data
English[edit]
Alternative forms[edit]
- D (electronics)
Etymology[edit]
Borrowed from Latin data, nominative plural of datum (“that is given”), neuter past participle of dō (“I give”). Doublet of date.
Pronunciation[edit]
- (UK, Ireland, US)
- (US, Canada, Ireland)
- (General Australian, New Zealand, General South African, UK formal)
- enPR: dä'tə
- (General South African, UK formal) IPA(key): /ˈdɑːtə/
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈdɐːtə/, [ˈdäːɾə]
Audio (AU) (file) - Homophones: darter (in non-rhotic dialects), daughter (in non-rhotic accents with the cot–caught merger)
- Rhymes: -ɑːtə
- enPR: dä'tə
- (General Australian, New Zealand, variant) IPA(key): /ˈdæɪtə/, [ˈdæɪɾə]
- (General South African, variant) IPA(key): /ˈdee̝tə/
Noun[edit]
data

- plural of datum
- 1692, William Molyneux; Edmund Halley, Dioptrica nova[1], London: Benj. Tooke, page 100:
- First from these Data, let us obtain the Breadth of the Glass e z
- (collectively, uncountable) Information, especially in a scientific or computational context, or with the implication that it is organized.
- The raw information was processed and placed into a database so the data could be accessed more quickly.
- 1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, New York, N.Y.: Columbia University Press, →ISBN, page vii:
- With fresh material, taxonomic conclusions are leavened by recognition that the material examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium material does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get […]
- 2013 June 22, “Snakes and ladders”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 76:
- Risk is everywhere. […] For each one there is a frighteningly precise measurement of just how likely it is to jump from the shadows and get you. “The Norm Chronicles” […] aims to help data-phobes find their way through this blizzard of risks.
- (collectively) Recorded observations that are usually presented in a structured format.
- (computing) A representation of facts or ideas in a formalized manner capable of being communicated or manipulated by some process.
- (mobile telephony) Ellipsis of mobile data: digital information transmitted using the cellular telephone network rather than Wi-Fi.
- run out of data
Usage notes[edit]
- This word is more often used as an uncountable noun with a singular verb than as a plural noun with singular datum. Usage as a plural noun with a plural verb is far more common in formal contexts.
- In geodetic contexts, the word is used exclusively as an uncountable with the singular datum having the plural datums to replace it.
- The definition of data in the computing context is from an international standard vocabulary and is meant to distinguish data from information. However, this distinction is largely ignored by the computing profession.[2]
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Turkish: data
Translations[edit]
|
References[edit]
- “data”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. (The American Heritage Dictionary's usage note on 'data')
- John Quiggin: Data is not the plural of datum
- johnaugust.com: ‘Data’ is singular
Anagrams[edit]
Afar[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
datá
Conjugation[edit]
Conjugation of data (type III verb) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st singular | 2nd singular | 3rd singular | 1st plural | 2nd plural | 3rd plural | ||||
m | f | ||||||||
present indicative I | V-affirmative | datiyóh | datitóh | datáh | datáh | datinóh | datitoonúh | datoonúh | |
N-affirmative | datiyó | datitó | datá | datá | datinó | datitón | datón | ||
negative | mádatiyo | mádatito | mádata | mádata | mádatino | mádatiton | mádaton | ||
present indicative II | affirmative present indicative I + imperfective of én | ||||||||
past indicative I | dátuk + perfective of én | ||||||||
past indicative II | dátuk + perfective of sugé | ||||||||
present potential |
affirmative | datiyóm takkéh | datitóm takkéh | datám takkéh | datám takkéh | datinóm takkéh | datitoonúm takkéh | datoonúm takkéh | |
past conditional |
affirmative | dátuk + past conditional of sugé | |||||||
-h converb | -k converb | -in(n)uh converb | infinitive | ||||||
dátih | dátuk | datínnuh | datíyya |
Antonyms[edit]
- qadó (“be white”)
References[edit]
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “data”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Marie-Claude Simeone-Senelle; Mohamed Hassan Kamil (Aug 2013), “Gender, Number and Agreement in Afar (Cushitic language)”, in 43th Colloquium on African Languages and Linguistics[3], Leiden: Leiden University, page 2
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[4], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 307
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin data < Latin datus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
data f (plural dates)
- date (specific moment in time)
Further reading[edit]
- “data” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “data” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “data”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “data” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: da‧ta
Noun[edit]
data
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
data n pl
Declension[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
Danish[edit]
Noun[edit]
data n (singular definite dataet, plural indefinite data)
Inflection[edit]
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
data
- Plural form of datum
- Synonym: datums
- (uncountable) data, information
- Synonym: gegevens
Usage notes[edit]
Though some speakers use data "information" as a new singular rather than as the plural of datum (“data point”), this is generally prescribed against.[5][6][7] This is analogous to media in Dutch, which some speakers treat as a new singular rather than as a plural of medium.
