be circumvented by using the reduced form ze:

  • Hij heeft ze verraden.
  • Ze zijn met ze uitgegaan.
  • Ik heb het ze gegeven.

For more information, see the article in the Dutch Wikipedia.

Pronoun[edit]

hun (personal) (dependent possessive) (independent possessive hunne)

  1. The third-person plural possessive pronoun: their.
Inflection[edit]


Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Likely a replacement of or based on dialectal Dutch hullie or a variant thereof, which is a contraction of hunlieden or hunlui, a compound of hun ("them") + lieden or lui (both meaning "men, people"), which then translates roughly into "them-people". Possibly reinfluenced by or confused with the possessive hun. This etymology explains why usage of hun occurs only when referring to people, never to objects. It's similar to dialectal zun often used colloquially in the Belgian province of Antwerp, which is a contraction of ze ("they") + hun ("them"), and which is also only used for people. Also compare Afrikaans hulle, which also stems from hunlui, but is now used also for things. For more information, see the article in the Dutch Wikipedia.

Pronoun[edit]

hun (personal)

  1. (proscribed, regiolectal, Netherlands) The nominative case of the third-person plural personal pronoun: they (only referring to people).
    Synonyms: zijlui, zijlieden

Usage notes[edit]

  • The use of hun as a subject is considered incorrect or substandard by most speakers, both in written and spoken language, and only occurs in the Netherlands.
  • For a 3rd person plural pronoun referring to people only, zijlui or zijlieden can be used instead.

Hungarian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Latin Hunni.[1][2]

Adjective[edit]

hun (not comparable)

  1. of or relating to the Huns
Declension[edit]
Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative hun hunok
accusative hunt hunokat
dative hunnak hunoknak
instrumental hunnal hunokkal
causal-final hunért hunokért
translative hunná hunokká
terminative hunig hunokig
essive-formal hunként hunokként
essive-modal
inessive hunban hunokban
superessive hunon hunokon
adessive hunnál hunoknál
illative hunba hunokba
sublative hunra hunokra
allative hunhoz hunokhoz
elative hunból hunokból
delative hunról hunokról
ablative huntól hunoktól
non-attributive
possessive - singular
huné hunoké
non-attributive
possessive - plural
hunéi hunokéi

Noun[edit]

hun (plural hunok)

  1. Hun (a member of a nomadic tribe)
Declension[edit]
Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative hun hunok
accusative hunt hunokat
dative hunnak hunoknak
instrumental hunnal hunokkal
causal-final hunért hunokért
translative hunná hunokká
terminative hunig hunokig
essive-formal hunként hunokként
essive-modal
inessive hunban hunokban
superessive hunon hunokon
adessive hunnál hunoknál
illative hunba hunokba
sublative hunra hunokra
allative hunhoz hunokhoz
elative hunból hunokból
delative hunról hunokról
ablative huntól hunoktól
non-attributive
possessive - singular
huné hunoké
non-attributive
possessive - plural
hunéi hunokéi
Possessive forms of hun
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. hunom hunjaim
2nd person sing. hunod hunjaid
3rd person sing. hunja hunjai
1st person plural hununk hunjaink
2nd person plural hunotok hunjaitok
3rd person plural hunjuk hunjaik

Etymology 2[edit]

From hol.

Adverb[edit]

hun

  1. (dialectal) Alternative form of hol (where).
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
  2. ^ hun in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN

Further reading[edit]

  • (noun and adjective): hun in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’An Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.
  • (adverb): hun in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’An Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.

Iu Mien[edit]

Etymology[edit]

From Chinese (MC ɦʉɐn).

Noun[edit]

hun 

  1. garden

Label[edit]

Etymology[edit]

Compare Tolai vudu and Patpatar hudu.

Noun[edit]

hun

  1. banana

References[edit]

  • Ulrike Mosel, Tolai and Tok Pisin: the influence of the substratum on the development of New Guinea Pidgin (1980)

Malay[edit]

Noun[edit]

hun (plural hun-hun, informal 1st possessive hunku, impolite 2nd possessive hunmu, 3rd possessive hunnya)

  1. A unit of weight equal to one hundredth of a tahil.

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

hun (Zhuyin ˙ㄏㄨㄣ)

  1. Nonstandard spelling of hūn.
  2. Nonstandard spelling of hún.
  3. Nonstandard spelling of hǔn.
  4. Nonstandard spelling of hùn.

