zij
Jump to navigation
Jump to search
See also: žij
English[edit]
Etymology[edit]
Middle Persian zīg (literally “cord”)
Noun[edit]
zij (plural zijes)
- (Islam) An Islamic book that tabulates parameters used for the positions of the sun, moon, stars, and planets.
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /zɛi̯/ (stressed), IPA(key): /zə/ (unstressed)
audio (file) - Hyphenation: zij
- Rhymes: -ɛi̯
- Homophone: zei
Etymology 1[edit]
From Middle Dutch sī, from Old Dutch siu, sia, from Proto-Germanic *iz and *hiz.
Pronoun[edit]
zij
Inflection[edit]
subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner, mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer, jouws |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer, haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer, onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner, huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, and in a similar vein to "you lot" or "you guys" in English, it is common to use gijlui ("you people") or gijlieden ("you people") or one of their contracted variants, and their corresponding objects, possessives and reflexives, in the plural. |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Contraction of zijde (“side”).
Noun[edit]
zij f (plural zijden, diminutive zijtje n)
Descendants[edit]
Etymology 3[edit]
Contraction of zijde (“silk”).
Noun[edit]
zij f (uncountable)
- Archaic form of zijde (“silk”).
Etymology 4[edit]
Verb[edit]
zij
Categories:
- English terms borrowed from Middle Persian
- English terms derived from Middle Persian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Islam
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛi̯
- Rhymes:Dutch/ɛi̯/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch pronouns
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -den
- Dutch feminine nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch archaic forms
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Belgian Dutch
- Dutch personal pronouns
- nl:Fabrics