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
data
Declension[edit]
Inflection of data (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | data | datat | |
genitive | datan | datojen | |
partitive | dataa | datoja | |
illative | dataan | datoihin | |
singular | plural | ||
nominative | data | datat | |
accusative | nom. | data | datat |
gen. | datan | ||
genitive | datan | datojen datainrare | |
partitive | dataa | datoja | |
inessive | datassa | datoissa | |
elative | datasta | datoista | |
illative | dataan | datoihin | |
adessive | datalla | datoilla | |
ablative | datalta | datoilta | |
allative | datalle | datoille | |
essive | datana | datoina | |
translative | dataksi | datoiksi | |
instructive | — | datoin | |
abessive | datatta | datoitta | |
comitative | — | datoineen |
Possessive forms of data (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | datani | datamme |
2nd person | datasi | datanne |
3rd person | datansa |
Synonyms[edit]
- anne (“datum”) (rare)
Derived terms[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
data
- third-person singular past historic of dater
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch data, from Latin data.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
data
- datum,
- a fact known from direct observation.
- a premise from which conclusions are drawn.
- data,
- information, especially in a scientific or computational context, or with the implication that it is organized.
- recorded observations that are usually presented in a structured format.
- (computing) a representation of facts or ideas in a formalized manner capable of being communicated or manipulated by some process.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “data” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Late Latin data, from Latin datus.
Noun[edit]
data f (plural date)
- date
- a {n} giorni data ― within {n} days
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
data
- inflection of datare:
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle[edit]
data f sg
Related terms[edit]
See also[edit]
Ladin[edit]
Noun[edit]
data f (plural dates)
- date (day number of the month)
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- data: (Classical) IPA(key): /ˈda.ta/, [ˈd̪ät̪ä]
- data: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈda.ta/, [ˈd̪äːt̪ä]
- datā: (Classical) IPA(key): /ˈda.taː/, [ˈd̪ät̪äː]
- datā: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈda.ta/, [ˈd̪äːt̪ä]
Participle[edit]
data
- inflection of datus:
Noun[edit]
data
References[edit]
- data in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Middle Irish[edit]
Noun[edit]
data m
Inflection[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Minangkabau[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayic *datar, from Proto-Malayo-Polynesian *dataʀ, from Proto-Austronesian *dataʀ.
Adjective[edit]
data
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Latin data, plural of datum (“gift, present”), neuter past participle of dō (“I give, offer”), from Proto-Italic *didō (“give”), from Proto-Indo-European *dédeh₃ti (“to be giving”), from *deh₃- (“give”).
Noun[edit]
data m or n (definite singular dataen or dataet, indefinite plural data, definite plural dataene)
- data
- short form of datateknologi
Derived terms[edit]
References[edit]
- “data” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin data, plural of datum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
data m or n
data m (definite singular dataen, indefinite plural data or dataar or dataer, definite plural dataane or dataene)
- (plural: data, in the plural or collective and uncountable) data; information, especially in a computational context
- (plural: dataar or dataer, countable) short for datamaskin (“computer”)
- (collective, uncountable) short for datateknologi (“computer technology”)
- (collective, uncountable, mobile telephony) short for mobildata (“mobile data”)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
data (present tense datar, past tense data, past participle data, imperative date)
- a-infinitive form of date
References[edit]
- “data” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams[edit]
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Medieval Latin data.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
data f
- date (the point of time at which event takes place; a specific day)
Declension[edit]
Further reading[edit]
- data in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- data in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Late Latin data, from Latin datus (“given”). Doublet of dada.
Noun[edit]
data f (plural datas)
- date (point of time at which a transaction or event takes place)
- Qual é sua data de nascimento? ― What is your date of birth?
- (informal) a large quantity
- Uma data de coisas. ― Lots of things.
- (informal) a lot, a plot of land
- Quero comprar esta data. ― I want to buy this plot of land
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
data
- inflection of datar:
Romanian[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
a data (third-person singular present datează, past participle datat) 1st conj.