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle English[edit]

Noun[edit]

hun

  1. Alternative form of hund (hundred)

Middle Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

hun

  1. h-prothesized form of un

Min Nan[edit]

For pronunciation and definitions of hun – see (“to divide; to separate; to distribute; to allocate; to assign; to allot; etc.”).
(This character, hun, is the Pe̍h-ōe-jī form of .)

Mizo[edit]

Noun[edit]

hun

  1. time

North Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Old Frisian hond. Cognates include Mooring North Frisian hönj and West Frisian hân.

Noun[edit]

hun f (plural hunen)

  1. (Föhr-Amrum) (anatomy) hand
    a rocht(er)/lacht(er) hun
    the right/left hand

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse hón.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

hun (accusative henne, genitive hennes)

  1. she
Derived terms[edit]

See also[edit]

  • ho (Nynorsk)
  • hoe (Nynorsk)

Etymology 2[edit]

Norwegian Bokmål Wikipedia has an article on:
Wikipedia nb

From Old Norse húnn (a die).

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

hun m (definite singular hunen, indefinite plural huner, definite plural hunene)

  1. back board

References[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

hun

From Old Norse húnn (bear cub),[1] from Proto-Germanic *hūnaz.

Noun[edit]

hun m (definite singular hunen, indefinite plural hunar, definite plural hunane)

  1. a bear cub
    Synonym: bjørnunge

Etymology 2[edit]

Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn
bakhunar

From Old Norse húnn (die).[1]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

hun m (definite singular hunen, indefinite plural hunar, definite plural hunane)

  1. back part of a log that might still be used as a plank

Etymology 3[edit]

From Old Norse húnar pl and húnir pl.[1]

Noun[edit]

hun m (definite singular hunen, indefinite plural hunar, definite plural hunane)

  1. a Hun; form removed by a 2016 spelling decision; superseded by hunar

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 “hun” in The Nynorsk Dictionary.
  2. ^ Language Council of Norway, Spelling decisions since 2012 (in Norwegian, retrieved 12.22.20)

Old Portuguese[edit]

Article[edit]

hun

  1. Alternative form of ũu

Tetum[edit]

Noun[edit]

hun

  1. bottom, base
  2. beginning
  3. origin

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Typical Central and Southern Vietnamese retention of medial *u, which often developed into ‹ô› (or ‹o›) in Northern dialects; later strengthened with the use of "slang" to avoid awkward situations. Compare rún vs. rốn, thúi vs. thối.

Verb[edit]

hun ()

  1. Central Vietnam and Southern Vietnam form of hôn
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: huân).

Verb[edit]

hun (, , )

  1. to smoke (to preserve or prepare (food) for consumption by treating with smoke)
Derived terms[edit]
Derived terms

Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Brythonic *hʉn, from Proto-Celtic *sounos, from Proto-Indo-European *swépnos (sleep).

Noun[edit]

hun f (plural hunau, not mutable)

  1. sleep

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

The pronoun is a lexicalization of the mutated numeral.

Numeral[edit]

hun

  1. h-prothesized form of un
Mutation[edit]
Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
un unchanged unchanged hun
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Pronoun[edit]

hun

  1. (with possessive article, North Wales) self
    ei hunhimself, herself
    ein hunourselves
Related terms[edit]

Yucatec Maya[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Mayan *juun.

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

hun

  1. one

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Beltrán de Santa Rosa María, Pedro (1746) Arte de el idioma maya reducido a succintas reglas, y semilexicon yucateco (in Spanish), Mexico: Por la Biuda de D. Joseph Bernardo de Hogal, page 152: “Hun. Vno. 1.”
  • Montgomery, John (2004) Maya-English, English-Maya (Yucatec) Dictionary & Phrasebook, New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, pages 58, 203