rún
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse rún, from Proto-Norse ᚱᚢᚾᛟ (runo), from Proto-Germanic *rūnō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rún f (genitive singular rúnar, plural rúnir)
Declension
[edit]f2 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | rún | rúnin | rúnir | rúnirnar |
accusative | rún | rúnina | rúnir | rúnirnar |
dative | rún | rúnini | rúnum | rúnunum |
genitive | rúnar | rúnarinnar | rúna | rúnanna |
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse rún (“secret; rune”), from Proto-Norse ᚱᚢᚾᛟ (runo), from Proto-Germanic *rūnō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rún f (genitive singular rúnar, nominative plural rúnir)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- ?Úlfrún f
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish rún (“mystery, secret”)[1] (whence also Scottish Gaelic rùn, Manx roon), from Proto-Celtic *rūnā. Cognate with Welsh rhin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rún m (genitive singular rúin, nominative plural rúin)
- mystery
- secret
- secret intention, purpose
- secret disposition; (evil) design
- (formal) resolution
- love, affection
- loved one; dear one, friend
- term of endearment
- A rún mo chroí! ― My darling!
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- cara rúin (“confidant”)
- dea-rún (“good intention”)
- faoi rún (“in confidence”)
- margadh rúin (“sweetheart deal”)
- rún buíochais (“vote of thanks”)
- rún cáinte (“vote of censure”)
- rún ceilge (“treacherous intent, plot”)
- rún diaga (“divine mystery”)
- rún díoltais (“design of vengeance”)
- rún gadaí (“malicious intent of thief”)
- rúnach (“runic; secret, mysterious”)
- rúnach (“darling, sweetheart”)
- rúnaí
- rúnchara (“confidant”)
- rúnda
- rúndaingean (“strong-minded, resolute”)
- rúndiamhair (“mystical, mysterious”)
- rúndiamhair (“(religious) mystery”)
- rúnmhar (“close, secretive”)
- scéal rúin
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 rún”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 86
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “rún”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “rún”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “rún”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]- Hanyu Pinyin reading of 犉
- Hanyu Pinyin reading of 瞤/𥆧
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *rūnā. Cognate with Welsh rhin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rún f (genitive rúine, nominative plural rúna)
- mystery, secret
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13a12
- Má beid ní di rúnaib do·théi ar menmuin ind ḟir bíis inna ṡuidiu et ad·reig.
- If there are any of the mysteries that may come upon the mind of the man who is sitting, and he rises.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27c22
- Is airi am cimbid-se hóre no·pridchim in rúin sin.
- It is for that reason that I am a captive, because I preach that mystery.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13a12
Declension
[edit]Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | rúnL | rúinL | rúnaH |
Vocative | rúnL | rúinL | rúnaH |
Accusative | rúinN | rúinL | rúnaH |
Genitive | rúineH | rúnL | rúnN |
Dative | rúinL | rúnaib | rúnaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
rún also rrún after a proclitic ending in a vowel |
rún pronounced with /r(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 rún”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Norse ᚱᚢᚾᛟ (runo), from Proto-Germanic *rūnō, whence also Old English rūn (“secret, runic letter”), Old Saxon rūna (Middle Low German rūne (“whisper”)), Middle High German rūne (“whisper”), Gothic 𐍂𐌿𐌽𐌰 (rūna, “secret”). Or from the Proto-Indo-European *rewH- (“dig”, a root). Compare German Rune and Swedish runa.
Noun
[edit]rún f (genitive rúnar, plural rúnar or rúnir)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- sigrún (“victory rune”)
Descendants
[edit]- Icelandic: rún f
- Faroese: rún f
- Norwegian Nynorsk: run f, runer f pl (← rúnir); (dialectal) rón f, rjón n
- Old Swedish: rūn, rūna
- Swedish: runa c or f
- Old Danish: rune
References
[edit]- Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- Central Vietnam and Southern Vietnam form of rốn (“navel”)
- Chuồn chuồn cắn rún biết bơi. (Popular myth among children in Vietnam)
- If you let a dragonfly bite your belly button, you would know how to swim.
See also
[edit]- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Norse
- Faroese terms derived from Proto-Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ʉuːn
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/uːn
- Rhymes:Icelandic/uːn/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic terms with archaic senses
- Icelandic poetic terms
- Icelandic terms with obsolete senses
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish first-declension nouns
- Irish endearing terms
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish ā-stem nouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Norse
- Old Norse terms derived from Proto-Norse
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse ō-stem nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Central Vietnamese
- Southern Vietnamese
- Vietnamese terms with usage examples