- to date
Conjugation[edit]
infinitive | a data | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | datând | ||||||
past participle | datat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | datez | datezi | datează | datăm | datați | datează | |
imperfect | datam | datai | data | datam | datați | datau | |
simple perfect | datai | datași | dată | datarăm | datarăți | datară | |
pluperfect | datasem | dataseși | datase | dataserăm | dataserăți | dataseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să datez | să datezi | să dateze | să datăm | să datați | să dateze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | datează | datați | |||||
negative | nu data | nu datați |
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
data f
Rwanda-Rundi[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *tààtá.
Noun[edit]
dātá class 1a (plural bādâtá class 2a)
See also[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Late Latin data, from Latin datus.
Noun[edit]
data f (plural datas)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
data
- inflection of datar:
Further reading[edit]
- “data”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
data (n class, plural data)
- data (information, especially in a scientific or computational context)
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb[edit]
-data (infinitive kudata)
Conjugation[edit]
Conjugation of -data | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin data, from the plural of datum (“that which is given, information, facts at hand, a date in the calendar”).
The sense ”computer” is a clipping of datamaskin.
Noun[edit]
data c
- (uncountable) information, especially encoded information that can be processed by computers
- (colloquial, proscribed) Alternative form of dator (“computer”)
- Det är fel på datan. ― Something's wrong with the computer.
- 1966, Olof Johannesson (pen name of Hannes Alfvén), Sagan om den stora datamaskinen:
- De första datorna var ju också mycket enkla.
- The first computers were indeed very simple.
Usage notes[edit]
- The first definition is rarely inflected, but most often used in its basic form. In the definite form, both neuter (datat) and common gender (datan) forms are used. For the compound indata, Google yields 440,000 hits, but only 2110 for indatan and 1200 for indatat. The Latin singular datum is not used in this sense, because it is already used for ”date (in the calendar)”.
- Swedish lacked a good and short word for computer until dator was proposed in 1967. The colloquial data was used in the 1960s and is still used colloquially today, but is usually proscribed. The form dator is also the plural of data, and the plural definite forms datorerna/datorna are very similar.
Declension[edit]
Declension of data | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | data | datan | dator | datorna |
Genitive | datas | datans | dators | datornas |
Derived terms[edit]
References[edit]
- data in Svensk ordbok (SO)
- “Hur kan man använda data och datan? [How are data and datan used?]”, in Frågelådan[8], Swedish Language Council, accessed 28 December 2019
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- Rhymes:English/eɪtə
- Rhymes:English/eɪtə/2 syllables
- Rhymes:English/ætə
- Rhymes:English/ætə/2 syllables
- Rhymes:English/ɑːtə
- Rhymes:English/ɑːtə/2 syllables
- English 3-syllable words
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English terms with quotations
- English collective nouns
- English uncountable nouns
- English terms with usage examples
- en:Computing
- en:Mobile phones
- English ellipses
- English irregular plurals ending in "-a"
- English pluralia tantum
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar verbs
- Afar stative verbs
- aa:Colors
- Catalan terms borrowed from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Time
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech pluralia tantum
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Dutch terms with audio links
- Dutch non-lemma forms
- Dutch noun forms
- Dutch uncountable nouns
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ta
- Rhymes:Indonesian/ta/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Computing
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ata
- Rhymes:Italian/ata/2 syllables
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian past participle forms
- it:Calendar terms
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin noun forms
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish masculine nouns
- mga:Male family members
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayic
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayic
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Minangkabau terms inherited from Proto-Austronesian
- Minangkabau terms derived from Proto-Austronesian
- Minangkabau lemmas
- Minangkabau adjectives
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Italic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk collective nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk countable nouns
- Norwegian Nynorsk short forms
- nn:Mobile phones
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Polish terms borrowed from Medieval Latin
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ata
- Rhymes:Polish/ata/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atɐ
- Rhymes:Portuguese/atɐ/2 syllables
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese informal terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Rwanda-Rundi terms inherited from Proto-Bantu
- Rwanda-Rundi terms derived from Proto-Bantu
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi nouns
- Rwanda-Rundi class 1a nouns
- rw:Family
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ata
- Rhymes:Spanish/ata/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio links
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili verbs
- sw:Computing
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish clippings
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish colloquialisms
- Swedish proscribed terms
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with quotations